K-Pop, J-Pop trao đổi "hương vị"
Mấy năm gần đây, thị trường ca nhạc của Hàn Quốc không c̣n “ăn nên làm ra” như trước nữa, v́ vậy mới có chuyện một số ca sĩ chuyển hẳn sang làm diễn viên. Trong số ca sĩ trụ lại, có nhiều ngôi sao lớn t́m cách “tấn công” thị trường ca nhạc màu mỡ ở Nhật Bản, để mở rộng địa bàn hoạt động. Ngược lại, cũng có không ít ca sĩ nổi tiếng của Nhật sang Hàn Quốc để thu hút thêm fans hâm mộ. Đây được xem như là sự “trao đổi hương vị” giữa K-Pop và J-Pop, giúp ca sĩ hai nước có điều kiện phát triển, tạo cho khán giả thêm nhiều lựa chọn trong việc thưởng thức âm nhạc, đồng thời, góp một phần xoa dịu những căng thẳng lịch sử giữa hai nước Nhật – Hàn...
Khi boyband Nhật Bản – Arashi đến Hàn Quốc ngày 31.7.2006 tham dự chương tŕnh Liên hoan ca khúc châu Á, tại sân bay quốc tế Incheon, có khoảng 2.000 fans hâm mộ ḥ reo chào đón họ. Thật khó có thể nói, ai là người ngạc nhiên nhất trước sự đón tiếp cuồng nhiệt này – khán giả, giới truyền thông Hàn Quốc hay là nhóm Arashi?
Nhóm Arashi tại họp báo Liên hoan ca khúc châu Á
Ngay chính các thành viên của Arashi đă thú nhận trong buổi họp báo là họ đă rất căng thẳng trên đường đến Seoul, bởi v́ họ không biết có bao nhiêu người thật sự biết đến nhóm. Đây là lần viếng thăm Hàn Quốc đầu tiên của Arashi, thế nhưng, nhóm đă chinh phục trái tim khán giả xứ Hàn trước cả khi đặt chân lên đất nước này.
Nhóm SMAP
Ayumi Hamasaki
Gackt
Namie Amuro
Đây không c̣n là một trường hợp cá biệt. Nhờ hàng trăm trang web, blog trên internet do fans hâm mộ thành lập mà những ngôi sao của J-Pop như Arashi, L’Arc-en-Ciel, SMAP, Gackt, Hyde, Namie Amuro, Hikaru Utada và Ayumi Hamasaki có sẵn một lượng khán giả đáng kể ở Hàn Quốc. Họ không cần sự trợ giúp của các chương tŕnh quảng bá hay các buổi diễn “tiếp thị” tên tuổi.
Trong khi đó, những ngôi sao ca nhạc Hàn Quốc vẫn đang loay hoay t́m cách đột phá thế giới J-Pop vốn có sức cạnh tranh cao. Chỉ trong năm nay, nhiều ngôi sao tên tuổi của làng K-Pop như TVXQ, Shinhwa, Bi (Rain) và Se7en đă thực hiện những chuyến lưu diễn hoành tráng ở Nhật, đồng thời phát hành đĩa đơn, album hát bằng tiếng Nhật trên xứ sở hoa anh đào. Mặc dù các album của họ đều ghi dấu ấn trong Top 10 của bảng xếp hạng âm nhạc Oricon, nhưng không ai trong số họ có thể đuổi kịp hiện tượng thành công mà cô công chúa K-Pop BoA đang “độc quyền tận hưởng” tại thị trường này.
Làn sóng J-Pop
Khi nhà trức trách Hàn Quốc xóa bỏ lệnh cấm nhập khẩu các sản phẩm văn hóa của Nhật vào tháng 10 năm 2004, cuối cùng, người dân Hàn đă có thể xem phim điện ảnh và truyền h́nh Nhật Bản cũng như mua album của các ca sĩ Nhật.
Koda Kumi
Goto Maki
Nhiều ca sĩ J-Pop dường như đang dần chiếm trọn t́nh cảm khán giả Hàn Quốc và được họ xem là thần tượng, như một phần của cái gọi là “Làn sóng Nhật” hay “Trào lưu Nhật”.
Các nghệ sĩ Nhật như W-inds, Koda Kumi, Goto Maki, Miyavi, Paris Match và Toshi of X-Japan đă tổ chức thành công nhiều show và đêm diễn tại Seoul trong năm 2006. Hơn 18 ngàn vé xem 4 đêm diễn của của Arashi tổ chức tại Seoul vào trung tuần tháng 11 vừa qua đă bán hết sạch, trong ṿng một giờ đồng hồ. Bất đồng ngôn ngữ không là rào cản trong việc thưởng thức âm nhạc. Trong suốt chương tŕnh, Arashi tŕnh bày đa số các bài hát của nhóm bằng tiếng Nhật, và chỉ hát một ca khúc tiếng Hàn duy nhất. Khi nhóm thử nói vài câu tiếng Hàn, họ vẫn cần sự trợ giúp của phiên dịch viên để giao tiếp với khán giả.
Số lượng album của Arashi bán được ở Hàn Quốc là điều chưa từng xảy ra đối với những nghệ sĩ Nhật đă phát hành album ở đây. Theo số liệu của Hiệp hội công nghệ thu âm Hàn Quốc, “Arashic” của Arashi là album nước ngoài bán chạy nhất thời điểm tháng 7.2006, với con số 10.675 bản. Đĩa đơn Aozora Pedal và các album “5x5 The Best Collection of 2002-2004”, “Single Collection 1999-2001” của nhóm th́ bán được hơn 20 ngàn bản.
Arashi
Goto Maki – cựu thành viên nhóm Morning Musume, thu hút nhiều fans Hàn Quốc sau khi cô xuất hiện trong Liên hoan ca khúc châu Á ở Pusan năm 2005. Kể từ đó, có khoảng 130 ngàn người Hàn đăng kư gia nhập Fan Club chính thức của cô. Ngày 19.11 vừa qua, Goto Maki đă tổ chức đêm diễn đầu tiên của cô tại Nhà biểu diễn Melon-AX, Seoul.
Lee Soo Yeon – một sinh viên Hàn Quốc 18 tuổi – cho biết cô bắt đầu nghe J-Pop sau khi được người bạn tặng cho một CD Hip-Hop của nhóm nhạc Nhật M-flo. “Tôi rất thích đĩa hát này. Thế là, tôi t́m đến các website của ca sĩ Nhật, nghe nhiều nhạc J-Pop hơn và xem cả các chương tŕnh, show diễn trên đó” – Lee nói.
Naver, Daum cũng như nhiều website khác của Hàn Quốc đều có các mục cafe và blog do hàng ngàn fans hâm mộ lập nên, để chia sẻ niềm đam mê chung về các thần tượng J-Pop. Một số fans phát hiện và yêu thích J-Pop sau khi họ học tiếng Nhật. Nhiều fans có điều kiện c̣n đến thẳng Nhật Bản tham dự đêm diễn của các ngôi sao J-Pop mà họ yêu thích.
Mâu thuẫn trong lịch sử giữa Nhật Bản và Hàn Quốc dường như không c̣n ảnh hưởng đến khán giả trẻ. Cô sinh viên họ Lee nói trên cho biết, cô đơn thuần thích những âm thanh rất hay của nhạc Nhật và thậm chí chẳng nghĩ ngợi ǵ về việc chúng đă đến từ Nhật Bản.
Tuy nhiên, cho đến bây giờ, nghệ sĩ Nhật vẫn chưa được phép xuất hiện trong những show truyền h́nh Hàn Quốc. Nhưng đó chẳng là vấn đề quan trọng, v́ người hâm mộ sẽ xem biểu diễn của những ngôi sao Nhật họ yêu thích trên mạng internet.
K-Pop ở Nhật
Ngược lại, K-Pop vẫn chưa tạo được một dấu ấn nào đáng kể trên thị trường âm nhạc Nhật. Các ngôi sao ca nhạc Hàn Quốc luôn háo hức trong việc xâm nhập xứ sở hoa anh đào, v́ đây là thị trường âm nhạc lớn thứ hai trên thế giới, chỉ sau Mỹ. Nhiều năm qua, có vài ca sĩ Hàn mạnh miệng tuyên bố về việc phát hành album hay tổ chức show diễn ở Nhật, nhưng không có mấy người thực hiện được.
BoA – không c̣n nghi ngờ ǵ nữa, là ngôi sao K-Pop thành công nhất ở Nhật hiện nay, khiến nhiều fans hâm mộ Hàn Quốc trách móc cô chú trọng thị trường Nhật hơn trong nước.
Không như các ca sĩ Nhật phát hành những ca khúc và album hát bằng tiếng Nhật trên xứ Hàn, những ngôi sao K-Pop như Bi, Se7en và TVXQ nỗ lực học tiếng Nhật để tiếp cận khán giả và ra album hát tiếng Nhật.
Nhóm TVXQ, được biết đến với cái tên Tohoshinki ở Nhật, được xem là “nhóm nhạc J-Pop mới” hơn là một nhóm K-Pop. Bất kể lúc nào tŕnh diễn ở Nhật, họ chỉ hát những ca khúc tiếng Nhật mà thôi. Hiện nay, TVXQ có khoảng 10 ngàn thành viên trong Fan Club của nhóm ở đây.
Yoko – một fan hâm mộ nhóm TVXQ – sống ở Osaka cho biết, cô bắt đầu thích văn hóa Hàn Quốc sau khi xem bộ phim truyền h́nh nổi tiếng: Chuyện t́nh mùa đông. Cô t́nh cờ xem thấy những màn tŕnh diễn của TVXQ trong một chương tŕnh truyền h́nh Hàn Quốc trên internet và trở thành fan của nhóm từ đó.
Yoko c̣n cho biết thêm, những nhóm K-Pop như TVXQ và Shinhwa đang dần trở nên nổi tiếng trong giới phụ nữ Nhật. Cả hai boyband này đều tổ chức thành công những buổi diễn và họp mặt fan ở Nhật trong năm qua; thậm chí có nhiều khán giả Nhật c̣n đến Seoul xem các đêm nhạc của họ.
“Nếu so sánh với danh tiếng của nhóm nhạc Nhật SMAP, tôi có thể nói rằng, TVXQ chỉ mới được biết đến. Thế nhưng, họ đang trở nên ngày càng nổi tiếng, nhờ 14 buổi diễn ở 10 điểm khác nhau mỗi nơi có sức chứa 2.500 người” – Yoko nói.
Một khán giả Nhật khác, xin được giấu tên, nói rằng giới truyền thông Hàn Quốc dường như thổi pḥng mức độ nổi tiếng của các ngôi sao K-Pop ở Nhật. Fan này từng xem hai đêm diễn của YG Family (công ty quản lư Se7en) ở Tokyo hồi tháng 10 vừa qua, cho biết, không phải cả hai buổi diễn của YG đều bán hết vé như giới truyền thông Hàn Quốc đă đưa tin.
“Trong đêm diễn đầu tiên, khán pḥng trống một nửa số ghế và không khí khán giả không mấy sôi động. Nhưng đêm thứ hai th́ bán hết vé và mọi người thật sự hào hứng. Se7en thậm chí đă nói những câu hài hước bằng tiếng Nhật, được tất cả khán giả yêu thích” – fan này kể. Tuy nhiên, đa số khán giả cho biết, họ đến xem buổi diễn chỉ v́ quan tâm đến phần tŕnh diễn của Se7en mà thôi.
Những ngôi sao K-Pop gây chú ư bằng tài năng và nỗ lực học nói tiếng Nhật của họ. Yoko cho biết, cô thích xem những ca sĩ Hàn Quốc biểu diễn v́ những ca khúc và phần tŕnh diễn của họ chất lưọng cao hơn nhiều ngôi sao J-Pop. Cô c̣n cho rằng, vấn đề bây giờ chỉ là thời gian, TVXQ và những ngôi sao K-Pop khác sẽ sớm đạt được danh tiếng ngang bằng với các sao J-Pop.
Thật khó mà tiên đoán tương lai của sao K-Pop ở Nhật và sao J-Pop ở Hàn. Thế nhưng, điều quan trọng là những ngôi sao ca nhạc Hàn Quốc và Nhật Bản đang giúp nhau thu ngắn khoảng cách giữa hai đất nước vốn có mối quan hệ lịch sử phức tạp khiến thường xuyên xảy ra những mâu thuẫn về chính trị, kinh tế...