User Name Remember Me?
Password
Home Forums Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Liên hệ Donate

[Seishun 2015] Bông Hậu Contest

[Vietsub] News no Onna 2/11

Glass no Ie (Vietsub 9/9)

Topic nổi bật


Danh Sách Nghệ Sỹ

Phim Nhật Bản

Tin Tức

Go Back   Takky Fan Community Toshoshitsu Pḥng lưu trữ

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-31-2014, 07:12 PM   #441 Offline
Tiểu Ngư
Johnny Junior
Winner of Bông Hậu Contest 2015
Tiểu Ngư's Avatar

Join Date: Mar 2014
Location: Bạch Đà Sơn
Posts: 380
Jai Đẹp: 0
Thanks: 627
Thanked 753 Times in 359 Posts



【Phiên Dịch】POPOLO 12/2008

Chuyển ngữ tiếng Trung: Nhạc Nhạc
Biên tập: Tiểu Ngư



Nỗi đau của sự phản bội

Một khi người ḿnh yêu thay ḷng đổi dạ, vô luận là đối với ai cũng là một chuyện thương tâm nhất trong cuộc đời. Trước kia, tôi cũng từng trải qua sự t́nh này. Lúc ấy tôi không chỉ là bị đả kích, mà c̣n thực thương tâm. Thương tâm đến mức không thể rơi lệ.

Một khi yêu, tôi sẽ tin tưởng hoàn toàn đối phương. Tuy lời tôi nói có điểm khoa trương, nhưng khi có t́nh cảm với ai đó th́ tôi đă xác định cô ấy chính là vợ tương lai của ḿnh cho nên tôi sẽ trao hết ḷng tin của ḿnh cho người ấy. Và nếu người tôi yêu phản bội tôi, tôi sẽ không thể chấp nhận được, hơn nữa cũng không có cách nào tha thứ.


Khi trái tim phủ đầy bụi

Cho dù có yêu người ấy như thế nào nhưng một khi người ấy phản bội, tôi lập tức sẽ đoạn tuyệt t́nh cảm, nhanh gọn như khi tôi ấn nút máy chụp ảnh... Bất luận người ấy có giải thích hay hối lỗi th́ cũng đă muộn, bởi khi quyết định cắt đứt tơ t́nh th́ trong ḷng tôi sẽ không c̣n tồn tại thứ t́nh cảm gọi là *t́nh yêu* kia nữa mà chỉ có sự lănh đạm nơi trái tim tôi mà thôi.

Nói chung, tôi là dạng người cần sự trung thực tuyệt đối trong t́nh yêu và tôi cũng xem đây là một nguyên tắc để tôi không thể thương tổn người tôi yêu.


Câu hỏi từ độc giả:

Q:Lần gần nhất mà anh cùng YamaPi gặp nhau?

Jin: Thời gian vừa qua tôi và YamaPi không có cơ hội gặp nhau do cả hai đều bận rộn với công việc riêng của ḿnh. C̣n việc gởi tin nhắn th́ nói thật, tôi và các cô gái không giống nhau đâu bởi con trai trong những lúc bận th́ không thể nào nhắn tin hay gọi điện *cười*. Nếu hai chúng tôi có gặp nhau th́ tôi sẽ báo cho bạn biết, xin hăy đợi tin từ tôi nhé!

Q: Anh muốn hợp tác với nghệ sĩ nước ngoài nào nhất?

Jin: Chính là Brad Pitt, Brad mà một người nghệ sĩ có khí chất tự nhiên mà không cần phải bày vẽ. Tôi cảm giác được anh ấy là một người cha tốt, và tôi cũng muốn trở thành người như vậy, nếu có thể chụp một bộ ảnh với Brad th́ cũng tốt lắm rồi, vô luận là tác phẩm ǵ mà chỉ cần có Brad, tôi cũng đều nguyện ư.

Thông tin mới nhất của Jin: Lần gần nhất tôi ăn thịt nướng là một tháng trước, tôi thực sự rất thích món ăn này, trước kia tôi có thể thường xuyên đi nhưng lần này phải đợi một khoảng thời gian dài như vậy. Quả nhiên thịt nướng vẫn là ngon nhất, mỗi lần thưởng thức tôi sẽ ăn kèm với một ít sashimi v́ sashimi rất khó ăn khi ở nhà.

::::::::::::::::::::::::::::

"T́nh yêu có thể khắc vào tim ta những vết dao ứa máu. Nhưng may thay, chúng ta vẫn c̣n cả cuộc đời để chữa lành nó."

 
Last edited by admin; 12-31-2014 at 10:39 PM..
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Tiểu Ngư For This Useful Post:
ajisai (12-31-2014), akachan (01-01-2015)
Old 01-01-2015, 09:58 AM   #442 Offline
Tiểu Ngư
Johnny Junior
Winner of Bông Hậu Contest 2015
Tiểu Ngư's Avatar

Join Date: Mar 2014
Location: Bạch Đà Sơn
Posts: 380
Jai Đẹp: 0
Thanks: 627
Thanked 753 Times in 359 Posts


【Phiên Dịch】Cuộc phỏng vấn của Jin tại Trung Quốc (phần 1)


Nguồn: 康芒达令
Biên tập: Tiểu Ngư


Nếu không có cơ hội gặp gỡ Akanishi Jin th́ tôi vẫn nghĩ anh là một nam thần tượng non nớt và có phần bốc đồng. Đối lập với ấn tượng ban đầu của tôi, khi gặp anh th́ tôi lại cảm thấy anh rất xứng đáng với hai chữ *Nam Thần*, được cùng anh thảo luận th́ nhận ra thêm một Akanishi Jin ngang tàng ngày nào nay đă là một người đàn ông ba mươi tuổi đầy cẩn trọng và vững vàng. Anh rất vui v́ lượng fan trên weibo đă vượt quá một triệu nhưng lại lo buổi biểu diễn của ḿnh sẽ không ai đến xem, anh cố gắng khổ luyện để khả năng nói tiếng Trung được tiến bộ hơn nhưng lo ḿnh phát âm không đủ đẹp để hát cho khán giả nghe! Anh yêu tha thiết công việc sáng tác và mọi trải nghiệm trong âm nhạc nhưng đồng thời anh cũng hy vọng sự nghiệp điện ảnh của ḿnh sẽ có bước tiến lớn. Đây là Akanishi Jin của năm 30 tuổi: chân thành, phong phú, hài hước và khiêm tốn.

Akanishi Jin là một người thích cười, trong buổi phỏng vấn chưa đến một giờ, anh trả lời lần lượt từng câu hỏi sau khi nở nụ cười sáng lạn. Có lẽ đă lâu lắm không có buổi phỏng vấn nào khiến anh có thể chậm răi và tự nhiên trải ḷng ḿnh như vậy, mà cũng có lẽ do trời sinh bản tính anh ngốc nghếch đáng yêu. Nhưng bất luận như thế nào, khi trông thấy nụ cười của anh, cả hiện trường đều thấy thoải mái. Giống như ánh mặt trời ló dạng, từng chút từng chút soi rọi ḷng người. Khác với nhiều ngôi sao đối mặt với câu hỏi của phóng viên đều trả lời một cách khuôn sáo và thuộc bài khi từng câu từng chữ nói ra đều được cân nhắc kĩ càng, Akanishi luôn chân thành đem suy nghĩ thật của ḿnh gửi gắm vào câu trả lời.

Lần đầu tiên đến Trung Quốc, cả Akanishi Jin cũng không ngờ ḿnh lại có nhiều fan như vậy. Từ lúc tài khoản weibo được hơn một triệu, anh rất kinh ngạc khi số lượng fan quá nhiều. Lần này tự ḿnh đến Trung Quốc, ở sân bay gặp được vô số fan chào đón anh, mà các fan lại xếp hàng rất trật tự... Nh́n thấy cảnh này, trong ḷng anh rất cảm động, anh quyết tâm sẽ duy tŕ và tiếp tục chinh phục đông đảo người hâm mộ hơn nữa: ”Tranh thủ có thêm cơ hội đến Trung Quốc để cùng fan gặp nhau.”

Q: Nh́n thấy lượng fan hùng hậu như vậy, anh có lời nào muốn nhắn gửi đến các fan của ḿnh không?

Jin: Từ đây về sau tôi sẽ cố gắng tạo ra nhiều cơ hội để gặp gỡ với mọi người, hy vọng mọi người tiếp tục yêu quư tôi.

Q:Năm nay anh mở blog chính thức của ḿnh tại Trung Quốc, anh nghĩ ḿnh đă có những cơ hội nào?

Jin: Tại thời điểm mở weibo tại Trung Quốc, tôi muốn ḿnh không chỉ phải hoạt động thật tốt ở Nhật mà c̣n muốn mở ra quy mô trên toàn thế giới. Tôi nghĩ để triển khai kế hoạch này th́ có thể tôi sẽ mở rộng sang Trung Quốc để tiếp cận với fan nhiều hơn.

Q:Hiện tại số lượng fan của anh đă vượt hơn một triệu, anh có từng nghĩ đến ở Trung Quốc ḿnh lại có nhiều fan như vậy không? Và anh có cân nhắc để thành lập một fanclub chính quy ở nước ngoài không?

Jin: Tôi cũng hy vọng fan của tôi ở Trung quốc có thể ghi danh vào hệ thống fanclub, nhưng thực hiện việc này cần rất nhiều nỗ lực, tôi sẽ bàn bạc với người đại diện để hiện thực hóa nó.

Q: Fan của anh đă hơn một triệu, anh có nghĩ tới số lượng sẽ vượt quá hai triệu rồi tới hơn ba triệu không?

Jin: *Cười*, có việc tốt như vậy sao? Hai triệu người, ba triệu người... có thể vượt qua con số này sao? (Phóng viên: đương nhiên là có thể!). Vấn đề này rất quan trọng, tôi hiện tại không thể nghĩ ra được, nên hăy cho tôi thời gian để suy nghĩ.

Lần này đến Trung Quốc, Akanishi Jin đặc biệt chỉ học hai câu đơn giản là *Xin chào* và *Cảm ơn*. Trên thực tế, đây không phải lần đầu tiên anh nói tiếng Trung, hơn mười năm trước khi đến Đài Loan anh cũng từng dùng vốn tiếng Trung bập bẹ của ḿnh để hô hào cùng khán giả. Lúc đó, anh c̣n trực thuộc JE và là một thành viên của KAT-TUN, thời điểm chưa ra mắt anh vẫn là một thanh niên ngây ngô, non nớt khi ghé sát vào camera mà hô ”Tôi là người máy và tôi yêu mẹ của các bạn”, sau đó anh cười thật to. Hơn mười năm trôi qua, khi đă luyện tập tiếng Trung rành rỏi hơn, anh cũng không c̣n mắc sai lầm năm nào, đem tên *Nhân* của ḿnh biến thành *Khí Nhân* (người máy) nữa. Nhưng câu: ”Tôi yêu mẹ của các bạn" vẫn được nguyên dạng thốt ra. Không ít fan bày tỏ: ”Nhiều năm như vậy mà anh vẫn yêu mẹ của em”, “Mẹ em nói mẹ em cũng rất yêu anh”, “Thực ra chúng em cũng rất yêu mẹ của anh.”

Q: Khi lập weibo th́ anh cũng phải thường xuyên đổi mới cập nhật, xin hỏi anh vẫn có một ekip hỗ trợ phải không? V́ weibo tất nhiên sẽ hiển thị tiếng Trung, tất cả các trạng thái đều do anh viết sao?

Jin: B́nh thường đều do tôi viết cả tiếng Anh lẫn tiếng Trung, tôi dùng công cụ dịch trên máy tính để chuyển sang tiếng Trung, có đôi khi tôi cũng phải hỏi bạn bè.

Q: Anh có thầy giáo dạy tiếng Trung riêng của ḿnh không? Bây giờ anh có thể nói vài câu tiếng Trung không?

Jin: Tôi không có thầy giáo riêng, nhưng tôi có những người bạn biết về tiếng Trung. Hiện tại tôi sẽ nói cho các bạn nghe hai từ tiếng Trung là *Xin chào* và *Cảm ơn*.

Q: Tôi có thể dạy cho anh một câu tiếng Trung không?

Jin: Nếu tôi nói không thể th́ có phải anh vẫn kiên quyết dạy phải không ? *Vẻ mặt trêu chọc*

Q:Ha ha ha, đúng vậy! Tôi dạy anh câu này: ”Tôi là Akanishi Jin, tôi yêu bạn rất nhiều.”

Jin: Tôi là Akanishi Jin, tôi yêu bạn rất nhiều. *Bộ dạng nghiêm túc hẳn hoi.*

::::::::::::::::::::::::::::

"T́nh yêu có thể khắc vào tim ta những vết dao ứa máu. Nhưng may thay, chúng ta vẫn c̣n cả cuộc đời để chữa lành nó."

 
Last edited by admin; 01-01-2015 at 10:26 PM..
Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to Tiểu Ngư For This Useful Post:
ajisai (01-01-2015), akachan (01-01-2015), chikarochan (01-25-2016), kite (02-04-2015)
Old 01-01-2015, 08:04 PM   #443 Offline
Tiểu Ngư
Johnny Junior
Winner of Bông Hậu Contest 2015
Tiểu Ngư's Avatar

Join Date: Mar 2014
Location: Bạch Đà Sơn
Posts: 380
Jai Đẹp: 0
Thanks: 627
Thanked 753 Times in 359 Posts



【Phiên Dịch】Cuộc phỏng vấn của Jin tại Trung Quốc (tiếp theo và hết)

Nguồn: 康芒达令
Biên tập: Tiểu Ngư


Đối với rất nhiều người mà nói th́ họ đă từng có suy nghĩ: ”Chưa từng nghĩ tới sẽ được nh́n anh ở khoảng cách gần như vậy”, “Chưa từng nghĩ tới khi ḿnh có chồng vẫn c̣n được xem anh biểu diễn”. Trong quá khứ, Akanishi Jin trực thuộc công ty JE, đối với các fan Trung Quốc th́ việc các nghệ sĩ Nhật Bản tổ chức những buổi tŕnh diễn tại Đại Lục là chuyện hiếm hoi, mà với nhà JE th́ lại càng viễn vông hơn nữa, các nhóm nhạc thuộc JE từng đến Đại Lục tổ chức concert có thể kể đến SMAP và Arashi, ngoài ra không c̣n ai nữa! Nói như vậy, việc rời JE của Jin lại là việc tốt đối với đại đa số người hâm mộ.

Đang nói đến vấn đề: ”Sau này Jin có dự định tổ chức buổi biểu diễn nào tại Trung Quốc không?”, Akanishi Jin tỏ vẻ mong muốn được tổ chức nhạc hội tại đây. Nhưng đối với danh tiếng của ḿnh tại Trung Quốc, anh vẫn c̣n có chút không tự tin, anh không ngừng hỏi phóng viên: ”Mọi người thực sự muốn nghe tôi hát sao?”

Q: Anh có nghĩ đến việc tổ chức concert tại Đại Lục không?

Jin: Nếu có cơ hội, tôi nhất định tổ chức tại đây. Mọi người sẽ đến phải không? (Phóng viên: tôi nhất định sẽ đi). Thật sự sẽ đến sao? (Phóng viên: là thật mà!). Thật vậy chăng? Sẽ không có việc tôi mở màn rồi mới phát hiện không có ai đến chứ...? (Phóng viên: chắc chắn sẽ đến!)

Q: Nếu tổ chức concert, anh sẽ cho bày trí sân khấu dạng livehouse hay minilive đề tiếp cận khán giả dễ dàng hơn?

Jin: Nếu tôi tố chức buổi biểu diễn này, thực sự sẽ không xảy ra trường hợp không một ai đến xem chứ? Mọi người thực sự tới sao? (Phóng viên: tất cả mọi người sẽ đi!)...*cười*. A, tôi muốn trải nghiệm cả hai bố cục sân khấu này, ở không gian rộng hay trong club đều tuyệt vời mà.

Q: Vậy anh muốn tổ chức tại thành phố nào?

Jin: Nếu mọi người nguyện ư, th́ ở nơi nào cũng được hết. Nếu mọi người thực sự muốn nghe tôi hát, tôi cũng sẽ tổ chức tại Bắc Kinh, mà Bắc Kinh cũng có nhiều fan của tôi phải không?

Q: Đúng vậy, ở Bắc Kinh có nhiều fan của anh lắm.

Ngày 6/8 vừa qua Akanishi Jin phát hành ca khúc *GOOD TIME*, ngày 18/8 ca khúc đứng hạng thứ hai trên bảng xếp hạng Oricon của Nhật về lượng phát hành, đối với sản phẩm đều tiên của ḿnh sau khi rời JE th́ Akanishi Jin có vẻ rất hài ḷng. Anh c̣n nói, về sau anh muốn hợp tác với thật nhiều nghệ sĩ, anh cố gắng luyện tiếng Trung thật chăm chỉ cũng v́ muốn hát cho fan Trung Quốc nghe, thành ư của anh thật đáng quư!

Q: Ngày 4/7 vừa qua là lần sinh nhật thứ 30 của anh, người Trung Quốc có một câu như thế này: "Tam thập nhi lập, tứ thập nhi bất hoặc, ngũ thập nhi tri thiên mệnh” (30 tuổi lập thân và lập nghiệp, 40 tuổi không c̣n mê hoặc, 50 tuổi th́ biết rơ sứ mệnh của ḿnh). Đối với anh mà nói th́ thế giới quan ở tuổi 30 có ǵ khác với trước đây?

Jin: Thế giới quan sao? Tôi cảm thấy được không có ǵ biến chuyển ở đây cả, tôi nghĩ khi kinh nghiệm sống càng nhiều th́ tầm nh́n cũng mở rộng hơn. Càng lớn tuổi, càng thấy ḿnh đă trải qua nhiều việc, càng mở rộng tầm mắt hơn.

Q: Sau khi làm cha, anh thấy bản thân ḿnh thay đổi như thế nào?

Jin: Đương nhiên là tôi không có ǵ thay đổi.

Q: Ngày 6/8 anh phát hành ca khúc *GOOD TIME*, ngày 18/8 ca khúc đạt vị trí thứ 2 trên Oricon. Đối với thành tích này, anh có cảm thấy hài ḷng không?

Jin: Tôi rất vui, thực ḷng cảm ơn mọi người đă luôn yêu quư và ủng hộ tôi.

Q: Fan Trung có rất nhiều người đặt hàng single của anh trên web.

Jin: Thật vậy sao? *khuôn mặt nghi ngờ*... cảm ơn mọi người luôn dơi theo bước chân của tôi.

Q: Single *GOOD TIME* là sản phẩm âm nhạc đầu tiên của anh khi rời JE, một ḿnh anh đảm nhiệm vai tṛ chế tác vậy công việc này có khó khăn không? Nguồn cảm hứng giúp anh sáng tạo là ǵ? Có phải anh đem chính tâm tư của chính ḿnh gửi vào bài hát?

Jin: Sáng tác là công việc rất gian nan, b́nh thường tôi đều ghi âm trong pḥng, khi cùng êkip của ḿnh sáng tác th́ trong đầu tôi sẽ hiện ra rất nhiều ư tưởng. Nhưng việc đem t́nh cảm gửi vào bài hát th́ dường như rất ít.

Q: Anh sẽ viết một ca khúc mới khi ở Trung Quốc chứ?

Jin: Lần này tôi sẽ đem cảm xúc vui vẻ mà viết nên một ca khúc, chắc chắn đây sẽ là một ca khúc tươi vui, yêu đời.

Tuy rằng hiện nay Akanishi Jin không c̣n muốn tên tuổi ḿnh gắn với danh hiệu *thần tượng* nữa nhưng v́ từng trực thuộc JE nên trên người anh vẫn mang chức danh này và nó luôn ḥa lẫn vào khí chất mà bản thân anh sở hữu, không giống với bất cứ ai. Mỗi một cái nhíu mày, mỗi một nụ cười của anh đều tác động đến vô số fan. Trong ngành âm nhạc, Akanishi vẫn là một cái tên có sức nặng. Đương nhiên ngoại trừ âm nhạc ra, anh cũng là một diễn viên triển vọng với các tác phẩm như *Yukan Club*, *BANDAGE*, *Anego*... Trong vai tṛ là một diễn viên, Akanishi cũng rất ra dáng! Anh bày tỏ sau này anh muốn tham gia thêm nhiều bộ phim hơn nữa nên mọi người hăy ủng hộ anh hết ḿnh nhé!

Q: MV của anh phần lớn đều tuyển các diễn viên Châu Âu, anh có thể nói cho mọi người nghe nguyên nhân không? Sau này anh có nghĩ sẽ lựa chọn diễn viên Trung Quốc tham gia MV?

Jin: V́ tôi muốn trong MV của ḿnh xuất hiện nhiều con người thuộc nhiều dân tộc khác nhau. Trong MV *HEY WHA*S UP* cũng có diễn viên Trung Quốc.

Q: Có nhiều nghệ sĩ nảy ra ư tưởng kêu gọi fan vào trong MV của ḿnh để tăng phần sinh động, anh có nghĩ ḿnh sẽ như vậy không?

Jin: Chuyện này c̣n phải tùy vào ca khúc. Hiện tại tôi chưa có ca khúc thích hợp nên tôi không nghĩ sẽ t́m các fan để thực hiện MV.

Q: Trong phương diện âm nhạc, anh có muốn trải nghiệm thể loại nào khác biệt với thể loại anh đang theo đuổi không?

Jin: Sau này tôi sẽ viết những bản t́nh ca nói về mùa đông.

Q: Trước đó anh từng nói muốn cùng Nicki Minaj hợp tác, anh định tiến hành kế hoạch này như thế nào?

Jin:Hiện tại tôi chưa có kế hoạch nào cả, chỉ là ngẫu nhiên nghe được một ca khúc của Nicki Minaj, cảm thấy hay nên tôi đă nghĩ nếu có thể cùng cô ấy hợp tác cũng là một chuyện rất thú vị. Thực ra tôi cũng không có tính toán ǵ.

Q: Anh có hứng thú hợp tác với nghệ sĩ Trung Quốc nào hay không?

Jin: Nếu có thể cùng một nghệ sĩ Trung Quốc tạo ra sản phẩm âm nhạc chất lượng th́ cũng là một chuyện tốt. Có cơ hội th́ tôi cũng muốn thử.

Q: Trong các bộ phim *Yukan Club*, *BANDAGE*, *Anego*... người ta đều thấy một Akanishi Jin sôi nổi, nhiệt t́nh. Anh có nghĩ đến việc sẽ trở lại với phim ảnh không?

Jin: Nếu có cơ hội th́ tôi cũng muốn thử nghiệm cảm giác được hóa thân vào vai diễn thêm nhiều lần nữa, cả điện ảnh lẫn truyền h́nh. Cho nên, hăy ủng hộ tôi hết ḿnh nhé *Khuôn mặt đầy chờ mong*.

Q: Những vai diễn của anh có lạnh lùng, có đẹp trai, có thất thường, có dịu dàng... vậy anh c̣n thiếu bộ dạng nào nữa?

Jin: Đại khái là như vậy đi (phóng viên: như vậy là sao?). Chính là hiện tại anh nh́n sao th́ nó là vậy đó.

Q: Vậy anh cảm thấy vai diễn nào là giống bản thân ḿnh nhất?

Jin: Tạm thời th́ không có. Nhân vật Takasugi Natsu cùng con người thật của tôi vẫn là có chút khác nhau.

Lần đầu gặp mặt, cả Jin lẫn phóng viên đều không tránh được cảm giác khẩn trương và ngại ngùng. Nhưng khi cuộc phỏng vấn càng vào sâu th́ phóng viên với vốn tiếng Nhật kém cũng có thể cùng Jin tṛ chuyện rất vui vẻ. Trên hiện trường, bất chợt lại nghe được tiếng cười sang sảng của Akanishi Jin, c̣n có những phút t́nh cờ người ta thấy Jin chọc ghẹo phóng viên. Đến Trung Quốc vừa vặn cũng là lễ Trung Thu, Jin cho biết ḿnh chưa từng dùng qua bánh Trung Thu nên anh rất muốn nếm thử một chút, cuối cùng c̣n thân mật tặng mọi người một câu chúc Tết Trung Thu.

Q: Ngày mai anh đă tŕnh diễn trong lễ hội âm nhạc rồi, hiện tại anh cảm thấy như thế nào?

Jin: Tôi rất chờ mong đến ngày mai, c̣n có một chút hồi hộp.

Q: Trước đó anh đă có chuẩn bị ǵ?

Jin: Chủ yếu là diễn tập, c̣n soạn rất nhiều quần áo nữa.

Q: Anh đến Trung Quốc mấy ngày nay cũng là lúc nơi đây sắp diễn ra ḱ lễ Trung Thu, Trung Thu được xem là lễ hội ánh trăng.

Jin: Anh vừa nói một tràng từ ngữ khó. Lễ Trung Thu à?

Q: Lễ Trung Thu chính là Mid-autumn day. Trong truyền thống Trung Quốc, Trung Thu là tết đoàn viên, những ai đang ở xa cũng sẽ về hội họp với gia đ́nh, sau đó họ sẽ cùng nhau ngắm trăng, ăn bánh Trung Thu. Anh có biết về lễ hội này không? Anh đă ăn bánh Trung Thu chưa?

Jin: Nghe anh nói tôi mới biết đó là lễ Trung Thu, bánh Trung Thu tôi c̣n chưa được nếm qua, nếu có cơ hội th́ ngày mai tôi sẽ đi ăn.

Q: Anh đến Trung Quốc trong dịp Trung Thu, vậy anh có thể tặng mọi người câu nói: ”Trung Thu vui vẻ” không?

Jin: Trung Thu vui vẻ!

Q: Nghe nói trong lễ hội âm nhạc ngày mai, anh có một giờ để biểu diễn. Anh sẽ hát ca khúc nào?

Jin: Hát: ”Trung Thu vui vẻ” *cười*. Không đúng không đúng, tôi sẽ hát những ca khúc do tôi sáng tác vào ngày mai.

Q: Tổng cộng sẽ có bao nhiêu ca khúc?

Jin: Tôi không nói cho anh biết đâu! Tôi sẽ không nói cho anh! *Bộ dạng ngạo kiều*

Q: Tại thời điểm biểu diễn, anh hy vọng khán giả của ḿnh sẽ dùng phương thức ǵ để cổ vũ?

Jin: Cứ b́nh thường thôi, để họ tự cảm nhận bài hát của tôi. Sau đó phải chú ư đến an toàn của bản thân, không được bị thương.

Sau khi kết thúc buổi phỏng vấn, ngày hôm sau buổi biểu diển của Jin đă để lại ấn tượng tốt đẹp. Anh mang theo một tờ giấy ghi chú nhỏ lên sân khấu, giống như học sinh tiểu học khi cất lời đầu tiên với khán giả: ”Lần đầu tiên gặp mặt, tôi là Akanishi Jin”. Cả khán đài liền lao xao, ai cũng hô to hai chữ *đáng yêu*, Jin c̣n bày tỏ muốn bài báo ngày hôm sau về ḿnh sẽ lấy tiêu đề *Akanishi Jin tuấn tú nói tiếng Trung.*

Ngoài *Ain*t Enough*, *Go Higher*, *Summer Loving*, ca khúc *GOOD TIME* cũng được anh tŕnh diễn lần đầu tiên trên sân khấu. Đặc biệt ca khúc gắn liền với Jin là *Eternal* cũng được anh xướng lên đầy xúc động, làm khán giả trong nháy mắt lệ tuôn đầy mặt, ḱm ḷng không đặng mà hát cùng anh. Jin nh́n thấy cảnh tượng ấy cũng nghẹn ngào không ngớt, thực sự rất cảm động... Cuối cùng, sau khi biểu diễn xong, Jin cởi mũ, hướng xuống khán giả mà cúi đầu thật sâu, các fan trong khoảnh khắc này đă muốn khóc không thành tiếng.

Khoảng thời gian ngắn ngủi mà anh dành cho fan cũng đă kết thúc, nhưng chúng ta hăy tin tưởng, đây không phải là kết thúc, mà là một sự khởi đầu.

Cùng nhau tin tưởng Akanishi Jin sẽ trở lại Trung Quốc, vào một ngày không xa.


*******

Đoạn bé Jin hát Eternal tại Trung Quốc đây: [Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

::::::::::::::::::::::::::::

"T́nh yêu có thể khắc vào tim ta những vết dao ứa máu. Nhưng may thay, chúng ta vẫn c̣n cả cuộc đời để chữa lành nó."

 
Last edited by Tiểu Ngư; 01-04-2015 at 11:54 PM..
Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to Tiểu Ngư For This Useful Post:
ajisai (01-01-2015), chikarochan (01-25-2016), kite (02-04-2015)
Old 01-01-2015, 10:50 PM   #444 Offline
ajisai
Teru Teru Bozu
Winner of Review phim Nhật 2013
ajisai's Avatar

Join Date: Sep 2009
Posts: 5,835
Jai Đẹp: 23
Thanks: 2,268
Thanked 3,945 Times in 3,039 Posts
Bài dịch công phu ghê, mà đọc hài quá :D Tnx Tiểu Ngư

H́nh Jin mới ḍm sơ cứ tưởng hồi xưa ko à.
 
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to ajisai For This Useful Post:
Tiểu Ngư (01-01-2015)
Old 01-01-2015, 11:00 PM   #445 Offline
Tiểu Ngư
Johnny Junior
Winner of Bông Hậu Contest 2015
Tiểu Ngư's Avatar

Join Date: Mar 2014
Location: Bạch Đà Sơn
Posts: 380
Jai Đẹp: 0
Thanks: 627
Thanked 753 Times in 359 Posts
Quote:
Originally Posted by luckydoll View Post
Bài dịch công phu ghê, mà đọc hài quá :D Tnx Tiểu Ngư

H́nh Jin mới ḍm sơ cứ tưởng hồi xưa ko à.
Người ta nói chắc chắn sẽ tới xem mà ảnh cứ hỏi hoài, ảnh ngốc quá chị ơi.

Bài phỏng vấn nh́n chung ổn, chỉ là phóng viên cứ tranh thủ quảng bá cho weibo nguyên đoạn đầu, gặp ngôi sao khác là người ta đă khó chịu rồi, c̣n ảnh vẫn thật thà trả lời.

::::::::::::::::::::::::::::

"T́nh yêu có thể khắc vào tim ta những vết dao ứa máu. Nhưng may thay, chúng ta vẫn c̣n cả cuộc đời để chữa lành nó."

 
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Tiểu Ngư For This Useful Post:
ajisai (01-02-2015)
Old 02-04-2015, 11:06 AM   #446 Offline
kite
Moderator
kite's Avatar

Join Date: Oct 2007
Location: Drowned in my own SHADOW
Posts: 580
Jai Đẹp: 377
Thanks: 548
Thanked 645 Times in 239 Posts
oi người yêu hỡi!!! em nhớ anh gất nhiều T-T

::::::::::::::::::::::::::::


You think I'm pretty Without any make-up on

You think I'm funny When I tell the punch line wrong

Let's runaway And don't ever look back
 
Reply With Quote
The Following 5 Users Say Thank You to kite For This Useful Post:
ajisai (02-04-2015), akachan (02-05-2015), chikarochan (01-25-2016), saya (03-07-2016), Tiểu Ngư (02-05-2015)
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump



   
All times are GMT +7. The time now is 07:58 AM.
Copyright ©2000 - 2019, Hotakky Community
vBulletin Skin developed by: Ho!Takky
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios

vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios