User Name Remember Me?
Password
Home Forums Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Liên hệ Donate

[Seishun 2015] Bông Hậu Contest

[Vietsub] News no Onna 2/11

Glass no Ie (Vietsub 9/9)

Topic nổi bật


Danh Sách Nghệ Sỹ

Phim Nhật Bản

Tin Tức

Go Back   Takky Fan Community Toshoshitsu Pḥng lưu trữ Arashi

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 02-11-2008, 01:08 PM   #1
hibicus
Guest
 
hibicus's Avatar

Posts: n/a
Jai Đẹp: 0 [Check]
[Lyrics] Believe

List lyrics có trong topic ^^

[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...] - [Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...][Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]*
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...] *
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...] [Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...][Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...][Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...][Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...][Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
 
Last edited by Sami.[A]; 10-24-2008 at 10:22 PM..
Reply With Quote
The Following 8 Users Say Thank You to For This Useful Post:
Cool (02-11-2008), fuyu_no_hana (04-27-2008), pikajin (02-16-2008), pooh love jun (10-14-2008), Shion (03-02-2008), sojan (10-27-2008), yue (02-11-2008)
Old 02-11-2008, 01:08 PM   #2
hibicus
Guest
 
hibicus's Avatar

Posts: n/a
Jai Đẹp: 0 [Check]
[Lyrics] La Familia

Nơi tập hợp Lyric của Arashi. Mong được mọi người ủng hộ
Từ bản kanji, trans Eng, lẫn bản trans tiếng việt cũng post ở đay. Mọi người cứ tự nhiên post bản dịch của ḿnh nha

Mở màn là La famila, Solo của Jun chan trong Iza Now summer

LA FAMILIA

Matsumoto Jun solo
lyrics by: Matsumoto Jun


subete wa Hawaii de hajimari A - RA - SHI ; A - RA - SHI for dream
hado na mainichi ga tsuduku naka de minna to kawashite akushu
chikara ga nakute jibun ga nakute fuan bakari kakaeteta
sore demo mienai michi wo mite hitasura hashitteita

Found a reason to be strong. You are the one Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there No matter how far, we are friends.

jibun no koto wa wakatteru
doko ni iru ka mo wakatteru
hito wo shinjirare nai toki wa
mawari ga miete inai toki
jikan ga kakaru koto mo aru wakatte ite mo dekinai koto
jibun no ashi de fumidashi ima iza kabe wo koeru
go nen ga tatte hitori ja nai n da to
hibi kanji nagara aruiteru tomo ni kuru shimi tomo ni warai
mainichi tanoshimi nagara
mawari ni kanshashi nagara jibun no michi wa jibun de erabu
ore no ashi wa ji ni tsuiteiru (ore no ashi wa ji ni tsuiteiru)

Found a reason to be strong. You are the one Always in my heart, my friend. Every time you call my name, I will be there No matter how far, we are friends.


go nen go wa dou natte ru? mainichi wo tanoshi n deru?
ima yori mo jibun mo hito mo shinjirareru you ni natteru?
koko de matteru waratte ru go nen go no mirai ga matteru
dekireba subete todoketai tegami ni kaita negai
koko kara tsukutte iku michi minna ni todoke nagai michi
hitori de hashiru topuranna ga yoko ni naga n de hashiru michi
sono toki dare ga soba ni iru darou?
kitto go nin de iru darou
mawari wo mireba ima datte anata ga iru minna ga iru

Found a reason to be strong. You are the one Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there No matter how far, we are friends.
Found a reason to be strong. You are the one Always in my heart, my friend.
Every time you call my name, I will be there No matter how far, we are friends.

sono toki dare ga soba ni iru darou?
kitto go nin de iru darou
wo mireba ima datte anata ga iru minna ga iru
sono toki dare ga soba ni iru darou?
kitto go nin de iru darou mawari wo mireba anata ga iru sou nagai
omoi wo koko ni tsuzuru

*************
La famila

It all began in Hawaii A.RA.SHI A.RA.SHI for dream C
lasping hands alternately with everyone, while keeping up each day's arduous schedules
Lacking the ability, and cannot find one's self, holding in unease the entire day Still, even if the road ahead is undefined, Run towards the present with all your strength.

Found a reason to be strong
You are the one always in my heart, my friend
Every time you call my name
I'll be there No matter how far,
We are friends

Understanding myself, and vaguely knowing what kind of place I'm at
During the times when I couldn't trust in anyone,
during the times when I couldn't see my surroundings clearly,
here have been instances where I've wasted a lot of time,
and instances where I understand clearly yet still cannot do it
Taking each step with my own feet, surpassing the barriers,
that is the present "These past five years, I've never been alone."

Experiencing this everyday, I walked through five years.
Undertaking the pain together, sharing the laughter together
Passing each day with happiness, at the same time thankful of those around me My own road was chosen by my own self My mind is steady and firm (echo: my mind is steady and firm)

Found a reason to be strong,
You are the one always in my heart, my friend
Every time you call my name,
I'll be there No matter how far,
we are friends


What would it be like after five years?
Would each day still pass with happiness? C
ompared to the present, would I be more trusting in myself and others?
Waiting here with a smile, waiting for the future of the next five years
If possible, the wishes written down in my letter I want to convey it all
The new road that I've started creating from here,
I want to convey this long road to everyone.One person running, aiming for the topline, with a juxtaposing lane by the side
At that time, who will be by my side?

Without a doubt it will be the five of us together
Within the encircled surroundings, like it is now With you at my side, with everyone at my side


Found a reason to be strong,
You are the one always in my heart, my friend
Every time you call my name,
I'll be there No matter how far,
we are friends


Found a reason to be strong,
You are the one always in my heart, my friend
Every time you call my name,
I'll be there No matter how far,
we are friends

At that time, who will be by my side?
Without a doubt it will be the five of us together
Within the encircled surroundings, like it is now
With you at my side, with everyone at my side
At that time, who will be by my side?
Without a doubt it will be the five of us together

Within the encircled surroundings, with you at my side
This is what I hope for, I make this wish here now

***************

La famila

Tất cả bắt đầu ở Hawaii
A.RA.SHI A.RA.SHI for dream
Mọi người lần lượt vỗ tay
Trong khi đang tuân theo kế hoạch khắc nghiệt mỗi ngày
Không có khả năng, và không thể tự t́m ai
Nén lại trong một ngày dài khó khăn
Cho dù con đường phía trước mờ mịch
Bạn vẫn luôn chạy về phía hiện tại với tất cả sức mạnh

T́m một lư do để mạnh mẽ hơn
Bạn của tôi, bạn luôn ở trong tim tôi
Mỗi khi bạn gọi tên tôi, tôi ở đó
Dù xa thế nào chúng ta luôn là bạn

(Found a reason to be strong,
You are the one always in my heart, my friend
Every time you call my name,
I'll be there
No matter how far, we are friends)

Hiểu bản thân ḿnh, và ngờ ngờ biết ḿnh đang ở đâu
Trong những lúc tôi không thể tin ai
Trong những lúc tôi không thể nh́n rơ xung quanh
Đó là những lúc tôi phung phí thời gian
và là lúc tôi vẫn hiểu rơ nhưng vẫn chưa làm được.
Tự bước từng bước, những vật cản khác thường, đó là hiện tại
" Năm năm qua, tôi chưa bao giờ đơn độc"
Trải qua những ngày này, tôi qua suốt năm năm.

Cùng đón nhận nỗi đau, cùng chia sẽ niềm vui
Hằng ngày trôi qua với hạnh phúc, cùng lúc biết ơn mọi người xung quanh tôi
Tôi tự chọn con đường của riêng ḿnh
Tâm trí của tôi kiên định và vững vàng

T́m một lư do để mạnh mẽ hơn
Bạn của tôi, bạn luôn ở trong tim tôi
Mỗi khi bạn gọi tên tôi, tôi ở đó
Dù xa thế nào chúng ta luôn là bạn

(Found a reason to be strong,
You are the one always in my heart, my friend
Every time you call my name,
I'll be there
No matter how far, we are friends)

Sau 5 năm sẽ như thế nào nhỉ
liệu mỗi ngày vẫn trôi qua với hạnh phúc?
So với hiện nay, liệu tôi có tin bản thân và người khác hơn không?
Chờ ở nơi này với một nụ cười
Chờ đón một tương lai của 5 năm tới
Nếu được, những điều ước viết trên thư
Tôi muốn truyền đạt hết

Con đường mới mà tôi tạo nên từ nơi này
Tôi muốn chuyển con đường dài này đến mọi người
Một người chạy, hướng đến vị trí cao nhất
với một con đường nhỏ bên cạnh
Lúc đó, ai sẽ bên cạnh tôi?
Không c̣n nghi ngờ ǵ, đó sẽ luôn là 5 chúng ta
Trong sự vây quanh như bây giờ
Có bạn ở cạnh tôi, có mọi người bên cạnh tôi

T́m một lư do để mạnh mẽ hơn
Bạn của tôi, bạn luôn ở trong tim tôi
Mỗi khi bạn gọi tên tôi, tôi ở đó
Dù xa thế nào chúng ta luôn là bạn

(Found a reason to be strong,
You are the one always in my heart, my friend
Every time you call my name,
I'll be there
No matter how far, we are friends)

T́m một lư do để mạnh mẽ hơn
Bạn của tôi, bạn luôn ở trong tim tôi
Mỗi khi bạn gọi tên tôi, tôi ở đó
Dù xa thế nào chúng ta luôn là bạn

(Found a reason to be strong,
You are the one always in my heart, my friend
Every time you call my name,
I'll be there
No matter how far, we are friends)

Lúc đó, ai sẽ bên cạnh tôi?
Không c̣n nghi ngờ ǵ, đó sẽ luôn là 5 chúng ta
Trong sự vây quanh như bây giờ
Có bạn ở cạnh tôi, có mọi người bên cạnh tôi

Lúc đó, ai sẽ bên cạnh tôi?
Không c̣n nghi ngờ ǵ, đó sẽ luôn là 5 chúng ta
Trong sự vây quanh như bây giờ, có bạn ở cạnh tôi
Đó là điều tôi mong muốn, tôi thực hiện ước muốn đó ở đây lúc này.

Credit: aibaka
Trans by: Yue
 
Last edited by Sami.[A]; 08-12-2008 at 10:10 PM..
Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to For This Useful Post:
fuyu_no_hana (04-27-2008), pooh love jun (10-14-2008)
Old 02-11-2008, 02:02 PM   #3 Offline
yue
Uchi Yue
Winner of Bông Vương Contest 2015
yue's Avatar

Join Date: Apr 2007
Location: Hiroki's heart - love love ^ ^
Posts: 3,428
Jai Đẹp: 1,904
Thanks: 2,338
Thanked 5,000 Times in 2,029 Posts
Kon.se.ki

[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

Kazunari Ninomiya solo
lyric and music by Kazunari Ninomiya



Kienu kienu samidare no ato kawakanu namida no ato
Kesenu kesenu yamiyo ni ukabu itoshiki hito no kage
Yuuyake kawara wo aruiteru kimi to issho ni egao tsurete
"Kyou no ban gohan nani shiyou?" Chiisana sugoku chiisana futsuu no shiawase
Shindeitta anata wa boku no kokoro ni shimite ikita

Hoka no hito wo aishitemo hoka no hito deshika arimasen
Ikudo to naku kisetsu matai demo hontou wa hanarete wa kieru no ga kowakute

Sumire wo mitsume kono hana kirei
Demo itsuka wa kareruno ne...
Toki wa yuugure shuni majiwaruto
Minamo ni futari nokoshite...
Kage wa kage wo kasanete hitotsu ni naruno wo osorete
Kizuku no ga ososhito minamo ni hitori...

Ano hi umeta kokoro no tane wa hatsuka sugi mebukimashita
Sugata katachi chigaedo kawaranu ai yasashii hikari

**********

Kon.se.ki

It won't disappear, it won't disappear, the mark of early summer rain
The mark of undrying tears
It won't erase, it won't erase, it floats in the dark night, that loved one's shadow.

We were walking by the river bank in the evening glow together with smiles hung on our faces.
"What should we do for today's dinner?"
A small, yes, terribly small, but normal happiness.
Although you have died, you permeate and live on in my heart.

Although I may love someone else, not only other people exist alone.
With the countless coming of seasons, things will grow older
And the truth is, I'm afraid you will part and disappear.

I watched a violet and thought, "This flower is beautiful,
but someday it will wither and die, won't it?"
In the evening, when vermiliion intersects with the surface of the water, it leaves two people.
Shadow stacks on shadow, and I fear they will become one.
I was slow to notice, but only one person was shown on the surface of the water.

That day I buried the seeds of my heart, they soon budded on the 20th.
But, the appearance differs from that unchanging love; a gentle light.

***********

Dấu vết

Sẽ không xuất hiện, sẽ không xuất hiện, dấu vết của cơn mưa đầu xuân
Dấu vết của những giọt nước mắt không khô
Không thể xóa bỏ, không thể rũ bỏ, h́nh bóng người yêu chảy trong đêm.

Chúng ta cùng nhau đi trên bờ sông vào buổi tối, những nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt
"Chúng ta nên ăn ǵ tối nay?"
Rất nhỏ, đúng vậy, thực sự nhỏ, niềm hạnh phúc giản dị
Dù rằng em đă ra đi, nhưng em luôn hiện hữu trong tim anh.

Dù rằng anh có thể sẽ yêu một ai khác, không ai có thể sống cô đơn măi được
Thời gian trôi qua không kể xiết, mọi vật đều lớn lên.
Và sự thật là, anh sợ em sẽ biến mất.

Anh từng nh́n đóa hoa violet và nghĩ " Hoa này đẹp thật,
nhưng ngày nào đó nó sẽ khô héo và chết, đúng không em?"

Buổi đêm khi thần sa gặp nhau trên mặt nước, nó để lại hai người.
Vai kề vai, và anh sợ họ sẽ trở thành một.
Anh từ từ chú ư đến họ, nhưng chỉ c̣n một người xuất hiện trên mặt nước.

Ngày đó anh chôn vùi hạt giống của tim ḿnh, chúng đă sớm nảy chồi ở tuổi 20
Nhưng dù bề ngoài thay đổi thế nào th́ t́nh yêu cũng không thay đổi - ánh sáng dịu dàng.

credit: aibaka
trans:yue

::::::::::::::::::::::::::::

Ko có ǵ phải sợ v́ ...

 
Last edited by hibicus; 03-14-2008 at 11:04 PM..
Reply With Quote
The Following 6 Users Say Thank You to yue For This Useful Post:
bruins (02-14-2008), fuyu_no_hana (04-27-2008), Shion (03-02-2008), sojan (10-27-2008)
Old 02-15-2008, 08:00 PM   #4
hibicus
Guest
 
hibicus's Avatar

Posts: n/a
Jai Đẹp: 0 [Check]
Step and go PV

We gonna step and go!
We gonna step and go!

いつも通り 仲間達と過ごした季節� �重ねてた
itsumo douri nakamatachi to sugoshita kisetsu kasane te ta

煌めくように光る 僕らの日々は � �でときめく
kirameku you ni hikaru bokura no hibi ha mune de tokimeku

どんな未来が来ても どんなに離れ� �いても
don-na mirai ga kite mo don-na ni hanarete ite mo

僕ら交わした声 消えない
bokura kawashita koe kie nai

We gonna step and go to a brand new story

夜を通り抜けて lonely lonely long
yoru wo toori nuke te lonely lonely long

I'm gonna go there with my memories

世界はまるで 永遠へのエスケープ
sekai ha maru de towa he no escape

愛しさ溢れて 光キラリ 願い
itoshi sa afure te hikari kirari negai

いつまでも消えない輝き 両手に
itsumade mo kie nai kagayaki ryoute ni

優しさ集めて 光キラリ
yasashisa atsume te hikari kirari

気付く時をずっと 果てしなく歩ん� �行く
kizuku toki wo zutto hateshinaku ayunnde yuku

いつもどおり歩く 見慣れた景色 � �こかぎこちない
itsumo douri aruku minareta keshiki dokoka gikochi nai

回り出した世界 次のステージ始ま� �たばかり
mawari dashita sekai tsugi no stage hajimatta bakari

どれだけ手を伸ばせば 僕ら夢に届� �かな?
doredake te wo nobaseba bokura yume ni todoku kana

想い抱く それぞれの道
omoi idaku sorezore no michi

We gonna step and go to a brand new story

駆け出して 繋がってゆく
kakedashite tsunagatte yuku

舞い上がる風 永遠へとエスケープ
maiagaru kaze towa e to escape

今僕ら乗せて 時を止める奇跡
ima bokura nosete toki wo tomeru kiseki

いつまでもこの日を 忘れはしない� �
itsumade mo kono hi wo wasure ha shinai yo

ここから始まる 明日へ続く道の中� �
kokokara hajimaru Asuhe tuzuku michi no naka de

ずっと 想い出は咲き続ける
zutto omoide ha saki tsuduke ru

step step step step step and go 花びら舞い散りゆく頃
step step step step step and go hanabira mai chiri yuku koro

step step step step step and go いずれ蕾と成りゆく者
step step step step step and go izure tsubomi to nari yuku mono

step step step step step and go そして馬響くあの肥ゆる丘
step step step step step and go soshite ima hibiku ano koe oto

step step step step step and go 根ってのは太く深く長くへと
step step step step step and go ne tte no wa futoku fukaku nagaku e to

君の(顔)して 少しばかり
kimi no (kao) shite sukoshi bakari

朝陽のよう キラリ光るばかり
asahi no you kirari hikaru bakari

そう 今僕らは草原を結び
sou ima bokura ha sougen wo musubi

それぞれの道へと進み
sorezore no michi e to susumi

包み込む日々の輝く( )は
tsutsumi komu hibi no kagayaku ( ) wa

時がそれを( )だ
toki ga sore wo ( )da

僕はそして草原の先へ
boku ha soshite sougen no saki he

いつかまた未貢献の先へ
itsuka mata mikouken no saki e

一人の夜なら凍えてしまうだろう
Hitori no yoru nara kogoete shimau darou

君と出会えた世界の中で
Kimi to deaeta sekai no naka de

Ah forever feel my soul

愛しさ溢れて 光キラリ 願い
Itoshi sa afure te Hikari kirari negai

いつまでも消えない輝き 両手に
Itsumade mo kie nai kagayaki Ryoute ni

優しさ集めて 光キラリ 気付く
Yasashisa atsume te Hikari kirari Kizuku

時をずっと 果てしなく歩んで行く
Toki wo zutto Hateshinaku ayunnde yuku

We gonna step and go
We gonna step and go

*******************

Step and go

we're gonna step and go
we're gonna step and go

like always, the seasons I spent with my friends added up
like sparking light, our days throbbed in my heart
whatever the future holds, however far we may be
the voices we've exchanges will never disappear

we're gonna step and go to brand new story
get through the night rolling rolling on
I'm gonna go there with my memories
The world is like an escape into eternity

light overflowing with love, a shining wish
The radiance never fades; in my two hand
collecting light full of kindness, through the shining time of realization
I'll always walk endlessly

Walking like always, this familiar scenery is somewhat strange
the world which started to turn, the next stage has just begun
how far should we stretch our hands to reach our dream
the paths that carry our thoughts

we're gonna step and go to brand new story
running head, connected together
the soaring winds escape into eternity
the miracle that stops the time that we're in

I'll never forget to day
on the path that leads to tomorrow from here
always our hopes will continue to bloom

step step and then step and go
the time when the petals scatter
step step and then step and go
is when they will become buds
step step and then step and go
and the voice the echoes out right now
step step and then step and go
it grows thicker, denser and longer
on your face, just a little
there's shining light from tomorrow
yes, in the end of the our meadow
we will take our own paths
wrapped up days bloom in glory
its time to grasp color
I'll go ahead of the blue sky
always ahead of the second plateau

a night alone would probably be freezing
in a world where I was able to meet you
Ah, forever free my soul
light overflowing with love, a shining wish
The radiance never fades; in my two hand
collecting light full of kindness, through the shining time of realization
I'll always walk endlessly

we're gonna step and go
we're gonna step and go
 
Last edited by hibicus; 02-16-2008 at 01:56 PM..
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to For This Useful Post:
fuyu_no_hana (04-27-2008)
Old 02-16-2008, 08:22 PM   #5 Offline
bruins
Johnny Kouhai
bruins's Avatar
Join Date: Aug 2007
Posts: 232
Jai Đẹp: 5
Thanks: 334
Thanked 936 Times in 194 Posts
Modori Ame

Boku no kokoro wa harisakesou de
Anata no koto de ippai dakara
Doko e ittemo wasure wa shinai
Anata no koto ga daisuki dakara

Nani mo nai shi nani mo dekinai keredo
Anata omou kimochi wa dare ni mo makenai
Boku no kokoro wa harisakesou de
Anata no koto de ippai na no sa

Boku no kokoro wa harisakesou de
Anata no koto de ippai na no sa
Nete mo samete mo wasure wa shinai
Anata no koto ga daisuki dakara

Konna kimochi wakatte hoshii no dakara
Anata omou kimochi ni kawareba ii no ni
Boku no kokoro wa harisakesou de
Anata no koto de ippai na no sa

Nani mo nai shi nani mo dekinai keredo
Anata omou kimochi wa dare ni mo makenai
Boku no kokoro wa harisakesou de
Anata no koto de ippai na no sa

Boku no kokoro wa harisakesou de
Anata no koto de ippai na no sa
Anata no koto ga daisuki dakara

Returning Rains

It seems as if my heart is going to burst
Because it's filled to the brim with you
No matter where I go, I won't forget you
Because I love you

I don't have anything and I can't do anything but
My feelings for you (are stronger than anyone else's)
It seems as if my heart is going to burst
It's filled to the brim with you

It seems as if my heart is going to burst
It's filled to the brim with you
No matter if I'm awake or sleeping, I won't forget you
Because I love you

I want you to understand these feelings
I wish they'd change your feelings
It seems as if my heart is going to burst
It's filled to the brim with you

I don't have anything and I can't do anything but
My feelings for you (are stronger than anyone else's)
It seems as if my heart is going to burst
It's filled to the brim with you

It seems as if my heart is going to burst
It's filled to the brim with you
Because I love you

------
Con tim tôi như vỡ tung
Bởi ngập tràn h́nh bóng của em.
Dù có đến nơi đâu, tôi cũng không quên được
Bởi v́ tôi yêu em.

Tôi không có ǵ cũng chẳng thể làm được ǵ cho em
Nhưng những suy nghĩ về em lại mạnh mẽ hơn bất ḱ ai.
Con tim tôi như vỡ tung
Bởi ngập tràn h́nh bóng của em.

Con tim tôi như vỡ tung
Bởi ngập tràn h́nh bóng của em.
Dù là tỉnh hay mơ tôi cũng không quên được
Bởi v́ tôi yêu em.

V́ mong em có thể hiểu được tâm trạng này
Giá như có thể thay đổi suy nghĩ nơi em.(câu ń có vấn đề)
Con tim tôi như vỡ tung
Bởi ngập tràn h́nh bóng của em.

Tôi không có ǵ cũng chẳng thể làm được ǵ cho em
Nhưng những suy nghĩ về em lại mạnh mẽ hơn bất ḱ ai.
Con tim tôi như vỡ tung
Bởi ngập tràn h́nh bóng của em.

Con tim tôi như vỡ tung
Bởi ngập tràn h́nh bóng của em.
Dù có đến nơi đâu, tôi cũng không quên được.
Bởi v́ tôi yêu em.

Trans: Bruins
Cứ lặp lại măi cái điệp khúc làm dịch cũng thấy ngại ngại

::::::::::::::::::::::::::::

Leaves falling, air smelling ripe apple, and white clouds billowing against the sky, no other season matches autumn...
 
Reply With Quote
The Following 6 Users Say Thank You to bruins For This Useful Post:
Cool (02-17-2008), fuyu_no_hana (04-27-2008), pooh love jun (10-14-2008), Shion (03-02-2008)
Old 02-17-2008, 08:29 AM   #6
hibicus
Guest
 
hibicus's Avatar

Posts: n/a
Jai Đẹp: 0 [Check]
Thanks Bruins^^
Modori Ame là bài Hibi thích từ lần đầu tiên nghe, hiếm khi Arashi có một bài nào nhẹ nhàng như thế. Một lư do nữa thích Modori Ame là v́ có thể nghe rơ ràng giọng từng người trong Arashi: giọng ấm và trầm cảu Sho, chất giọng đặc biệt cute của Aiba, Nino và Ohchan - ngọt ơi là ngọt, giọng của Jun cũng ko đến nỗi nào ^^

Tặng mọi người bản mp3 của bài ń, nếu chưa nghe th́ nhất định phải nghe đó nhé^^

[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]
 
Reply With Quote
The Following 7 Users Say Thank You to For This Useful Post:
bruins (02-17-2008), Cool (02-17-2008), fuyu_no_hana (04-27-2008), Shion (03-02-2008), sojan (08-28-2008), yue (03-01-2008)
Old 02-26-2008, 02:50 PM   #7
hibicus
Guest
 
hibicus's Avatar

Posts: n/a
Jai Đẹp: 0 [Check]
Snowflake


[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

Lyric
Tsumetai ame ga ima yuki ni kawaru yake ni shizuka ni naru machi
Kimi wa ima doko de donna fuu ni sugoshite iru
Shiroku natta iki mo wakaru kyori de
Ano hi onaji keshiki o mite ita

Sasayaka na mainichi no naka de
Dore dake kimi o mitsuketa darou
Nagareru kisetsu ga toozakaru mae ni
Mou ichido aitai

Kizukanai kurai no yasashisa toka kyou no fuku ga ni au toka
Shiawase wa kitto sonna fuu ni tsukurareteku
Tsunaidate ga atatamete ita yume
Zutto egaki kake no mama hitori

Tomenai de afurederu namida
Amai kioku ga moete ochiru
Ashiato wa yagate shiroku kesarete mo
Kimi o wasurenai

Sasayaka na mainichi no naka de
Dore dake kimi o mitsuketa darou
Nagareru kisetsu ga toozakaru mae ni
Mou ichido dake
Donna ni yume wa hakanakute mo
Itsuka wa kieyuku sadame de mo
Ashiato wa yagate shiroku kesarete mo
Kimi o wasurenai


Translation
Now the cold rains are turning into snow on the streets which is becoming quiet
Now, how are you spending your days?
In the distance where we can feel our breaths which turned white
That day, we saw the same scenes

In those little everyday
Which one only will you look at?
Before the flowing seasons go far
I would wanna see you again

The kindness you won’t realize, or words like 'Your outfit suits you'
This is definitely how happiness is created
A chain of dreams growing warm
Forever I am the only one painting

Unstoppable tears flowing out
Sweet memories burned as they fell
Even if the trails left behind will fade in a short while
I won’t forget you

In those little everyday
Which one only will you look at?
Before the flowing seasons go far
Just one more time
No matter how short those dreams are
Even if destiny will disappear one day
Even if the trails left behind will fade in a short while
I won’t forget you

credit: vox
 
Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to For This Useful Post:
fuyu_no_hana (04-27-2008), pooh love jun (10-14-2008), yue (03-01-2008)
Old 02-26-2008, 02:52 PM   #8
hibicus
Guest
 
hibicus's Avatar

Posts: n/a
Jai Đẹp: 0 [Check]
Happiness

[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

Lyric
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

Mukai kaze no naka de nagei teru yori mo
Umaku iku koto wo souzou sure ba
Itsu no hi ka kawaru toki ga kuru
Muchu de ikite tara nani ge nai koto de
Ai ga kizu tsui te tamerai nagara
Nando mo tachi agaru yo

Omoi de no ato saki wo kangae tara samishi sugiru ne
Sawaga shi mirai ga mukou de kitto matteru kara

Hashiri dase hashiri dase
Asu wo mukae ni ikou kimi dake no oto wo kikasete yo zenbu kanji teru yo
Tomenaide tomenaide
Ima wo ugokasu kimochi don nani chiisana tsubomi demo
Hitotsu dake no Happiness

Namida no kimochi sae kotoba ni dekinai
Shiawase no niji ha nani iro nante
Kinishi naku te ii kara

Kotae wo mitsuke you to omoide mata tsumi kasane teru
Koko kara atarashii basyo he nani mo osore nai de

Tooku made tooku made doko made mo tsuduku michi
Kimi dake no koe wo kikasete yo zutto soba ni iru yo
Tomenaide tomenaide zutto sinjiru kimochi
Ima ha na mo nai tsubomi dakedo
Hitotsu dake no Happiness

Hashiri dase hashiri dase
Asu wo mukae ni ikou kimi dake no oto wo kikasete yo zenbu kanji teru yo
Tomenaide tomenaide
Ima wo ugokasu kimochi don nani chiisana tsubomi demo
Hitotsu dake no Happiness

Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

**********
Translation


Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

Rather than grieving in the headwind
If we imagine things will go well, someday times will change

When we are engrossed in living and by trivial matters
When we falter as love hurts us, we have to stand up again each time

If we think of the comings and goings of memories, it is too lonely
Because an exciting future is sure to be waiting over there for us

Start running, start running, let’s go and welcome tomorrow
Let me hear your sound, I feel it all
Don’t stop, don’t stop, these feelings move me now
No matter how small the bud may be, it is just one Happiness

Even the feelings of tears can’t be put into words
Because it is alright not to worry about things like what color the rainbow of happiness is

When we find the answer, we will have accumulated more memories
From here to can head without fear to a new place

Till far away, till far away, the path leads on forever
Let me hear your voice, I will always be beside you
Don’t stop, don’t stop, these feelings I will always believe in
The bud may not have a name yet, but it is just one Happiness

Start running, start running, let’s go and welcome tomorrow
Let me hear your sound, I feel it all
Don’t stop, don’t stop, these feelings move me now
No matter how small the bud may be, it is just one Happiness
 
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

credit: jpopasia
 
Reply With Quote
The Following 5 Users Say Thank You to For This Useful Post:
fuyu_no_hana (04-27-2008), pooh love jun (10-14-2008), sojan (11-13-2008), yue (03-01-2008)
Old 02-26-2008, 02:55 PM   #9
hibicus
Guest
 
hibicus's Avatar

Posts: n/a
Jai Đẹp: 0 [Check]
Still

[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

Lyric
itsuka
kimi ga itta
wasuresou na sono kotoba wo omoidashite ita
michi no ue de kisetsu wo yobu kaze ga tomaru
soshite kimi no koe de
ware ni kaeru itsu mo no kurashi wa tsuzu ite iru
nani mo ka mo ga kagayaiteta ano hi kara
tobira wo tozashi tara kiete shimaisou na koto bakari da
sunao ni narenakute satte itta hakanai mainichi

tabun ano toki bokura wa arukidashitanda tagai ni chigau michi wo
itsuka ano omoi ga kagayaki hanatsu toki made
sharin ga mawari dashitara tabi wa hajimatte shimau kara
mou hagurenai you ni kako wo sotto dakishimeru

zutto kakushite ita himitsu datta
kimi dake ni wa tsutaete kitanda
donna toki mo boku no subete tabun mada
sawagashii machinami surechigatte yuku na mo shiranai hito
minna sou taisetsu na dareka ga ite mune wo kogashiteiru

kakaeta mono no oosa ni tsuburesou na sono toki ni wa omoidashite
zutto tsunai dekita sono te wa uso ja nai kara
modoreru hazu mo nai hi ga itoshii yo de mo ashita mo bokutachi wo matte iru
doko e datte mada ikeru

ano hi kimi wa boku ni nante ittetakke
nante ittatte mou kankei nai ne
sanzan atte dandan wakatte kisetsu semari kite sanzan naite
kimi wa kimi yume dekkaku egaite
boku wa koko kara seikou wo negatteiru
matteru dake ja ashita wa nai kara
ugoita koko ja hajimaranai kara
saki no mienai kurai douro mo
sore ga tatoe ukairo de mo
ima wa sukoshi futari to mo
tsurai hyoujou shimatte okou
kore wa wakare de wa nai deaitachi no mata arata na hajimari
tada boku wa nao anata ni deaitai
mata
itsuka waratte mata saikai sou zettai

tabun ano toki bokura wa arukidashitanda tagai ni chigau michi wo
itsuka futari de atta imi ga wakaru toki made
sharin ga mawari dashitara tabi wa hajimatte shimau kara
mou hagurenai you ni kako wo sotto dakishimeru

*************
Translation

One day…
You said
I recalled those words I seemed to have forgotten
On the streets, calling on the seasons as the winds stop
Then, with your voice
I came back to myself, and my life goes on
No matter what it is, it shone from that day
If you shut the door, things will seem to just disappear into an ending
Unable to be completely honest, as I am left to walk down the uncertain everyday

Perhaps at that time we walked out towards different paths
Until the time that one day those emotions release their beams
If the wheels rotate, the journey shall begin with it
I won’t turn away anymore, I will quietly embrace the past

Forever, the secrets I’ve always been hiding
I have come to tell them only to you
No matter when, perhaps everything of me is Still
The disturbed city, passing by people whom I know not of their names
It’s like everyone have that special someone burning in their hearts

Just when I thought I would be crushed under the many things I am holding on to, I recalled
Forever they can be connected, those hands, this isn’t a lie
Though the never returning days are indeed precious, still tomorrow is waiting for us
No matter where it leads us to, we can Still go on

That day, you were saying something to me about
What I was saying that day doesn’t matter anymore
Those terrible meetings, gradually understanding each other, as the seasons drew near, crying rigorously
You are you, painting up your dreams
I will, from this spot, wish you all the best
Just by waiting there is no tomorrow
Because it won’t just start moving here
Even the unseen dark paths ahead
Even if we have a detour for instance
Even now that we both feel a little bit of
The moody and bitter expressions that we show on our faces
This is not a separation, for the new people we shall meet, this is a new start
It is just that I would really want to meet you
Again…
One day, we will be smiling when we meet again, yes that is for sure

Perhaps at that time we walked out towards different paths
Until the time one day when we know the meaning of our encounter
If the wheels rotate, the journey shall begin with it
I won’t turn away anymore, I will quietly embrace the past

credit: vox
 
Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to For This Useful Post:
fuyu_no_hana (04-27-2008), pooh love jun (10-14-2008), yue (03-01-2008)
Old 02-28-2008, 08:50 AM   #10
hibicus
Guest
 
hibicus's Avatar

Posts: n/a
Jai Đẹp: 0 [Check]
COOL&SOUL for DOME07

ARASHI IS COOL ツキヌケル FEELS FUTURE
ARASHI IS COOL tsukinukeru FEELS FUTURE
ARASHI IS SOUL ミライヘノマクガアク
ARASHI IS SOUL mirai e no makuga aku
ARASHI IS COOL ダキシメル FEELS MUSIC
ARASHI IS COOL dakishimeru FEELS MUSIC
ARASHI IS SOUL ナナNANA…We.
ARASHI IS SOUL na na nana…we.

五人で奏でるのはHIP HOP
gonin de kanaderu no wa Hip Hop
じゃなく 真似し難い様な HIP な HOP right?
janaku maneshi katai you na Hip na Pop right?
そして幕開け 第二章
soshite makuake dai ni shou
似せてみようなら それは第二号
nisete miyou nara sore wa dai ni gou
そう 未開拓地 意外にも
sou mikaitakuchi igai ni mo
未完の大器を再起動 (hi-ho!)
mikan no taiki wo saikidou (hi-ho!)

俺らにまず付いてきな (yeah)
orera ni mazu tsuite kina (yeah)
風たちがこっち向かいてきた (yeah)
kaze tachi ga kocchi mukaitekita (yeah)
頬に気付くとほら水滴が (yeah)
kao ni kitsuku to hora suiteki ga (yeah)
強い風が背から吹いてきた (yeah)
tsuyoi kaze ga sei kara fuite kita (yeah)

水滴じゃ なくなってくぞ
suiteki janakunattekuzo
想定しな 最悪のケースを
soutei shina saiaku no keisu wo
手 組もうが吹き飛ばすほどの強風
te kumi mou ga fuki tobazu hodo no kyoufuu
(未知との遭遇)(君との暴風雨)
(michi to nosouguu) (kimi to no boufuuu)

だから俺にしがみつき
dakara ore ni shigamitsuki
なさい守り通すヤツらだと 曰く付き
nasai mamori toosu yatsu radato iwakutsuki

“嵐 探し 辺り 騒がしい その凄まじい 騒ぎ まさに 嵐”(That’s right)
"arashi sagashi hotori sawagashii sono suzamajii sawagi masani arashi" (that's right)

山 風  合わせ
yama kaze awase
巻き起こると皆大慌て
makiokoru to minna ooawate
いま居合わせる 君 幸せ
ima iawaseru kimi shiawase
この歴史を後世に語れるだろう?
kono rekishi wo kousei ni katareru darou?

アマテラスの頃から
amaterasu no koro kara
僕らは地上の遥か外側
bokura wa chijou no haruka gaisoku

下界に向けて吐き出す 言霊
gekai ni mukete hakidasu kotodama

もう止まない 雨が(yeah)
mou yamanai ame ga (yeah)
長く続いたこの夜が明けた(yeah)
nagaku tsutsuita kono yoru ga aketa (yeah)
君が忘れがちなのであれば(yeah)
kimi ga wasure ga chinano de areba (yeah)
いちいち記憶に残る 種蒔く(yeah)
ichi ichi kioku ni nokoru tane maku (yeah)

そう 俺らがあくまで  タイトなパイオニア
sou orera ga aku made taito na paionia
ya so cute 二番煎じ
ya so cute nibansenji

ARASHI IS COOL ツキヌケル FEELS FUTURE
ARASHI IS COOL tsukinukeru FEELS FUTURE
ARASHI IS SOUL ミライヘノマクガアク
ARASHI IS SOUL mirai e nomaku ga aku

/Spoken part to come/

太陽光に被る雲 “ここ”だけでなく“海の向こう”
taiyoukou ni kaburu kumo "koko" dakede naku "umi no mukou"
毎十秒近づくスロー いま居合わせる事が重要
mai shubyouchikazuku surou ima iawaseru koto ga jyuuyou
世紀ミレニアム 股にかけ  はるか島国から来たぜ
seiki mireniamu mata ni kake haruka shimaguni kara kitaze
長い夜明けて 朝になれ 待たしたね もう喉渇いたぜ
nagai yoakete asa ni nare matashita ne mou nodo kawaitaze

太陽光に被る雲 “ここ”だけでなく“海の向こう”
taiyoukou ni kaburu kumo "koko" dakede naku "umi no mukou"
毎十秒近づくスロー いま居合わせる事が重要
mai shubyouchikazuku surou ima iawaseru koto ga jyuuyou
世紀ミレニアム 股にかけ  はるか島国から来たぜ
seiki mireniamu mata ni kake haruka shimaguni kara kitaze
長い夜明けて 朝になれ 待たしたね もう喉渇いたぜ
nagai yoakete asa ni nare matashita ne mou nodo kawaitaze

カラカラカラ喉潤すのには
Karakarakara nodo uruosu no niwa
あなた方が必要なの  とにかく
anata houga hitsuyounano tonikaku
眠る体も起き出す すぐに俺たちの事を欲しがる
nemuru karada mo okidasu sugu ni oretachi no koto wo hoshigaru
アイドル タイトル奪い取る  快速 “マイク持つアイドル大国”奪い取る
aidoru taitoru ubai toru kaisoku "maiku motsu aidoru taikoku" ubai toru
HIP HOP da hi bi da hi bi to da HIPなPOP star
Hip Hop da hi bi da hi bi to da Hip na Pop star

五人で奏でるのはHIP HOP
gonin de kanaderu no wa HIP HOP
じゃなく 真似し難い様な HIP な HOP right?
janaku maneshi katai you na HIP na POP right?
既に幕開け 第二章
sudeni makuake dai ni shou
似せてみようと 追いつかないかも
nisete miyou to oi tsukanaikamo
そう 未開拓地 意外にも
sou mikaitakuchi igai ni mo
未完の大器を再起動 (hi-ho!)
mikan no taiki wo saikidou (hi-ho!)

yeah 山 風 合わせ
yeah yama kaze awase
巻き起こると皆大慌て
makiokoru to minna ooawate
いま居合わせる 君 幸せ
ima iawaseru kimi shiawase
この歴史を後世に語れるだろう?
kono rekishi wo kousei ni katareru darou?

そりゃ時に待たせるだろう?
Sorya tokini mataseru darou?
そりゃ時に待たせるだろう?
Sorya tokini mataseru darou?

アジア近いとこ ほらみ 意外にも
ajia chikai took horami igai nimo

“マイク持つアイドル大国” 以外にも 示す俺らがPOP star
"maiku motsu aidoru taikoku" igai nimo shimesu orera ga Pop Star

これがHIPなPOP star
korega Hip na Pop star

ARASHI IS COOL そりゃ時に待たせるだろう そりゃ時に待たせるだろう
ARASHI IS COOL Sorya tokini mataseru darou Sorya tokini mataseru darou
ARASHI IS SOUL 示す俺らがPOP star これがHIPなPOP star
ARASHI IS SOUL shimesu orera ga Pop Star korega Hip na Pop Star
ARASHI IS COOL …HIPなPOP, you don't stop
ARASHI IS COOL …Hip na Pop, you don't stop
ARASHI IS SOUL …HIPなPOP star
ARASHI IS SOUL …Hip na Pop star
ARASHI IS COOL ツキヌケル FEELS FUTURE
ARASHI IS COOL tsukinukeru FEELS FUTURE
ARASHI IS SOUL

ARASHI IS BACK!

Credit: white-remus
 
Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to For This Useful Post:
fuyu_no_hana (04-27-2008), pooh love jun (10-14-2008), yue (03-01-2008)
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump



   
All times are GMT +7. The time now is 12:23 PM.
Copyright ©2000 - 2018, Hotakky Community
vBulletin Skin developed by: Ho!Takky
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios