User Name Remember Me?
Password
Home Forums Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Liên hệ Donate

[Seishun 2015] Bông Hậu Contest

[Vietsub] News no Onna 2/11

Glass no Ie (Vietsub 9/9)

Topic nổi bật


Danh Sách Nghệ Sỹ

Phim Nhật Bản

Tin Tức

Go Back   Takky Fan Community Toshoshitsu Pḥng lưu trữ Kanjani 8

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 04-20-2009, 04:06 PM   #1 Offline
fortuneteller
Johnny Trainee
fortuneteller's Avatar
Join Date: Apr 2009
Posts: 87
Jai Đẹp: 8
Thanks: 2
Thanked 80 Times in 31 Posts
Chiến dịch Puzzle: Uchi trở về với K8

Đây là bài post đầu tiên của Bói trong forum này, thiết nghĩ v́ nếu chỉ nói chuyện trong topic của Uchi dường như là chưa đủ.

Bói lược dịch những đoạn cần thiết của chiến dịch này sang tiếng Việt, để các fan dễ hiểu hơn.

Nếu như bài post này của Bói là lạc đề th́ xin mod cứ tự nhiên xóa đi.

Xin mọi người giúp nhà K8 1 tay!

Chiến dịch yêu cầu JE cho Uchi về K8: Puzzle - đi t́m mảnh ghép thiếu.

Có lẽ một vài người đă nghe về ư nghĩa ẩn giấu sau bài hát Puzzle, bài hát chính của album Puzzle vừa mới phát hành của K8.

Lyrics của nó theo như các fan ẩn chứa nhiều thông điệp của K8 đến Uchi và các fan (trích dẫn 1 số đoạn nhạy cảm)

眠れない夜はいつも 古いアルバムを開く
Những đêm tôi không ngủ dc, tôi thường mở cuốn album cũ.
無邪気な顔で笑ってる ぼくらがいる
Hai chúng ta ở đó cười hồn nhiên.
......
記念に買ったあのパズル 昨日のようだね
Tṛ ghép h́nh tôi mua để nhớ rằng bây giờ nó dường như không như hôm qua.
なくしてしまったひとつのピース
rằng một mảnh đă bị mất.
探しているよ 手を借してくれ
Tôi đang t́m lại nó, nên xin hăy giúp đỡ 1 tay.

さよなら 迷いなきあの日よ
sayonara mayoinaki ano hi yo
Tạm biệt ngày đó tôi đă không lạc lối.
いつの日かまた会いたいな
Ngày nào đó tôi muốn gặp lại bạn.
探してる 足りないピースを
Tôi đang đi t́m nó, mảnh ghép thiếu ấy.
ひとりじゃ とても無理だよ
Chỉ ḿnh tôi, điều đó là không thể

さよなら 迷いなきあの日よ
sayonara mayoinaki ano hi yo
Tạm biệt ngày đó tôi đă không lạc lối.
いつの日かまた会いたいな
Ngày nào đó tôi muốn gặp lại bạn.
探してる 足りないピースを
Tôi đang đi t́m nó, mảnh ghép thiếu ấy.
探してる この東京で
Và tôi t́m thấy nó ở Tokyo (ngày cuối của concert ở Tokyo Dome của K8, K8 đă kéo Uchi lên sân khấu và cùng hát với nhau bài Kanfuu fighting)

眠れない夜はいつも 古いアルバムを開く
Những đêm không ngủ dc, tôi lại mở cuốn album cũ
無邪気な顔で笑ってる みんながいる
Tất cả chúng ta ở đó cười thật hồn nhiên

Nếu chỉ dựa vào lời bài hát thôi đó đương nhiên là chưa đủ.

- B́a album Puzzle của K8



Chữ Puzzle màu hồng đúng không ạ?



Mảnh ghép bên ngoài, bị tách khỏi bộ ghép ḿnh màu hồng đúng không ạ?

Màu hồng là của Uchi đúng không ạ?

- Thông thường bài hát chính của K8 phần của subaru là lớn nhất, nổi bật nhất nhưng trong bài này Ryo dường như mới là người hát chính. Subaru ngc lại chỉ hát tương đương với các thành viên khác. Mỗi thành viên K8 đều có các đoạn cân bằng và rơ nét trong bài hát. Ai cũng đều hát 1 đoạn riêng rẽ.

Các fan K8 đă xôn xao nhiều tuần lễ nay, và một số đă phát động chiến dịch yêu cầu JE cho Uchi về K8.

Nội dung chiến dịch (Bói lược dịch)

Tất cả các Eighters và cả những ng khác xin hăy giúp 1 tay.
Sẽ rất khó để tổ chức 1 cuộc thu thập chữ kí của tất cả eighters,
vậy nên xin hăy làm điều ǵ đó khác với một lá thư của fan thông thường,
và trong thời gian nhanh nhất, xin hăy "viết thẳng gửi cho chủ tịch công ty"


V́ hy vọng Uchi trở về K8
V́ hy vọng dc thấy K8 với 8 thành viên, kể cả Uchi.
V́ mong muốn ủng hộ sự trở lại của Uchi, của 1 K8 mạnh mẽ hơn.
V́ Mong muốn dc thấy Uchi Pink ranger
dù họ đang làm việc chăm chỉ chỉ với 7 ng, nhưng 8 ng vẫn tốt hơn hết thảy.

Vậy tại sao chúng ta ko thể hiện t́nh yêu eighters trong mỗi trái tim fan K8 của 8 ng?

Địa chỉ gửi: (kinh nghiệm cho những ai gửi thư từ Mỹ, hc các nc khác, tốt nhất đầu tiên hăy viết địa chỉ bằng tiếng Nhật phía trên tiếng Anh.

(zip code) 〒107-0052
東京都港区赤坂8丁目11番20号
ジャニーズ事務所御中

ジャニー喜多川 様 (<--- Tên papa: Johnny Kitagawa's name)

Chú ư 1:
Xin hăy TRÁNH dùng h́nh thức gửi mà buộc phải mở ra (như PHONG B̀) , hăy DÙNG THIỆP (postcards) ng ta có thể đọc ngay dc.

Chú ư 2:
Viết càng đơn giản càng tốt
VD: :関ジャニ∞に内くんを戻してください、お願いします! Please let Uchi come back to k8, pretty please!
(Xin hăy cho Uchi về lại K8)

Chú ư 3:
Không dùng bút đánh dấu, sẽ rất khó đọc
Viết font chữ dễ đọc

Chú ư 4:
Sẽ tốt hơn nếu bạn điền cả tên và địa chỉ người gửi (cái này tùy bạn)

Chú ư 5:
Có thể trang trí thiệp = màu hồng (màu của Uchi)

Chú ư 6:
Nếu c̣n chỗ, có thể viết cảm xúc về Uchi và K8.

Chú ư 7:
Các điểm cần kiểm tra lại trc khi gửi
- địa chỉ đă đúng chưa?
- Bạn đă viết rơ các từ khóa như
「関ジャニ∞」「8人」「内くん」?
- Thiệp của bạn có dễ đọc dễ hiểu chưa?
- Bạn đă thêm kính ngữ 「お願いします」(làm ơn) chưa?
etc.

Một câu làm chẳng nên non, 3 cây chụm lại nên ḥn núi cao.

Xin mọi ng hăy giúp 1 tay cho nhà K8.

Credit to:
[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

PHÓNG TO ĐỊA CHỈ CỦA JE

 
Reply With Quote
The Following 10 Users Say Thank You to fortuneteller For This Useful Post:
-[H]inachan- (04-20-2009), -[M]ều [K]on- (04-20-2009), ai-chan (04-21-2009), Aoi Sora (06-04-2009), armament88 (04-20-2009), Carlachan (04-20-2009), fuyu_no_hana (04-20-2009), hanarok (04-20-2009), vnminh (04-24-2009), yuu (04-20-2009)
Old 04-20-2009, 07:06 PM   #2 Offline
Carlachan
Nishikido Carla
Carlachan's Avatar
Join Date: Jan 2008
Location: Heavenly Psycho,with Ryo ♥
Posts: 1,346
Jai Đẹp: 536
Thanks: 798
Thanked 2,306 Times in 749 Posts
Tạm thời Carla sẽ stick topic này lên :),sau chiến dịch sẽ merge vào topic 8

Mong mọi người sẽ cùng chung tay làm việc này,cho dù kết quả thế nào th́ vẫn là để cho Papa thấy chúng ta yêu K8 với 8 người như thế nào :)
Chỉ có 1 thắc mắc là,có thể ghi địa chỉ bằng tiếng Anh ko?Hay ghi song song Anh/Nhật?V́ nếu ghi bằng tiếng Nhật,liệu nhân viên bưu điện VN có biết đường mà phân loại nơi gửi đến ko?

::::::::::::::::::::::::::::

[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

8→1

Infinite dream! Infinite miracle!

[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

「僕はふたつのグループに所属しているけど 大変なこともあるけど ひとつだけ胸張って言えることがあります。僕は、関ジャニ∞が大好きです!」

-锦户 亮-

We do know he loves whom the most,ne
 
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Carlachan For This Useful Post:
armament88 (04-20-2009)
Old 04-20-2009, 09:02 PM   #3 Offline
fortuneteller
Johnny Trainee
fortuneteller's Avatar
Join Date: Apr 2009
Posts: 87
Jai Đẹp: 8
Thanks: 2
Thanked 80 Times in 31 Posts
Quote:
Originally Posted by Carlachan View Post
Tạm thời Carla sẽ stick topic này lên :),sau chiến dịch sẽ merge vào topic 8

Mong mọi người sẽ cùng chung tay làm việc này,cho dù kết quả thế nào th́ vẫn là để cho Papa thấy chúng ta yêu K8 với 8 người như thế nào :)
Chỉ có 1 thắc mắc là,có thể ghi địa chỉ bằng tiếng Anh ko?Hay ghi song song Anh/Nhật?V́ nếu ghi bằng tiếng Nhật,liệu nhân viên bưu điện VN có biết đường mà phân loại nơi gửi đến ko?
Chắc chắn là phải song ngữ Anh Nhật rồi. Nhưng ko rơ địa chỉ tiếng Anh của JE là thế nào? Ai có thể dịch dc ḍng trên không?

C̣n ở bưu điện Việt Nam th́ có lẽ ở địa chỉ gửi đi chỉ cần đề Japan, bưu điện họ sẽ hiểu là gửi đi nc ngoài ^^
 
Reply With Quote
Old 04-20-2009, 09:08 PM   #4 Offline
armament88
Johnny Kouhai
armament88's Avatar
Join Date: Mar 2009
Posts: 212
Jai Đẹp: 52
Thanks: 94
Thanked 144 Times in 77 Posts
Chị Bói :(( Em cảm ơn chị nhiều lắm :((

Theo ḿnh th́ để đề pḥng viết cả tiếng Anh lẫn tiếng Nhật, nhưng không biết dịch tên cái địa chỉ kia sang tiếng Anh thế nào T.T
Thêm nữa, nghe bạn ở fandom K8 nói hạn cuối là 30/4, mà từ VN send sang Nhật có khi cũng lâu, nên ngày mai ḿnh sẽ gửi chuyển phát nhanh.


Arm đă mua post card. Khổ chả kiếm đâu ra cái màu hồng nên đành mua tạm cái Vịnh Hạ Long :(( Đành an ủi là cho nó bản sắc dân tộc :(( Chỗ viết có lẽ không nhiều nên ḿnh nghĩ sẽ viết đơn giản thôi. Tuy nhiên chính giữa cái postcard Arm sẽ tô 2 chữ này:



Chữ thứ nhất có 7 nét, tô bằng 7 màu (k có màu hồng), nghĩa của nó là CHÁN
Chữ thứ hai có 8 nét, tô bằng 8 màu (đủ 8 màu của k8), nghĩa của nó là HẠNH PHÚC

Đây là câu mà k8 từng nói tới!


@Carla: Carla ơi nếu được Arm sẽ viết hộ Carla luôn, không cần thiết quá cầu ḱ (tại chỗ của cái postcard cũng ít lắm), chủ yếu là nói lên nội dung và ước vọng của fan. Nhưng arm không biết sẽ gặp Carla ở đâu!

::::::::::::::::::::::::::::




"Tôi đă từng ước chúng tôi sẽ măi măi ở bên nhau. Chúng tôi đă thực sự ở bên nhau, và tôi nhận ra ḿnh không cần phải cầu xin với Chúa trời bởi tôi biết chúng tôi sẽ măi luôn như vậy"
 
Reply With Quote
Old 04-20-2009, 09:22 PM   #5 Offline
yue
Uchi Yue
Winner of Bông Vương Contest 2015
yue's Avatar

Join Date: Apr 2007
Location: Hiroki's heart - love love ^ ^
Posts: 3,428
Jai Đẹp: 1,904
Thanks: 2,338
Thanked 5,000 Times in 2,029 Posts
chuyển phát nhanh sang Nhật - 200k @.@
lấy tiền nuôi jai hết rồi ~~ sao chuyển phát nhanh trời
mà ko chuyển phát nhanh th́ ko kịp

::::::::::::::::::::::::::::

Ko có ǵ phải sợ v́ ...

 
Reply With Quote
Old 04-20-2009, 09:25 PM   #6 Offline
armament88
Johnny Kouhai
armament88's Avatar
Join Date: Mar 2009
Posts: 212
Jai Đẹp: 52
Thanks: 94
Thanked 144 Times in 77 Posts
èo, 200k @@

Mẹ ơi! Chắc k hả Yue @@

Nếu chuyển b́nh thường th́ mất mấy ngày tới Nhật T.T
Từ nay đến hết tháng 4 c̣n tầm 10 ngày, mai sẽ hỏi rơ cô bưu điện :( Nếu k c̣n cách nào khác th́ đành bỏ 200k ra!

Mà Ma vẫn k hiểu cái deadline kia là sao!

::::::::::::::::::::::::::::




"Tôi đă từng ước chúng tôi sẽ măi măi ở bên nhau. Chúng tôi đă thực sự ở bên nhau, và tôi nhận ra ḿnh không cần phải cầu xin với Chúa trời bởi tôi biết chúng tôi sẽ măi luôn như vậy"
 
Reply With Quote
Old 04-20-2009, 09:34 PM   #7 Offline
yue
Uchi Yue
Winner of Bông Vương Contest 2015
yue's Avatar

Join Date: Apr 2007
Location: Hiroki's heart - love love ^ ^
Posts: 3,428
Jai Đẹp: 1,904
Thanks: 2,338
Thanked 5,000 Times in 2,029 Posts
Mẹ bạn yuu làm ở Sở Văn Hóa nói là gửi thư chuyển phát nhanh theo đường quốc gia VN express đến trong ṿng 1 tuần 200k , c̣n gửi wa DHL th́ mí chục đô
'________________________'

::::::::::::::::::::::::::::

Ko có ǵ phải sợ v́ ...

 
Reply With Quote
Old 04-20-2009, 09:45 PM   #8 Offline
armament88
Johnny Kouhai
armament88's Avatar
Join Date: Mar 2009
Posts: 212
Jai Đẹp: 52
Thanks: 94
Thanked 144 Times in 77 Posts
hoho thế là 200k là ăn chắc rồi
Ủa thế nếu gửi thông thường, tức là không cần trong ṿng 1 tuần th́ mất bao nhiêu :D
Các bạn ấy đặt deadline cuối tháng 4 có lẽ là muốn thư tới liên tục trong khoảng thời gian đó, nên nếu ḿnh chậm vài ngày chắc cũng không sao. Quan trọng là để đi hỏi các bà các cô bưu điện nếu em gửi thông thường không phải chuyển phát nhanh th́ mất bao nhiêu tiền :-?

::::::::::::::::::::::::::::




"Tôi đă từng ước chúng tôi sẽ măi măi ở bên nhau. Chúng tôi đă thực sự ở bên nhau, và tôi nhận ra ḿnh không cần phải cầu xin với Chúa trời bởi tôi biết chúng tôi sẽ măi luôn như vậy"
 
Reply With Quote
Old 04-20-2009, 09:48 PM   #9 Offline
yue
Uchi Yue
Winner of Bông Vương Contest 2015
yue's Avatar

Join Date: Apr 2007
Location: Hiroki's heart - love love ^ ^
Posts: 3,428
Jai Đẹp: 1,904
Thanks: 2,338
Thanked 5,000 Times in 2,029 Posts
thông thường ko phải chuyển phát nhanh cỡ 30 mấy ngh́n
yue từng gửi rồi th́ là giá đó

đến trong ṿng 3 tuần đến 1 tháng ~~

::::::::::::::::::::::::::::

Ko có ǵ phải sợ v́ ...

 
Reply With Quote
Old 04-20-2009, 09:52 PM   #10 Offline
armament88
Johnny Kouhai
armament88's Avatar
Join Date: Mar 2009
Posts: 212
Jai Đẹp: 52
Thanks: 94
Thanked 144 Times in 77 Posts
èo :D 3 tuần đến 1 tháng :|
Tính coi, từ này đến cuối tháng 4 là c̣n 10 ngày => hơn 1 tuần

=> Có lẽ Ma sẽ gửi chuyển phát nhanh c̣n đứa bạn có ư định gửi cùng th́ thôi khuyên nó gửi b́nh thường!

::::::::::::::::::::::::::::




"Tôi đă từng ước chúng tôi sẽ măi măi ở bên nhau. Chúng tôi đă thực sự ở bên nhau, và tôi nhận ra ḿnh không cần phải cầu xin với Chúa trời bởi tôi biết chúng tôi sẽ măi luôn như vậy"
 
Last edited by armament88; 04-21-2009 at 04:34 PM..
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump



   
All times are GMT +7. The time now is 12:43 PM.
Copyright ©2000 - 2018, Hotakky Community
vBulletin Skin developed by: Ho!Takky
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios