User Name Remember Me?
Password
Home Forums Register Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Liên hệ Donate

[Seishun 2015] Bông Hậu Contest

[Vietsub] News no Onna 2/11

Glass no Ie (Vietsub 9/9)

Topic nổi bật


Danh Sách Nghệ Sỹ

Phim Nhật Bản

Tin Tức

Go Back   Takky Fan Community Toshoshitsu Pḥng lưu trữ Kat-tun

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-04-2014, 06:08 PM   #91 Offline
Tiểu Ngư
Johnny Junior
Winner of Bông Hậu Contest 2015
Tiểu Ngư's Avatar

Join Date: Mar 2014
Location: Bạch Đà Sơn
Posts: 380
Jai Đẹp: 0
Thanks: 627
Thanked 753 Times in 359 Posts
Vậy là anh đă bước sang tuổi 31. Tuổi mới, em chúc anh ngày một vui vẻ và thành công cùng với KAT-TUN.

Cách đây không lâu, một người bạn đă hỏi em rằng thật ra trong các anh, ai là người em thích nhất. Em bảo bạn đoán đi. Và bạn ấy nghĩ chắc hẳn người đó là bé Jin.

T́nh cảm th́ không nên phân thứ bậc phải không anh ? Bé Jin, em thích bé và luôn lo cho bé. Nhưng người em thích nhất th́ chỉ có anh, Maru à. Từ lần đầu tiên thấy anh, em đă thích anh rồi. Em chỉ thấy anh thật hiền, lại có đôi bàn tay đẹp, giọng nói trầm ấm, vóc dáng gầy gầy nhưng không hề ẻo lả.

Rồi sau đó, lần thứ hai em đă khóc v́ sự dịu dàng của một người. Đó là trong buổi party cuối cùng của bé Jin, anh đứng đó, vẫn dịu dàng như thế, nói những lời làm bé Jin cười. Anh biết không, kể từ lúc đó trong đầu em đă có khái niệm về Nakanishi. Cũng v́ anh, mà em đă ghét lại càng thêm ghét Kame. V́ sao ư ? V́ ai cũng ghép Akame, nên với em lúc đó th́ Kame chính là t́nh địch của anh. Cho đến một lần, xem được clip Kame đă chạy đến đỡ lấy anh khi anh nhảy bungee th́ em mới bắt đầu có thiện cảm với Kame. Trẻ con ghê ha ? Nhưng em luôn là như thế, ḱ lạ và ích kỉ.

Em luôn rất lí trí trong việc thích một nghệ sĩ nào đó, nhưng với anh, lại là một ngoại lệ. Đến bây giờ, em vẫn chưa tưởng tượng ra khi anh lấy vợ th́ sẽ như thế nào ? Em nhớ em đă đọc một bài báo nói anh và Katase Nana hẹn ḥ, lúc đó em đă rất buồn và hụt hẫng. Em mong anh cứ ở vậy, đừng lấy ai cả. Nhưng em biết đó là không thể, bởi anh có quyền được hạnh phúc với người mà anh yêu, bất kể đó là nam hay nữ. Em có linh cảm rằng anh đang hẹn ḥ. Khi thông tin được công bố, em sẽ không vui, nhưng em xin hứa, em sẽ không ghét người đó bởi em không muốn ghét người mà anh đă yêu đâu Maru.

Vậy nên một lần nữa, em xin chúc anh hạnh phúc, Maru à.


::::::::::::::::::::::::::::

"T́nh yêu có thể khắc vào tim ta những vết dao ứa máu. Nhưng may thay, chúng ta vẫn c̣n cả cuộc đời để chữa lành nó."

 
Last edited by Tiểu Ngư; 09-04-2014 at 06:15 PM..
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Tiểu Ngư For This Useful Post:
akachan (09-04-2014), darktyt (09-04-2014)
Old 11-01-2015, 09:47 AM   #92 Offline
akachan
Takazuki Kyon
Winner of Bông Hậu Contest '09
Bông Vương Contest 2010
akachan's Avatar

Join Date: Oct 2006
Location: Kame House
Posts: 8,190
Jai Đẹp: 4,486
Thanks: 6,372
Thanked 8,623 Times in 3,435 Posts
Send a message via Yahoo to akachan
Nakamaru và thời mới vào KAT-TUN

Nakamaru và thời mới gia nhập KAT-TUN

[Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

(Bạn có thể đọc đoạn phỏng vấn trước [Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...])

32. KAT-TUN được tập hợp năm 2001, phải không?
Đúng thế.

33. Khi KAT-TUN được thành lập, nhiều người vẫn nói "Tôi nghĩ đây chỉ là một nhóm trong rất nhiều nhóm được tập hợp"?
Không hiểu sao tôi cảm thấy có ǵ đó khác. Khi nh́n những thành viên được xếp lại với nhau, cảm giác không thích hợp. Thường th́ họ sẽ xếp chung những người nhảy giỏi, hoặc đều cao, những người với điểm mạnh tương đồng. Nhưng chỉ trường hợp của KAT-TUN, họ tập hợp những Junior có tính cách hoàn toàn khác biệt. Không hẳn là tốt, nhưng tôi thấy cũng không hẳn là xấu.

34. Khi KAT-TUN được thành lập, lời hứa hai năm anh đặt ra với bố đă gần như hoàn thành, đúng không?
Phải. Đó là lư do tại sao tôi nghĩ tôi muốn cùng nhóm làm ra thành quả, thế nên, nh́n họ, nếu cả nhóm hoạt động th́ thật tốt.

35. Lúc đầu các anh không ḥa thuận chút nào?
Chúng tôi không hề (cười lớn). Lúc nào cũng là, hai người đó không ḥa hợp với nhau, như hai người kia, kiểu vậy.

36. Anh cảm thấy thế nào về chuyện đó?
Nếu mọi chuyện không tiến triển, chúng tôi sẽ không thể tiếp tục. V́ thế tôi nghĩ, trước tiên tôi phải là bạn với họ. Tôi đă từng trong một đội tên là B.B.D với Ueda (Tatsuya), v́ thế chúng tôi đă là bạn rồi, tôi có chung sở thích với (Tanaka) Koki nên đă chơi chung từ trước. Akanishi (Jin) và Kamenashi (Kazuya) gia nhập cùng đợt với tôi. Tôi chưa có liên hệ đặc biệt nào với Taguchi (Junnosuke), nhưng giữa các thành viên có điểm chung nào đó. V́ thế gần như mỗi ngày, tôi đều rủ bọn họ đi ăn.

37. Đó là điều anh đă làm?
Đầu tiên, tôi thay đổi đội h́nh ai đi với ai, và 3 hoặc 4 chúng tôi thường đi ăn cùng nhau. Sau cùng, chúng tôi có thể hiểu nhau khi chúng tôi tṛ chuyện rơ ràng. Nhưng hồi đầu Koki lúc nào cũng bảo "Tôi muốn bỏ," v́ thế tôi nghĩ, "Anh chàng này khó khăn nhất đây" (cười lớn).

38. Tại sao anh lại làm nhiều việc để cố gắng ḥa hợp các thành viên với nhau đến vậy?
Đương nhiên tôi c̣n làm điều đó v́ chính ḿnh. Nhưng lư do lớn nhất là nếu chúng tôi cứ giả vờ thân thiết th́ thật không tốt và tôi có cảm giác mănh liệt rằng tôi muốn làm hết sức ḿnh với các thành viên, với KAT-TUN.

39. Tôi hiểu.
Bản thân tôi cũng gặp rất nhiều vấn đề. Trong khoảng hai tháng, tôi đă phải chạy qua chạy lại giữa vở kịch sân khấu "SHOCK" của (Domoto) Koichi-kun và trường học. Trong hoàn cảnh luôn phải đối diện với cả sáu người chúng tôi trong căn pḥng nhỏ sau cánh gà, tôi bắt đầu khóc quá chừng. Khi tôi đến gặp bác sĩ, ông ấy bảo tôi, "Đều là do stress."

40. Lư do đặc biệt nào làm anh bị stress?
Có thể là đủ loại lư do, nhưng riêng câu hỏi "Tài năng của ḿnh là ǵ?" luôn quay cuồng trong tâm trí tôi. Các thành viên đều có điểm mạnh của riêng họ, nhưng tôi chẳng có ǵ hết, tôi nghĩ vậy.

41. Điểm mạnh của các thành viên khác là ǵ?
Kamenashi và Akanishi đều có phẩm chất của một ngôi sao. Kamenashi c̣n biết bóng chày. Koki đảm nhiệm hát rap c̣n Taguchi với lợi thế chiều cao, cậu ấy làm rất tuyệt các pha nhào lộn. Có vẻ như Ueda và tôi đều đang vùng vẫy như nhau. Các thành viên c̣n lại của nhóm rơ ràng đă làm được điều họ muốn từ trước khi nhóm được thành lập. Đó là động lực, nhưng cũng là áp lực.

42. Và trong hoàn cảnh đó, anh t́nh cờ biết beat boxing?
C̣n hơn cả t́nh cờ, tôi t́m ra nó.

43. Làm cách nào anh khám phá ra điều đó?
Khi hát cùng nhóm, camera sẽ tập trung vào Koki lúc cậu ấy đọc rap. V́ thế tôi muốn học được điều ǵ đó hữu dụng trong suốt bài hát, và tôi t́m kiếm những việc người ta có thể làm trong khi cầm micro. Hóa ra đó là beat boxing. Thế nên động cơ của tôi không trong sáng đâu. (cười)

44. Lúc đầu anh không hoàn toàn quen thuộc với beat boxing?
Khi nh́n thấy h́nh ảnh beat boxing ở các nước khác, họ đều là những người cực kỳ hay ho. Tôi tự nhủ, "Thế là tốt đấy". Tôi nghĩ tôi sẽ trở nên hay ho nếu tôi học nó, và mặc dù tôi không quen thuộc lắm với nó, tôi cũng chẳng lưỡng lự ǵ.

45. Để thành thạo môn đó rất khó khăn đúng không?
Chẳng có ai quanh tôi học, giờ cũng không, v́ thế lúc nào tôi cũng cảm giác con đường của ḿnh thật mù mịt. Tôi không biết điều ǵ là đúng. Đầu tiên, các thành viên khác đều quan sát tôi vẻ thờ ơ, như thể đang nghĩ, "Cậu ta rốt cuộc cũng làm hỏng rồi". Nhận xét của chủ tịch cũng kinh khủng như vậy, chuyện này xảy ra khoảng một tháng sau khi tôi bắt đầu tập luyện. Tôi có cơ hội biểu diễn cho ông ấy xem trong pḥng chờ. Giữa chừng, tôi làm một âm thanh như bị ho, nhưng ông ấy có vẻ tin tôi bị ho thật nên ông nói, "Tôi chẳng phải đă nhắc cậu ngừng rồi hay sao (cười lớn)". Tôi nghĩ tôi sẽ phải luyện tập hết sức ḿnh.

46. Với khởi đầu như vậy, làm thế nào anh tiếp tục cố gắng?
Tôi tưởng tượng h́nh ảnh chính ḿnh 10 năm tới. Tôi tưởng tượng tôi học beat box trong tương lai và đă cố hết sức để có thể nói "Mừng là ḿnh đă làm được".

47. Vậy là anh nắm lấy viễn cảnh đó?
Phải. Nhưng các fan là những người đă ủng hộ tôi. Phản ứng của khán giả khi tôi biểu diễn nó trên sân khấu làm tôi hạnh phúc, và tôi có thể giữ động lực để tiếp tục v́ tôi muốn tŕnh diễn thứ ǵ đó tốt hơn. Mặc dù tôi chưa đạt tới cấp bậc có thể biểu diễn trước người khác, các fan đă tán dương tôi. Tôi nghĩ những lời cổ vũ từ fan cũng bao hàm cả cảm xúc của "tiếp tục làm việc chăm chỉ nhé". Nếu thiếu vắng những lời đó từ các fan, tôi đă không thể tiếp tục rồi. Đó là t́nh cảm mà tôi cũng như KAT-TUN đă nhận được từ những buổi diễn. Đó là lư do tại sao vẫn có những cảm xúc đặc biệt cho những ai đến với họ.

48. Phản ứng của các thành viên khác trong nhóm về beat boxing của anh cũng thay đổi dần dần?
Mất nhiều năm đấy. Nhưng cuối cùng họ cũng khen ngợi tôi. Chà, khi tôi tập luyện trong pḥng cánh gà, Koki hoặc ai đó đă bị chọc phiền đến nỗi, "Cậu ồn quá đấy!". (cười lớn)

49. Quay trở lại thời gian trước khi anh debut, chuyện ǵ đă xảy ra với lời hứa của anh với bố anh?
Khi KAT-TUN có được buổi biểu diễn đầu tiên, bố đă nói "Hăy làm hết sức b́nh sinh" và không thêm một lời nào nữa.

50. Anh cảm thấy thế nào khi NEWS debut vào năm 2003?
Tôi biết điều đó trên mục tin tức buổi sáng sau khi nghỉ lại ở chỗ Akanishi và cảm giác như mọi thứ đảo lộn hết. Điều duy nhất nảy ra trong đầu tôi là "Tại sao?". Sau đó chúng tôi tự nói với nhau, "Bây giờ, đi ăn ǵ đi" và hai chúng tôi đi ăn trong căng thẳng.

51. Điều ǵ làm anh b́nh tĩnh lại?
Cảm giác u tối không xóa được, v́ thế Kame, Akanishi và tôi đến gặp chủ tịch để chí ít nghe được lư do cho việc đó. Và chúng tôi được trả lời rằng, "Ổn mà. KAT-TUN nên làm những chuyện như KAT-TUN làm. Ổn thôi khi các bạn làm những điều các bạn làm." V́ khi đó trời tối, đèn các ṭa nhà cứ như tỏa sáng từ phía sau lưng chủ tịch, trông như hào quang vậy. Ông ấy trông như chúa ấy (cười lớn). Chúng tôi chẳng nhận được lư do rơ ràng, nhưng chúng tôi b́nh tĩnh chút ít.

52. Thế khi Kanjani 8 debut?
Vào lúc đó, tôi chỉ có thể nghĩ về tất cả những chúng tôi phải làm, tôi không cảm thấy rối loạn như khi NEWS debut.

53. Năm 2006, anh cuối cùng cũng được chính thức debut. Anh c̣n nhớ khi anh nhận được bài "Real Face", bài hát debut của anh không?
Họ không cho chúng tôi biết đó sẽ là ca khúc debut. Nhưng thông thường thời điểm đó là lúc nhận ca khúc, chúng tôi nói với nhân viên rằng "Đến lúc nhận ca khúc mới rồi" và "Chúng tôi muốn một ca khúc sôi động cho phần cuối buổi biểu diễn." Nhưng chẳng có ǵ. Thậm chí khi chúng tôi hỏi bài hát nói về ǵ, chúng tôi chỉ nhận được câu trả lời mơ hồ. V́ thế nảy sinh một loại ư niệm, như là "có lẽ nào..." Rốt cuộc, tôi nghe được từ Kame khi chúng tôi ở cánh gà chuẩn bị cho "Dream Boys". Đáp án làm tôi thực sự phấn khích. Tôi đă trông chờ rất lâu, và nghĩ rằng, "Cuối cùng cũng tới!".

54. V́ thế anh đă khóc trong buổi diễn, sau khi việc debut của anh được quyết định?
Đúng thế, tôi khóc rất nhiều ở buổi diễn cuối cùng đó. Nhưng thành thực là tôi đă cảm thấy muốn khóc những buổi trước nữa cơ. Dạo đó, tôi đă khóc chút ít (cười lớn). Tôi cảm thấy rất có thành tựu, đó là khoảnh khắc ước mơ lớn nhất đời tôi thành hiện thực.

55. Sau khi debut, điều ǵ thay đổi nhiều nhất?
Quản lư dùng ô tô chở tôi tới các địa điểm khác nhau. Trước lúc đó tôi phải bắt tàu, v́ thế tôi siêu hạnh phúc luôn (cười lớn).

56. Hahaha! Nhưng debut không phải là cái đích cuối cùng?
Đó là khởi đầu, đương nhiên rồi. Kiểu như, mục đích của tôi đă thay đổi. Trước đó, tôi chỉ nhận thức những chuyện ở Johnny có liên quan đến debut. Nhưng sau đó, giống như bước ra thế giới. Vô số người theo dơi chúng tôi đổi thay. Tôi nghĩ nhờ việc debut, những cơ hội và tự do của chúng tôi, đều mở rộng thêm.

57. Điều ǵ không đổi sau khi debut?

Trước và sau debut, vô số điều thay đổi. Nhưng thứ không đổi là, bất kể thế nào, nếu chúng tôi có một buổi diễn chúng tôi đều muốn tạo nên những phút giây thú vị cho khán giả. Chúng tôi thường được nhắc rằng tour diễn năm nay sẽ cực kỳ vui, nhưng cảm giác muốn tạo nên điều ǵ đó tốt đẹp không mảy may thay đổi, và tôi hạnh phúc v́ chúng tôi có thể biểu đạt điều đó tốt đến nhường này.

58. Lo lắng nhiều như vậy, anh có tâm sự với ai không?
Chúng tôi cùng tuổi nhau, và khoảng thời gian sau tốt nghiệp trung học, tôi thường tṛ chuyện về tương lai với Ueda. Nhưng về cơ bản, tôi có lẽ thường tự suy ngẫm. Từ giai đoạn Junior đến nay, tôi đều dành thời gian nghĩ tôi đang là ai và bản thân trong tương lai. Tôi nghĩ thời gian tự nh́n lại ḿnh phi thường quan trọng.

59. Anh vẫn thường tự suy ngẫm khi c̣n nhỏ tuổi hơn?

Chắc sau khi tôi gia nhập giới này (giới giải trí). V́ có lẽ tham gia hơi muộn, tôi không thể ngừng lo lắng được. Tôi muốn là ai, tôi nên làm ǵ để trở thành thế... tôi luôn suy tính để đạt được mục đích lớn lao, thiết lập từng mục tiêu nhỏ hơn.

60. Nếu có thể, lời nhắn gửi nào anh muốn dành cho bản thân khi là Junior?

Có thể là... tôi sẽ đạt được mơ ước lớn nhất của ḿnh lúc đó, debut. Đương nhiên có nhiều cách khác nhau để đạt được nó, nhưng chẳng có ǵ được như "Làm được sẽ tốt hơn".

61. Điều ǵ anh muốn làm tiếp theo khi ở trong nhóm?

Chắc chắn đầu tiên sẽ là có nhiều người biết đến chúng tôi hơn nữa. Không chỉ tên, tôi muốn họ biết về chính chúng tôi, về chúng tôi là người thế nào. Chỉ cần chúng tôi cố gắng hơn, tôi tự tin rằng mọi người sẽ thấy chúng tôi đáng chú ư khi họ biết về chúng tôi.

62. C̣n cá nhân anh?

Tôi muốn thử mọi thứ. Đương nhiên là tôi sẽ tiếp tục với beat boxing. Tôi vẫn thích vẽ, và trong vài năm tới hy vọng có thể thực hiện. Show diễn, phim truyền h́nh, tôi đă làm đủ loại khác nhau và tôi vẫn muốn năng động như thế măi.

63. Vốn là học sinh sơ trung, nhưng giờ là một thành viên của KAT-TUN. Có ước mơ và mục đích là một chuyện thật tuyệt vời.

Nhưng trong trường hợp của tôi, không phải ước mơ tôi tự t́m kiếm cho bản thân, động cơ của tôi cũng không trong sáng (cười lớn). Tôi nghĩ đó là điều tuyệt diệu nhất, hướng tới những điều bạn đang hay sẽ thích, không chỉ là theo một cơn bốc đồng, thế là có thể làm đầy ước mơ của bạn. Đăng kư vào Johnny là v́ một người bạn cùng lớp chứ không phải ư định của chính tôi. Học beat boxing cũng thế, chuyện đó xảy ra v́ tôi muốn có một năng lực đặc biệt để có thể lên TV. Chúng đều không bắt đầu v́ tôi thích chúng.

64. Thế là sai lầm ư?

Tôi tự hỏi thế. Nhưng tôi nghĩ bất cứ lư do hay động cơ ǵ, những điều bạn dần dần thích khi làm cũng tuyệt vời lắm đấy.

65. Phải rồi.
Debut riêng là toàn bộ mong muốn hồi teen của tôi. Sau khi tôi có thể biến ước mơ thành sự thật, tôi hiểu được tôi muốn trở thành ǵ tiếp theo. Tôi nghĩ về kiểu người lớn mà tôi muốn khi tôi 30. Tôi phát hiện ra rất nhiều điều tôi c̣n thiếu hụt. Trước đó, tôi nghĩ học hành thật vô nghĩa, nhưng để sửa chữa sai lầm này, tôi đă đăng kư học đại học 5 năm trước. Mục đích và con người bạn muốn trở thành thay đổi theo tuổi tác là lẽ tự nhiên. Nhưng khi có ước mơ, con người có thể luôn thay đổi. Không bao giờ là quá muộn để theo đuổi mơ ước của bạn. Nhận ra ḿnh muốn trở nên thế nào, tôi đang đứng trước chỉ dẫn này và từ giờ trở đi tôi muốn tiến thẳng tới đó.

An Xám dịch từ [Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

::::::::::::::::::::::::::::

Để download Vietsub của Ho! các bạn vui ḷng truy cập [Only Registered Users Can See Links. Click Here To Register...]

Bán poster tặng kèm trên báo JE trong năm 2012 và 2013, liên hệ ym shoptonten
 
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to akachan For This Useful Post:
ajisai (11-01-2015)
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump



   
All times are GMT +7. The time now is 05:08 PM.
Copyright ©2000 - 2017, Hotakky Community
vBulletin Skin developed by: Ho!Takky
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios