View Full Version : [Book trans] Oshiete - Takki - Câu chuyện tuổi trẻ
akachan
09-01-2009, 10:12 PM
[Only Registered Users Can See Links]
đây là 1 cuốn sách chuyên đề về takky lúc c̣n ở jr, tuyệt vời vô cùng, dù chỉ là trắng đen nhưng cực nhiều h́nh ảnh, và thông tin về anh th́ bao la lun >< anh dễ thương vô cùng >< ban đầu mua cuốn sách này cũng ko ngờ nó lại có nhiều thứ đắt giá đến vậy >< mua xong thiệt là hạnh phúc quá đi ><
Và quyết định sẽ dịch nó... 1 cuốn sách... sẽ rất lâu, nhưng mà sẽ cố gắng hoàn thành nó trong 3 năm )(.**
Hăy chỉ bảo tôi!
Johnny’s Junior – Takizawa Hideaki
Câu chuyện tuổi trẻ của Takky được biên soạn theo nhiều giai đoạn từ lúc sinh ra cho đến hiện tại, và kèm theo là những tấm h́nh quư báu mà trước giờ chưa từng được công bố.
Cuốn sách này được đặc biệt gửi đến cho riêng bạn!
Lời mở đầu
Nếu là fan lâu năm của Johnny’s th́ ắt hẳn các bạn đă biết Takki thuộc Johnny’s Junior. Tuy nhiên, tên tuổi của Takizawa Hideaki chỉ thật sự được chú ư khi tham gia diễn xuất cùng Suzuki Honami trong bộ phim News no Onna. Không phải ngày một ngày hai mà có, Takki đă phải trải qua một quá tŕnh phấn đầu không ngừng nghỉ mới được hâm mộ như vậy. Takki, biệt danh của Takizawa Hideaki, từ sau bộ phim đó đă trở nên nổi tiếng khắp đất nước. Anh gia nhập Jr vào tháng 04 năm 1995. Không như phần lớn các bạn trẻ gia nhập Jrs theo định hướng của cha mẹ, hoặc do người thân dụ dỗ, rủ rê và tiến cử, Takki đă tự đăng kư gia nhập theo ư nguyện của riêng bản thân và sau đó đă được công ty Johnny thu nhận. Người mà anh ngưỡng mộ và là mục tiêu mà anh muốn đạt đến là Domoto Koichi của KinKi Kids.
Không chỉ vậy, chỉ sau 3 tháng gia nhập anh đă được nhảy phụ họa ở hàng phía trước trong những buổi biểu diễn sân khấu của Johnny’s.
Không cần phải nói ai cũng biết rằng, Johnny Kitagawa – giám đốc của công ty Johnny là một người khai thác những khả năng tiềm tàng của các chàng trai vào hàng bậc nhất. Và nếu không được ông công nhận th́ dù chàng trai đó có bao nhiêu fan hâm mộ đi chăng nữa cũng sẽ không có chỗ đứng trong công ty.
Trong môi trường cạnh tranh khốc liệt ấy, chỉ trong vỏn vẹn 3 tháng, Takki đă có thể tự ḿnh xác lập vị thế vững chắc của anh trong công ty Johnny. Đây là việc mà từ trước đến nay chưa từng có ai làm được.
Năm đó, bộ ba Kawano Naoki, Imai Tsubasa và Takki đă tham gia diễn xuất trong Mokuyou no Kaidan ~ Kaiki Club (Chuyện ma vào thứ 5 ~ CLB ḱ quái~). Được gọi là Bộ ba Kaidan, nhưng bộ phim News no Onna sau đó, Takki hoàn toàn thoái khỏi cái bóng của Kaiki Club, vụt sáng thành một ngôi sao mới.
Mặt khác, các bạn hay được nghe những chuyện về Takki đại loại như
Bố mẹ ly dị
Mẹ tái hôn
Thật ra là con nuôi
Fan hâm mộ muốn biết tất tần tật về thần tượng yêu quư của ḿnh.
Hy vọng quyển sách này sẽ phần nào đáp ứng được những thắc mắc của fan về Takki.
Những ǵ từng nghe có đúng không?
Nghe đồn anh ấy khai man tuổi…
Bên cạnh đó c̣n là việc nhiều bạn lên tiếng mong muốn có một quyển sách về Takizawa-kun.
Nhà nghiên cứu Johnny’s Jr sẽ hé lộ cho chúng ta con người thật sự của Takizawa Hideaki, những bí mật xung quanh tuổi thơ anh, cùng những hoạt động mới của Takki.
Trans by ka & Ahirunoko
Thx bạn ai ḍ dùm kanji ))
akachan
09-14-2009, 04:24 PM
Index Mục lục
Hideaki – Vơ sĩ chuyên nghiệp nhỏ nhắn đáng yêu!
Hideaki – Chàng trai bóng chày
Hideaki thời niên thiếu
Nguyên nhân nói “Muốn làm thêm ở tiệm Ramen”
Hideaki - Thời tiểu học được mọi người yêu thích, vây quanh
Kư ức mùa hè
Hideaki bị gọi là “Hi-pon”
Hoạt náo với tṛ kị mă chiến trong Đại hội thể thao
Khởi nghiệp bằng năng khiếu diễn xuất
Đến khán giả say mê đấm bóc
Lời dạy của Hayabusa
Từ Boku đến Ore
Tham gia chương tŕnh truyền h́nh về ảo giác
Bắt chước làm người gây cười của chương tŕnh tấu hài Ogiri Shoten trong chuyến du lịch tốt nghiệp
Thời trung học đột nhiên không c̣n được yêu thích
Cậu học sinh trung học năm nhất (lớp 7) bị thất t́nh
Truy t́m bí ẩn cái tên Takizawa
Hideaki và Johhny’s Junior
Gia nhập vào Johnny's là ư muốn riêng của bản thân
Không tham gia chuyến du lịch tốt nghiệp
Đă từng mơ như thế
Hiếu thảo với cha mẹ, ḥa thuận với anh chị
Giấc mơ tổ chức concert tại Hachiouji
Ham ăn mê ngủ
Nghe đồn Hideaki rất hay nói mớ
Được cho là giỏi mua sắm, nhưng...
Phát sóng chương tŕnh 愛ラブB.I.G
Mặt trái của Junior
Có chút “công tử”
Nguyên nhân trở thành bạn thân với Hamada Kazuo
Yamapi – my boom
Phong cách thời trang của Hideaki
“Ai Love B.I.G” đầy ấp nụ cười
Tưởng là máu O hóa ra lại là máu A
Hợp với phụ nữ lớn tuổi hơn
Luật anh hùng của Hideaki
Con đường trở thành thần tượng toàn năng
Cách thức làm tăng tỉ suất người xem đài chính là yếu tố hài hước
Takizawa Hideaki – Con người của công việc
H́nh tượng của Hideaki (sự thật và mường tượng)
Được tuyển vào Johhny’s
Mục tiêu vươn đến chiều cao 1m75!
Phim truyền h́nh lịch sử đài NHK “Genroku Ryuran”
Hideaki và Jr bừng cháy tại Koshien
Trans by Aka!chan & Ahirunoko
akachan
09-19-2009, 08:46 PM
* Ngoài lề: Ngoài dịch cuốn sách này, ka sẽ giới thiệu thêm 1 số điều liên quan đến Takky mà sau khi đọc sách ka mới biết ^^ VD như ngôi trường Takky học tiểu học tên là 由井第三 (đọc là Yui Daisan) tức trường Yui 3. Mời các bạn cùng xem 1 vài tấm h́nh về trường này
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
Trường Yui 3 hiện nay vẫn c̣n hoạt động, là ngôi trường nằm ở Hachioji thuộc Tokyo, từ trạm xe buưt gần nhất đi bộ đến trường mất khoảng 10 phút ^^
akachan
09-19-2009, 09:14 PM
* Ngoài lề:
Đội bóng chày Takky tham gia hồi học tiểu học tên là 散田ファイターズ (nếu không nhầm th́ nó đọc là Sanda Fighters). Đây là một đội bóng thiếu niên tương đối có tiếng trong vùng đó nha ^^ Bây giờ nó vẫn c̣n hoạt động, logo của đội đây
[Only Registered Users Can See Links]
Đây là h́nh ảnh đội bóng đang thi đấu, không biết có phải là cái sân mà Takky hay ra tập luyện cùng đội hay không (v́ đây là h́nh mới mà, he he)
[Only Registered Users Can See Links]
Đội bóng này được sự quản lư của người lớn đàng hoàng đó nha ^^
Đây là vị trí các cầu thủ trên sân
[Only Registered Users Can See Links]
Vị trí đánh dấu SS và SB là vị trí Takky hay chơi.
Một đội có ít nhất 9 người trên sân trong đợt pḥng bị đó là pitcher, catcher, thirt, first, second, short, right, left, center.
Second Base: chốt gôn 2
Short stop: vị trí ở giữa các gôn
T́m hiểu thêm tại đây ([Only Registered Users Can See Links])
Sân Yamada nơi Takky từng luyện tập
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
* H́nh ảnh được t́m trên google, không phải là ảnh trùng thời gian
hoshinoterumi2301
06-17-2010, 11:30 PM
Ớ,cuốn sách này hay đấy^^học xong Đại Học,học tiếng Nhật với tŕnh độ "thâm hậu" nhất định sẽ mua về đọc^^
akachan
11-21-2010, 09:22 PM
Vận động viên đô vật chuyên nghiệp nhỏ nhắn, đáng yêu
Hideaki - Chàng trai bóng chày
Sanda Fighters
Đó là tên đội bóng chày thiếu niên của trường tiểu học Yui 3 mà Hideaki tham gia vào năm lớp 4. Từ nhà cậu đi xe đạp một đoạn, có một băi đất dùng làm sân thi đấu bóng chày. Mỗi tuần vào ngày thứ 3 sau giờ tan học, Hideaki đều chạy xe đến đây để tập bóng. Dưới bầu trời xanh cao rộng, có một cậu bé mặc chiếc áo số 12 thường chơi ở vị trí giữa sân hoặc và chốt gôn 2 chạy đi chạy lại, tung hoành khắp sân bóng. Không như những đứa trẻ khác thường thích chơi ở vị trí tấn công (đập bóng) hơn pḥng thủ, Hideaki lại thích chơi ở vị trí pḥng thủ hơn, quả là một cậu bé ḱ lạ hiếm thấy.
Về việc luyện tập lúc bấy giờ, Hideaki cho biết “Cực ghê nơi!”.
[Only Registered Users Can See Links]
Nơi luyện tập của đội bóng chày Sanda Fighters - Công viên Meshirodai Higashi
Công viên Mejirodai Higashi, thường được gọi là sân Yamada, là nơi 20 thành viên trong đội tập luyện. Mỗi ngày, họ đều phải “tiêu hoá” một lịch tŕnh tập luyện nào là chạy, ném bắt bóng, đập bóng, dứt điểm,… Tuy nhiên, những việc đó không hề có cảm giác khó khăn, vất vả đến mức như trong câu chuyện Hideaki đă kể. Có lẽ là, đối với những chuyện thời thơ ấu th́ trong đầu cậu chỉ c̣n sót lại những kư ức kiểu như vậy chăng?
Chúng ta cứ lấy cường độ luyện tập của Sanda Fighters bây giờ để h́nh dung.
Hideaki lúc bấy giờ cũng luyện tập như thế.
Bacchikoi! Bacchikoi!*
Bằng giọng nói dễ thương của một cậu trai chưa lớn, cậu bé Hideaki, người đang đứng tại vị trí pḥng thủ, chắc chắn đă vừa đập đập vào ḷng găng tay bắt bóng bên tay phải, vừa thách thức Batter đối phương. Nhưng mà, cậu bé mang áo số 12 này, rắc rối ở chỗ, cũng là người thường hay trốn tập.
Khi bị hỏi lư do th́ cậu đă trả lời là “Người mang số áo 12 trước em cũng nổi tiếng là hay trốn tập mà”. C̣n theo lời của các thành viên khác trong đội th́ họ lại cho rằng do “Số áo 12 đó bị ám rồi”.
Thêm nữa, từ thời niên thiếu, Hideaki so với những đứa trẻ khác cùng trang lứa không hiểu sao lại có vẻ như trưởng thành hơn. Sau đây là giai thoại tiếp theo về cậu.
Đội bóng chày mà Hideaki yêu thích là đội người khổng lồ (Giants), nhưng trước với những người khác, tuyển thủ mà cậu thích lại là Kawai Uchino. V́ lúc đó là thời đại mà mọi người ai cũng đều thích những tuyển thủ trong đội h́nh chính thức hay tuyển thủ ném bóng Ekawa. Hideaki đă rất tự hào với việc cậu đă cất công đi đến thăm nơi luyện tập của đội bóng chày người khổng lồ tại Tamagawa, và được tuyển thủ Kawai Uchino kư tặng vào cái nón có biểu tượng của đội người khổng lồ.
[Only Registered Users Can See Links]
Tấm bảng ghi điểm nơi đă từng khắc ghi lại những chiến của Takki
Trong giải bóng chày lớn ở Mỹ, ngay cả tuyển thủ Mark McGuire của đội St. Louis Cardinals, người đă lập kỷ lục với 70 cú homerun cũng sẽ thoải mái kư tặng cho fan theo yêu cầu, nhưng ở Nhật chuyện được tuyển thủ nổi tiếng kư tặng là rất hiếm. Chỉ việc đó thôi cũng khiến ta có thể hiểu được Hideaki đă cảm thấy vui sướng như thế nào khi được tuyển thủ Kawai Uchino, người cũng chơi ở vị trí giống như cậu kư tặng.
Từ đó về sau, cậu vẫn tiếp tục ủng hộ tuyển thủ Kawai Uchino, nhưng mà khi hỏi “Giả sử bây giờ được tham gia vào một đội bóng chày th́ em sẽ chọn đội nào?” th́ cậu đă trả lời như sau.
“Nếu là bây giờ th́ không phải là đội người khổng lồ mà là đội Lotte. Em muốn được mặt bộ đồ gấu koala (một loại gấu túi ở Úc) và trao linh vật gấu Koala cho những tuyển thủ đă đánh được cú homerun.”
Tại sao lại là gấu Koala? Như mọi fan của Hideaki đều biết, đó là v́ cậu đă đóng trong quảng cáo “Cuộc diễu hành của gấu Koala” cho nhăn hiệu kẹo trái cây Lotte.
Trong Johnny’s, những fan hâm mộ đội người khổng lồ như Nakai của SMAP và Koichi của KinKi Kids là rất nhiều, nhưng giống như Hideaki, v́ đóng quảng cáo cho công ty đó và cảm thấy bị thu hút bởi một đội bóng chày khác ngoài đội người khổng lồ th́ chắc chắc là không có.
Cách suy nghĩ đầy cá tính là điểm gây ấn tượng của cậu. Có lẽ cậu ấy sẽ phủ nhận nhưng với tư cách là một thần tượng, th́ dường như cậu đang làm ngược lại với những ǵ mọi người sắp đặt cho cậu.
“Em không phải là cậu bé xinh đẹp đâu!”
Cậu bực bội, liên tục nói toàn những câu giống như vậy, và không chỉ thế cậu cũng cự tuyệt việc các phương tiện truyền thông cứ truyền nhau mà dán cái mác “Mỹ nam tử” cho cậu.
Có lẽ v́ cậu muốn mọi người nh́n thấy khả năng bên trong con người cậu chứ không phải chỉ vẻ bề ngoài không thôi chăng? Và việc Hideaki trả lời tên “Shimura Ken” khi được hỏi về nghệ sĩ yêu thích có lẽ cũng là để phê phán những tờ báo hời hợt chỉ biết có vẻ bề ngoài này.
* Bacchikoi là cách nói tắt của cụm battaa utta koi, đội pḥng thủ hay nói câu này, có nghĩa là “đập bóng đi”
Trans by Ahirunoko
luckydoll
11-21-2010, 09:29 PM
“Em không phải là cậu bé xinh đẹp đâu!”
Cậu bực bội, liên tục nói toàn những câu giống như vậy, và không chỉ thế cậu cũng cự tuyệt việc các phương tiện truyền thông cứ truyền nhau mà dán cái mác “Mĩ nam tử” cho cậu.
C̣n nhỏ nên nói vậy, chứ lớn lên th́ dĩ nhiên ư thức được là ḿnh đẹp.
Cảm ơn Ahirunoko và ka về bài dịch này nhé. Cảm ơn rất nhiều.
akachan
11-21-2010, 09:43 PM
hế hế, cảm ơn bạn doll đă ủng-hộ-hết-ḿnh
ôi, th́ ra anh từng quảng cáo cho loại bánh gấu mà bạn ka quyết thành nô lệ của nó rồi sao >o<
akachan
11-21-2010, 11:09 PM
Hideaki thời niên thiếu
[Only Registered Users Can See Links]
Nhà ga Yamada tuyến Kyouou (tuyến đi Tokyo – Hachiouji) nơi Takki dùng để đi đến trường trung học
Hideaki, ngôi sao sáng trong Johnny’s Junior, nếu được hỏi cậu muốn đi đến thành phồ nào nhất th́ cậu sẽ không chút do dự mà sẽ trả lời ngay là
“Hachiouji!”
Thành phố mà cậu yêu thích nhất là Hachiouji.
Thành phố phồn vinh Hachiouji, vào thời đại Edo được nằm trong địa phận kinh đô, là 1 trong 5 nhai dưới thời Mạc Phủ, có tên gọi là Koushuukaidou (Giáp châu nhai đạo), và là một khu phố chợ khá nổi tiếng nằm ở phía Tây Nam Tokyo. Thành phố Hachiouji cách Tokyo khoảng 1 tiếng đồng hồ đi bằng xe điện từ nhà ga Shijuku, được phát triển như là một bed-town của Tokyo, hiện tại nơi đây c̣n được xem là thành phố học viện với rất nhiều trường đại học và dân số khoảng 500 ngàn người.
[Only Registered Users Can See Links]
Tại khu chung cư này, Hideaki đă trải qua gần 10 năm tuổi thơ
Đây là nơi Hideaki đă được sinh ra và lớn lên.
Nơi mà Hideaki sống lâu nhất là khu chung cư được xây dựng cách nhà ga Tây Hachiouji (nhà ga ở phía Tây Hachiouji cách Hachiouji 1 ga xe điện) khoảng 20 phút đi bộ. Nhân đây cũng nói luôn là nơi này chỉ cách nhà ga Yamda tuyến Kyouou (tuyến đi Tokyo – Hachiouji) 5 phút đi bộ. Cậu đă sống tại đây từ năm 4 tuổi cho đến năm 14 tuổi.
Gia đ́nh của Hideaki đă chuyển đến đây sống khi cậu 4 tuổi. Đây là một khu chung cư 5 tầng không có thang máy mà ta khó có thể bắt gặp được ở Tokyo.
Khi chúng tôi đến thăm khu chung cư này, chúng tôi đă gặp một người nội trợ tên là Yoshimura Harue (44 tuổi, tên giả)
“Tôi nhớ rất rơ về Hideaki-chan. Cậu bé trông rất trong sáng, hai mắt to tṛn, là một cậu bé rất đáng yêu. Tôi đă thích cậu bé đến nỗi muốn đổi những đứa con nhà tôi để lấy cậu bé luôn. Khi nghe cậu bé gia nhập vào Johnny’s, tôi không có ǵ lấy làm ngạc nhiên cả, mà c̣n nghĩ đó là chuyện đương nhiên nữa kia. Hồi đó tôi vẫn thường nghe mẹ cậu bé kể là cậu thường hay nói “Nếu mà vào được Johnny’s th́ con sẽ thế này, sẽ thế kia…”
[Only Registered Users Can See Links]
Là cậu bé được yêu thích v́ có gương mặt tươi cười đáng yêu tại trường mẫu giáo Meijiro
Trong khu chung cư th́ việc những bà nội trợ có con sàng sàng tuổi mà thân nhau là chuyện rất tự nhiên. Trong số đó cũng có những người thọc mạch lắm chuyện. V́ vậy những người nói là “Chính nhờ tôi khuyến khích cậu ấy gia nhập vào Johnny’s mà giờ cậu ấy mới trở thành ngôi sao” không chỉ là một, hai người thôi đâu.
Nói về lúc cậu 4 tuổi th́ đó là thời mà trên ti vi, “Doraemon” vẫn được yêu thích nhất, và phim truyền h́nh “Sukeban Deka” do Saito Yuki đóng vai chính cũng là một trong những chương tŕnh thu hút được nhiều người xem. Truyện tranh vào lúc đó được yêu thích nhất là “Dragon ball”. Và đó cũng là thời đại mà tiếng tăm của nhóm nhạc đ́nh đám “Checkers” cũng đang lên như diều gặp gió.
Tuy nhiên, Hideaki hầu như không nói ǵ với các phương tiện truyền thông về những sự việc vào lúc đó.
Từ nhà của Hideaki, đi xuyên qua công viên Mejirodai Higashi, ta sẽ bắt gặp một khu dân cư. Và cuối con đường là một ngọn núi rợp đầy cây xanh ngăn ngắt.
“Tôi thích rừng nên thường hay vào trong rừng chơi lắm. Nào là nhặt quả đấu rụng dưới đất, nào là dùng b́a carton và giấy báo để làm thành một căn cứ địa bí mật… Nói đến mấy chỗ như trong rừng th́ thường có những sách báo bậy bạ được quăng đầy ra đó ha. Hồi nhỏ, khi mà tôi thấy những thứ đó tôi sẽ la lên “Uwaaaa!” đầy ngạc nhiên luôn đó”
Đó là v́ những nơi mà người lớn cho là quang cảnh thiên nhiên tươi đẹp th́ đối với trẻ con cũng chỉ là một nơi vui chơi có sức thu hút ḱ lạ mà thôi. Hồi nhỏ Hideaki đă đi học tại “Trường mẫu giáo Mejiro” nằm trong thành phố Mejiroudai được thiên nhiên ưu đăi này.
“Mục tiêu giảng dạy” của trường mẫu giáo Mejiro là :
• Tạo ra những đứa trẻ mạnh khoẻ cả về thể xác lẫn tâm hồn.
• Tạo ra những đứa trẻ năng nổ, hoạt bát
• Tạo ra những đứa trẻ có tâm hồn phong phú và chơi đùa vui vẻ với nhau
• Tạo ra những đứa trẻ luôn luôn vui tươi
Hideaki hiện nay đúng là một cậu bé đă lớn lên giống như chân dung lư tưởng được vẽ nên trong mục tiêu giảng dạy đó.
“Mẹ của bé Hideaki rất nhiệt t́nh đối với việc giáo dục trẻ con. V́ bà ấy cũng là một bảo mẫu nên những việc liên quan đến giáo dục bà ấy nhiệt t́nh hơn bất cứ ai trong khu chung cư.”
Dù vậy, nhưng dường như mẹ của Hideaki không phải là một người mẹ luôn chăm con băm bẳm. Mà bà là một người mẹ dịu dàng và luôn coi trọng tính tự lập của con cái.
Tự bản thân Hideaki cũng trả lời phỏng vấn như sau.
“Ở nhà tôi, cha mẹ lo việc của cha mẹ, con cái lo việc của con cái, và không thường can thiệp vào chuyện của nhau cho lắm”
Nhờ môi trường giáo dục như vậy mà Hideaki đă lớn lên thành một đứa trẻ luôn sống tự lập.
Trans by Ahirunoko
Chú thích là của người dịch
akachan
11-22-2010, 12:19 AM
Nguyên nhân nói “Muốn làm thêm ở tiệm Ramen”
Trong bài phỏng vấn trên một tạp chí, cùng lúc với việc trả lời nghệ sĩ mà cậu ngưỡng mộ là Shimura Ken th́ cậu cũng nói là “Sau này tôi muốn làm thêm tại tiệm ḿ”.
Thần tượng mà nói như vậy th́ ngoài Hideaki ra không có ai cả.
[Only Registered Users Can See Links]
“Ḿ 100 yên” do quản lư đội bóng Sanda Fighters kinh doanh
Vậy th́, ḿ là sao đây? Sự thật th́ ḿ và thời bóng chày thiếu niên của cậu có liên quan rất mật thiết với nhau.
Là do quản lư của đội “Sanda Fighters” kinh doanh một tiệm ḿ, nên sợi dây nối kết giữa Hideaki và ḿ rất bền chắc.
Đội bóng Sanda Fighters, nhờ vào kết quả của việc luyện tập vất vả như lời của Hideaki, đă giành được chức vô địch giải bóng chày cấp địa phương. Theo lời của các thành viên trong đội thời đó th́,
“Huấn luyện viên nghiêm khắc lắm. Cứ như là ác ma ấy.”
Ngược lại th́ quản lư đội bóng lại là một người rất hiền.
Chúng tôi đă đến tham quan lúc đội bóng tập luyện. Quả đúng như vậy, quản lư đội bóng luôn dùng ánh mắt dịu dàng để trông chừng cả đội. Tóm lại là loại người sẽ không bao giờ nói lớn tiếng với ai cả.
Người quản lư v́ thích bóng chày nên cũng thích cả con nít, nghe nói là sau giờ luyện tập của đội bóng ông đă dẫn Hideaki, là người đầu tiên, đến tiệm ḿ của ông và đăi cậu ăn ḿ.
“Sau khi knock, bóng cứ bay đi chỗ khác”, người quản lư vừa cười vừa viện cớ “Hôm nay trạng thái xấu quá”. Viện cớ như vậy mới buồn cười làm sao.
Đây là lời của các cựu thành viên đội bóng.
Trước hết, ta nói về chuyện của tiệm ḿ. Tiệm ḿ của người quản lư nằm ngay gần cửa ra của nhà ga Tây Hachiouji. Bảng hiệu của tiệm là chữ “M” (chữ cái đầu trong tên của tiệm). Ở khu vực đó th́ được biết đến như “Tiệm ḿ 100 yên”. Cửa tiệm là một căn nhà 2 tầng. Nếu như chỉ ăn ḿ th́ chỉ cần ở tầng một là được. Tuy nhiên, nếu muốn xem h́nh của Hideaki th́ phải leo lên tầng 2.
[Only Registered Users Can See Links]
Nếu không đi ṿng ra phía sau th́ sẽ không thể đi lên được tầng 2 của tiệm
Tại tầng nào trong tiệm cũng dán đầy những poster “Đội bóng Sanda Fighters tuyển đội viên”, nhưng ở tầng 2 c̣n được trang trí thêm bằng những tấm h́nh kỉ niệm chiến thắng của đội bóng khi Hideaki c̣n sống tại đây và khoảng 5, 6 tấm h́nh của Hideaki do chính tay người quản lư chụp.
Những tấm h́nh của Hideaki mà người quản lư đă chụp là tư liệu mà tạp chí đă thu thập được khi đến thăm tiệm.
“Chỗ này không có ǵ thay đổi hết nhỉ”
Nghe nói, Hideaki đă đến ăn ḿ và nói như vậy. Có lẽ là trong lúc ăn, cậu đă chợt nhớ đến cái ngày lần đầu đến đây chăng?
Đó là do, đối với Hideaki, cảm giác thực sự đă trở về cố hương chính là cảm giác khi húp ḿ ở tiệm này đây. Ngày hôm đó, đến cả nước lèo Hideaki cũng hút cạn không c̣n một giọt. V́ với cậu, th́ cho đến bây giờ và sau này nữa, tiệm ḿ này vẫn là một nơi rất quan trọng.
“Muốn làm thêm ở tiệm ḿ”
Không có ǵ phải nghi ngờ, tiệm ḿ mà cậu nói đến trong câu nói trên chắc chắn là tiệm ḿ của người quản lư đội bóng thời niên thiếu của cậu. Thế mới thấy, cửa tiệm này có sự tồn tại to lớn đến mức nào trong ḷng Hideaki.
Ḿ 100 yên, tô lớn 180 yên, gyoza (sủi cảo chiên nửa bên) 200 yên. Cửa tiệm vừa rẻ vừa ngon của người quản lư tốt bụng hiện nay vẫn rất đông khách.
Trans by Ahirunoko
akachan
11-22-2010, 02:51 PM
Hideaki thời tiểu học được mọi người yêu thích, vây quanh
Song song với việc các bà, các cô trong khu chung cư luôn ồn ào nói “Bé Hideaki đáng yêu quá đi” th́ những nữ sinh tại trường tiểu học Yui 3 nơi Hideaki đang theo học cũng bị thu hút bởi vẻ dễ thương của cậu.
Học sinh tiểu học th́ con gái thường lớn trước con trai. Nghe nói là Hideaki đă được những cô bé lớn trước tuổi như vậy đến bắt chuyện nhiều lần.
Vậy th́, Hideaki có ngưỡng mộ ai trong Johnny’s không? Sự thật là có.
Khi học lớp 1 tiểu học, cậu đă được mẹ dẫn đi đến Johnny’s Shop ở Harajuku. Người hùng vào lúc đó của Johnny’s là nhóm nhạc Hikaru GENJI.
V́ người bạn đồng trang lứa trong Johnny’s Junior, Imai Tsubasa cũng nói là từ thời c̣n ở nhà trẻ cậu đă chơi tṛ đuổi bắt Hikaru GENJI, nên dường như người hùng trong thời đại của các cậu ấy là nhóm nhạc Hikaru GENJI chứ không phải những nhân vật chính trong truyện tranh.
Thế nhưng, Hideaki lại mê bóng chày, vào lúc diễn ra giải bóng chày Nhật Bản đă phân những người bạn cùng chơi bóng chày ra thành 2 phe ủng hộ đội Người khổng lồ và đội Seibu. Không màng đến thắng thua, không nhậu nhẹt mà nghe nói chỉ cùng nhau uống nước ngọt thôi. Nhưng dù vậy, ngoài bóng chày ra cậu cũng có mối quan tâm đến Johnny’s nữa.
“Trong Johnny’s Shop đông nghẹt các cô gái, em đă rất vui khi mua được khăn đội đầu và máy cát-séc nghe nhạc.”
Để biểu hiện niềm vui sướng đó, Hideaki đă nhanh chóng cột khăn đội đầu lên và chạy ṿng ṿng khắp nhà ga xe điện Harajuku.
Không chỉ có vậy. Cậu v́ muốn được gặp nhóm Hikaru GENJI mà đứng chờ trước cửa pḥng nghỉ của vơ quán. Việc cậu bắt đầu trượt pa-tanh cũng là do ảnh hưởng từ nhóm nhạc này.
Chính v́ những chuyện như thế, nên chắc chắn, sự tồn tại của Johnny’s trong ḷng Hideaki, mà trước hết phải kể đến là nhóm nhạc Hikaru GENJI, cũng không phải là nhỏ.
Những chuyện liên quan đến Johnny’s th́ các bạn gái biết rơ hơn các bạn trai nhiều. Có thể nói Hideaki vào lúc đó và một cậu bé rất đẹp, nên các bạn gái mới khuyên cậu gia nhập vào Johnny’s.
[Only Registered Users Can See Links]
Cậu bé có làn da trắng trẻo không hề bị cháy nắng đến cả con gái cũng ngạc nhiên
Và có lẽ chính nhờ việc được các bạn gái khuyên gia nhập vào Johnny’s mà cậu mới bắt đầu để tâm nhiều hơn đến Johnny’s chăng?
Sự hứng thú với âm nhạc, được sinh ra ở một nơi khác. Đó là do bị ảnh hưởng từ người chị. Vào lúc đó, chị của Hideaki đang học piano.
“Em nghe chị nói thầy dạy đàn rất tốt, nên tự nhiên em cũng muốn đi học.”
Tuy nhiên, việc học đàn của cậu đă không kéo dài được lâu. Tuy sau này cậu có hối hận v́ lúc đó đă không kiên nhẫn học tiếp, nhưng hiện nay, dưới sự hướng dẫn của chị, cậu vẫn đang luyện đàn ở nhà, và nghe nói cậu có thể chơi bản nhạc “Neko fun jatta” cực hay.
Những thứ mà cậu đă học, không chỉ có nhiêu đó. Cậu đă học rất nhiều thứ, ngay cả học viết chữ đẹp cũng có luôn. Việc học viết chữ này cũng là do ảnh hưởng từ chị. Tóm lại, có thể nói Hideaki là một đứa bé bám chị.
Việc học viết chữ là do khi nh́n thấy những bài tập rèn chữ của chị lúc nào cũng được thầy cho điểm mười, cậu đă cảm thấy ghen tỵ và cũng muốn đi học viết chữ để có thể viết đẹp giống như chị. Đó là chuyện xảy ra lúc cậu học năm nhất tiểu học (lớp 1). Tuy nhiên, việc học viết chữ này cậu cũng đă bỏ giữa chừng. Theo lời của người xưa th́ cậu là đang người có tính mau chán.
Trans by Ahirunoko
akachan
11-22-2010, 03:19 PM
Kư ức mùa hè
“Mùa hè, đương nhiên là pháo hoa rồi!”
Hideaki nói.
Hideaki rất thích pháo hoa. Tuy nhiên, cậu không đơn giản chỉ là thích nh́n pháo hoa, mà cậu c̣n thích làm pháo hoa để chơi nữa. Những cây pháo hoa do cậu làm có thân mảnh nhưng lại nổ rất to.
Cậu thường chơi pháo hoa như sau, ví dụ như đem pháo hoa cột vào xe đạp, rồi vừa phóng xe thật nhanh, vừa để pháo hoa cháy bắn tung tóe phía sau, hay đem pháo hoa làm thành tên lửa và nhắm bắn vào nhà người khác, v.v… Toàn là những tṛ nghịch phá lém lỉnh. Cậu gọi những tṛ đó là “Đại hội pháo hoa”, và dường như đă chơi tṛ này mỗi ngày. Đúng là Quân đoàn pháo hoa xe đạp tốc hành.
C̣n chuyện khác cũng rất thú vị. Hideaki là người không thể thức dậy sớm và thường hay uể oải vào buổi sáng, đến nỗi mà nếu hỏi ai thường hay ngủ gật nhất trong Johnny’s Junior th́ mọi người sẽ ngay lập tức nói tên cậu, vậy mà, đă có thời cậu từng rất chăm chỉ nhiệt t́nh tham gia vào chương tŕnh radio lúc sáng sớm. Tuy đó chỉ là một chương tŕnh radio của địa phương, nhưng khi nhận được thư đồng ư cho tham gia, cậu đă rất vui, thức dậy thật sớm vào buổi sáng và đi làm với tinh thần đầy sảng khoái.
Những người bạn của cậu hiện giờ, khi nghe chuyện đó chắc ai cũng đều không thể tin là thật đâu nhỉ.
Ngoài ra, vào mùa hè, cả nhà cậu c̣n cùng nhau đi biển. Những người họ hàng của nhà cậu cũng có tham gia đi cùng nữa. Nơi cả nhà cậu thường đến chủ yếu là Kujuukurihama ở Chiba. Tuy Kujuukurihama là một biển nước cạn, nhưng Hideaki không bao giờ đi ra biển đến chỗ nước ngang hông cả. Cậu không nói rằng do cậu sợ không dám ra xa v́ cậu chỉ có thể bơi được 25m mà bảo rằng:
“Do em là người có tính thận trọng.”
Những kỉ niệm ở Chiba, sẽ không bao giờ phai nhạt trong ḷng cậu.
“Món ṣ đặc sản ở đó ngon lắm”
Hơn nữa cùng với việc đó, điều làm cậu thích thú nhất là cậu đă một ḿnh ở trọ lại nơi khác với gia đ́nh.
Tuy nhiên, kỷ niệm mùa hè mà c̣n sót lại nhiều nhất trong kư ức cậu là việc đi đến Okinawa. Tuy nhiên, cậu kể rằng thật ra Okinawa ngoài tên ra th́ cậu không nhớ ǵ hơn.
“Trước ngày đi, em đă bị cảm rồi, nhưng em cứ để như vậy mà đi, thành ra sốt nặng luôn.”
Kết quả là, đi Okinawa th́ có đi rồi đó, nhưng mà cậu chỉ chơi được ở băi biển có 1 ngày. V́ vậy, đối với cậu th́ chuyến du lịch đi Okinawa đó là kỷ niệm mùa hè đầy tiếc nuối nhất.
[Only Registered Users Can See Links]
Chiếc xích đu Takky thường chơi lúc nhỏ
[Only Registered Users Can See Links]
Sân tập cậu thường đến để tập luyện khắc phục khả năng đánh bóng
Và, ngay cả trong ngày lễ hội Phật giáo mùa hè th́ đối với Takky cũng có một thứ không thể thay thế được. “Vào ngày lễ phật giáo có rất nhiều món ăn, nhưng mà nhất định không thể thiếu 2 món Miso oden và Yakitori* được!”
Lạ ở chỗ, Hideaki rất kén chọn. Ngay cả quần áo mặc khi ngủ cũng vậy nữa. Đồ mặc khi ngủ vào mùa hè của cậu nhất định phải là Jinbe*.Và cậu đă tự đi mua những bộ Jinbe này cho ḿnh ngay từ hồi tiểu học.
V́ Jinbe là kimono dành cho người lớn, nên lần đầu tiên mặc bộ áo đó vào, ai cũng sẽ cảm thấy như ḿnh đă trưởng thành vậy. Chính v́ vậy, việc một đứa bé như cậu khi mặc Jinbe lần đầu tiên mà cảm thấy vui vẻ khoái chí cũng là chuyện b́nh thường thôi.
Một Hideaki thích mùa hè đến nỗi ngày nào cũng toàn đi tắm biển dang nắng vậy mà lại không hề bị cháy nắng. Nhiều lắm th́ người cậu cũng chỉ đỏ lên một chút thôi. Chính v́ vậy, việc bị cháy nắng đối với Hideaki là một việc mà cậu luôn ngưỡng mộ và khát khao.
Và ước mơ muốn có một làn da cháy nắng của cậu đă trở thành hiện thực sau khi cậu tham gia chương tŕnh “8ji da J” ở Hawaii. Kết quả là, nhờ làn da cháy nắng, cậu trở nên nam tính hơn hẳn, và chắc chắn chính v́ vậy mà sau này, mỗi khi muốn có làn da cháy nắng là cậu lại đến Hawaii.
Tuy nhiên, tôi muốn chuyển một vài lời đến những fan girl của Takki.
Hideaki thật ra rất ghét những cô gái có làn da đen sạm. Những cô gái đi biển và phơi ḿnh dưới nắng mặt trời để trở nên đen thui th́ cậu không cảm thấy bị thu hút đâu.
“Hiện nay đang có hiện tượng tầng Ozon bị thủng, những ngườ bị cháy nắng đối với sức khoẻ không tốt chút nào. Cũng có những cô gái v́ muốn có làn da rám nắng mà đi đến salon để tắm đen, nhưng tôi rất muốn nói với mấy cô gái đó là đừng có làm đến mức như vậy!”
“Vậy th́, đen tự nhiên th́ sao?”
Xin đừng lo. Hideaki thích nhất là những ǵ mang vẻ tự nhiên. Cái mà cậu ấy ghét là những cô gái đen không tự nhiên, và những cô gái có cảm giác không thuần khiết.
Trans by Ahirunoko
* Oden là một loại thập cẩm xiên que, thường được bày bán vào mùa đông, ăn nóng rất ngon. Tùy vào từng vùng mà nguyên liệu khác nhau, nhưng chủ yếu là trứng luộc, rau củ… Miso oden là thập cẩm xiên que sốt Miso.
[Only Registered Users Can See Links]
* Yakitori là gà nướng, trong đó được ưa chuộng nhất là gà xiên que
[Only Registered Users Can See Links]
* Jinbe: bộ kimono mà nam giới thường mặc vào mùa hè khi ngủ, ngày nay cũng có loại jinbe dành cho con nít, rất dễ thương >o<
[Only Registered Users Can See Links]
akachan
11-22-2010, 03:44 PM
Hideaki bị gọi là “Hi-pon” (Bé Hi – Hi trong từ Hideaki)
Khi c̣n học những lớp nhỏ ở tiểu học, Hideaki đă nhận được giải thưởng đi học chuyên cần.
Hideaki có thân h́nh nhỏ con, trong lớp cũng được ngồi bàn đầu, nhưng là một đứa bé rất năng động. Biệt danh của cậu là “Hi-pon”, đương nhiên đây là một biệt danh được sinh ra từ tên của cậu. Cậu thường bị mẹ và các bạn gái gọi bằng biệt danh đó. Cái biệt danh dễ thương làm sao ấy là bằng chứng chứng minh sự yêu thương của mọi người đối với Hideaki. Tuy nhiên, chỉ có cậu là không thích cái biệt danh đó mà thôi.
Một cậu bé nhỏ nhắn, đáng yêu. Đó chính là Hideaki. Cậu bé xinh đẹp, ngay từ thuở nhỏ đă mang định mệnh được các bạn gái dồn cho mọi sự chú ư. Thành tích th́ hiện giờ chỉ có một, nhưng v́ cậu là một người rất vui nhộn, hài hước nên cả các bạn nam cũng rất yêu thích cậu.
Đây là lời kể của Takaki Katsuro (tên giả) bạn cùng lớp với Hideaki ở trường tiểu học Yui 3.
“Khi đến giờ nghỉ, là thấy cậu ấy chạy ṿng ṿng trong hành lang à. Nói chung, là một cậu bé rất khỏe mạnh. Khi mà c̣n học ở lớp dưới, mỗi ngày cậu ấy đều mặc áo cộc tay và quần đùi đi học. Ngay cả khi tuyết rơi cậu ấy cũng vẫn mặc như vậy đến trường. Cậu ấy là người một khi đă quyết định chuyện ǵ rồi th́ sẽ quyết tâm làm và duy tŕ cho bằng được chuyện đó.”
Nói đến Hideaki, tự bản thân cậu ấy cũng nhận thấy rằng “ḿnh có tính mau chán”, dù làm cái ǵ th́ cũng không kéo dài được lâu. Thật ra, ngay cả đội bóng chày thiếu niên cậu cũng chỉ tham gia được có một năm rồi bỏ luôn.
[Only Registered Users Can See Links]
Hideaki luôn mặc áo cộc và quần đùi rất nổi tiếng tại trường tiểu học
Mặc dù vậy nhưng chúng tôi cũng rất ngạc nhiên với việc cậu ấy duy tŕ việc mặc áo cộc và quần đùi đi học. Dù thế nào đi chăng nữa, Hachiouji là nơi so với khu trung tâm th́ nhiệt độ thấp hơn gần 5 độ. Đặc biệt, nhà cậu ấy cũng đâu có đến nỗi nghèo, vậy mà… Và kết quả của việc đó là, cậu được khen thưởng là “học sinh gương mẫu” trước học sinh toàn trường.
“Cậu Takizawa lúc nào cũng cởi trần ở khách sạn khi đi du lịch cả.”
Kohara Yuuki, một đàn anh trong Junior đă nói về Takky như vậy trong một tạp chí, nhưng mà cái việc cởi trần đó th́ không chỉ lúc ở khách sạn khi đi du lịch không đâu, mà ngay cả khi ở nhà cậu cũng thường như vậy. Bên trên cởi trần c̣n bên dưới th́ cậu cũng chỉ mặc quần đùi thôi. Dù trời có lạnh đi chăng nữa th́ cậu cũng sẽ vẫn mặc như vậy và cố gắng chịu lạnh.
Tuy nhiên, khi trở thành học sinh cấp 3 th́ nghe nói là cậu đă đổi qua mặc áo len rồi.
Và sau đây, chúng ta hăy cùng nhau xem xem trường tiểu học tư thục Yui 3 ở thành phố Hachiouji của Takki là một ngôi trường như thế nào nhé.
Bài ca của trường
Lời …
Nhạc …
[Được bao quanh bởi đồi Tama]
Một, Được bao quanh bởi đồi Tama
Là nơi có chuồn chuồn có đom đóm
Trường Yui 3 thật là tốt quá
Kéo dài đến tận sông Yudono
Hăy vẽ tỉ lệ thu nhỏ của ngọn đồi
Trường tiểu học trường tiểu học của chúng ta
Hai, Trên bầu trời có ngọn Phú Sĩ cao vời vợi
Trường Yui 3 thật là tốt quá
Ở Nam Kinh của Dai Hachiouji
Tự hào có nhiều văn hoá lâu đời
Trường tiểu học trường tiểu học của chúng ta
Ba, Trong cánh rừng xanh ngăn ngắt
Ở nơi gió thổi dịu dàng mát rượi
Trường Yui 3 thật là tốt quá
Không phải chỉ là lời hát suông đâu
Nơi ấp ủ những giấc mơ tiến ra thế giới
Trường tiểu học trường tiểu học của chúng ta
Theo như lời bài hát này cũng có thể hiểu được, trường tiểu học của Hideaki là một nơi được thiên nhiên ưu đăi đến nhường nào.
[Only Registered Users Can See Links]
Trên đường đi học cũng có những chỗ cậu không thích (trên tấm bảng trong h́nh ghi : Coi chừng quấy rối)
[Only Registered Users Can See Links]
Những học sinh đang học tại ngôi trường cũ của Hideaki cùng nhau đi học
Trường bắt đầu hoạt động vào năm Meiji thứ 6 (1873), là một ngôi trường có tính lịch sử lâu đời. Trong quá khứ, đă có rất nhiều lần trường nhận được khen thưởng từ Hội đồng nha khoa trường học thủ đô Tokyo với danh hiệu “Trường học có răng đẹp”. Hàm răng đẹp của Hideaki cũng là nhờ phương châm giáo dục chú trọng sức khoẻ của trường mà có được.
Tuy nhiên, trên đường Hideaki đi học đă có vấn đề phát sinh. Một tấm bảng ghi “Coi chừng quấy rối” đă được dựng lên và học sinh bị cấm không được đi lại quanh khu vực đó sau 5 giờ chiều.
Từ nhà của Hideaki đi đến trường mất khoảng 8 phút. Thường là nhiều học sinh cùng nhau đi học. Thực ra, chúng tôi đă thử đi trên con đường có treo bảng cấm đó. Quả đúng là khu ngoại thành, phong cảnh kéo dài 2 bên đường, nhưng đi một hồi sẽ bị lạc vào một con đường nhỏ hai bên cây cỏ rậm rạp. Ở chỗ đó dù là ban ngày th́ ánh sáng cũng rất thưa thớt, cho nên nếu mấy tên biến thái có xuất hiện th́ cũng không có ǵ là lạ cả.
Thêm nữa, ở đó c̣n có một góc của hàng rào dây kẽm gai. Chúng tôi được dân địa phương cho biết phía trong hàng rào là một bệnh viện nhi khoa.
Trên con đường này, Hideaki đă từng đi đến trường mỗi ngày.
Trans by Ahirunoko
luckydoll
11-22-2010, 06:43 PM
Ở chỗ đó dù là ban ngày th́ ánh sáng cũng rất thưa thớt, cho nên nếu mấy tên biến thái có xuất hiện th́ cũng không có ǵ là lạ cả.
Vui quá vậy, sao sách này có vụ biến thái nữa ..oe.oe..
Cái vụ cởi trần đi ḷng ṿng cũng vui hén.
akachan
11-22-2010, 07:27 PM
Hoạt náo với tṛ kị mă chiến trong Đại hội thể thao
Trong chương tŕnh “8ji da J” Hideaki đă thách thức với nhiều môn thể thao. Trong “Johnny’s Junior Đại hội thể thao mùa xuân” vào năm Heisei thứ 9 (1997), cậu đă tung hoành với tṛ Kị mă chiến, là tṛ chơi mà cậu rất giỏi ở thời tiểu học. Trên truyền h́nh là tṛ “Cướp nón - kị mă chiến”, nhưng tṛ kị mă chiến ở tiểu học của cậu lại là một tṛ chơi rất thô bạo đến mức không chỉ cướp nón mà c̣n xô đẩy đối phương nữa.
“Cái tṛ Kị mă chiến hiền lành mà chỉ có cướp nón đó đâu có phải là Kị mă chiến thật sự!”
Hideaki, người rất trông chờ được chơi tṛ chơi yêu thích Kị sĩ chiến, đă không chút giả tạo thốt lên như vậy. Cậu ấy là một người nam tính hơn chúng ta có thể thấy rất nhiều.
Ngay từ nhỏ th́ dường như tính khôn lanh đă là điểm mạnh của cậu, và việc chiến thắng trong tṛ chơi Kị mă chiến thời tiểu học càng khẳng định hơn cho việc đó.
[Only Registered Users Can See Links]
Nhờ khôn lanh cậu chưa hề biết thua trong tṛ Kị sĩ chiến
[Only Registered Users Can See Links]
Hồi nhỏ cũng như bây giờ đều là con át chủ bài cho đội bóng
[Only Registered Users Can See Links]
Đại hội thể thao cuối cùng ở trường tiểu học. Bạn có thấy Takki ở đâu không?
“Em thích nhất là giờ Mỹ thuật và Âm nhạc”
Tuy Hideaki đă nói vậy, nhưng thật ra câu đó có 1 ẩn ư khác.
“V́ em có thể ngủ trong những giờ học đó”
Takky không chỉ dậy trễ vào buổi sáng mà c̣n là cậu nhóc thường xuyên ngủ gục ở trường nữa. Cậu nhóc như vậy mà lại nhận được giải thưởng chuyên cần khi học lớp dưới, đúng là chuyện không thể tin được.
Chính v́ có tính cách như vậy nên cậu cũng t́m ra rất nhiều sân chơi bí mật trong trường. Ví dụ như, nhà kho để dụng cụ thể dụng là một nơi chơi đùa yêu thích của cậu. Mấy chỗ để nhiều dụng cụ, bên trong lại tối tối th́ đối với trẻ con rất có tính kích thích.
Cũng có những chuyện không ra ǵ như “Khi em cùng bạn leo lên một chiếc xe đẩy để chơi th́ đột nhiên bức tường ở gần đó bị nứt ra rồi rơi lộp độp từng mảng.” Và v́ vậy, cậu đă bị thầy cô la mắng cho một trận thật dữ dội.
“Em không hiểu tại sao, nhưng cứ hễ làm ǵ xấu là thể nào cũng bị thầy cô la rầy”
Tóm lại, Hideaki là một thằng nhóc láo cá, nhưng không hiểu sao vẫn luôn được mọi người yêu mến. Chắc là đối với con gái, những cậu bé như thế là rất có sức thu hút chăng.
Chính v́ vậy mà đến ngày lễ Valentine, sôcôla cậu nhận được nhiều không kể siết.
Thêm một chuyện nữa, Hideaki khi nói về thời tiểu học th́ chỉ nói đến đội bóng chày thiếu nhi mà cậu đă tham gia. Tuy nhiên, khi xem cuốn album h́nh tốt nghiệp th́ chúng tôi mới biết thêm là cậu c̣n từng là thành viên của đội bóng chuyền nữa. Giống như trong h́nh, Hideaki vào lúc đó là một cậu bé nhỏ nhắn và hết sức đáng yêu.
[Only Registered Users Can See Links]
Thời “CLB bóng rỗ thiếu nhi” không cao hơn ai
Đa số những người chơi bóng chuyền đều muốn thông qua việc chơi bóng để cao lên mà bắt đầu tập chơi. V́ vậy, có lẽ là Hideaki cũng có cùng mục đích với những người đó nên mới tham gia CLB bóng chuyền chăng?
Thành viên lớp 6 trong đội bóng chuyền là 9 người. Trong số 9 cậu bé đó th́ Hideaki chỉ nh́n như một học sinh lớp 3. Mấy cô bé xung quanh th́ lúc nào cũng nói “Hi-pon, dễ thương quá đi!”
Càng bị nói nhiều những lời như vậy, th́ việc mà cậu cố gắng giấu cảm giác khó chịu phía sau khuôn mặt tươi cười cũng là điều dễ hiểu. Chính v́ vậy nên nếu nói việc cậu bừng cháy trong tṛ Kị mă chiến là để chứng minh bản lĩnh nam nhi của cậu th́ cũng không có ǵ là quá, có phải không?
Mà, thật ra có một môn thể thao chiến đấu khác có thể khiến Hideaki mê hơn cả tṛ Kị mă chiến. Và đó là môn đấu vật.
Trans by Ahirunoko
*Tṛ chơi kị mă chiến là tṛ chơi gồm nhiều đội, mỗi đội gồm 3 đến 4 người chơi, trong đó 2 hoặc 3 người làm ngựa điệu 1 người làm kị mă ở trên. Sau đó các đội bắt đầu chiến đấu với nhau, khi kị mă của đội này đẩy kị mă của đội đối phương té ngựa, hoặc cướp được nón hay cờ của kị mă đội đối phương th́ sẽ thắng.
akachan
11-22-2010, 07:27 PM
Bước đầu tiên để trở thành một ngôi sao tài năng trẻ là tham gia chương tŕnh truyền h́nh nói về ảo giác
Vận động viên đấu vật chuyên nghiệp thu hút đông đảo khán giả
Vào năm học lớp 5, Hideaki đă tự lập nên đội “Tuyển thủ đấu vật chuyên nghiệp trường Yui”. Thành viên nếu tính luôn cả Hideaki có cả thảy 10 người.
Nghe nói vốn dĩ là do cậu thường hay chơi đấu vật với anh ở nhà. Tuy nhiên, anh chị của Hideaki đă hung bạo đến không ngờ. Nghe nói lúc đầu chị của cậu không cùng chơi đấu vật, nhưng khi 2 anh em cậu căi nhau th́ chị cậu cũng tham gia vào luôn. Khi chị cậu và anh cậu căi nhau cũng vậy, Hideaki cũng nhất định sẽ tham gia vào cuộc chiến của hai người.
Ba anh chị em nhà này cho đến hiện nay t́nh cảm với nhau vẫn rất tốt, nhưng mà khi căi nhau th́ chắc là giống như chó với mèo cứ chửi rủa inh ỏi cho mà coi. Tuy nhiên, đối với Hideaki, th́ chắc hẳn cậu sẽ cho rằng việc đấu với hai anh chị lớn tuổi hơn này là một việc rất thích thú đây.
Và v́ thế mà cậu đă bắt đầu nhắm mục tiêu đến môn thể thao đấu vật này. Tuyển thủ đấu vật mà cậu thích là Hayabusa của FMW. Chàng tuyển thủ này đă đi đến Mexico để luyện vơ rồi sau đó trở về tung hoàng trong các giải đấu vật Nhật Bản, vào lúc đó, Hideaki đă trở thành “tù binh” trước những kĩ năng tuyệt vời của anh ta.
“Tuyển thủ vô danh Hayabusa đă một thân một ḿnh đi đến Mexico để rèn luyện vơ thuật, khi trở nên mạnh hơn anh mới trở về quê hương. Em cảm thấy người có chí như vậy mới đúng là đàn ông.”
Khi Hideaki học lớp 5, lớp 6, nghe nói mỗi ngày trong đầu cậu chỉ nghĩ đến chuyện đấu vật mà thôi. Hễ có thời gian rảnh là cậu sẽ chạy đến ngay nhà thi đấu Gorakuen, dùng số tiền túi ít ỏi của ḿnh để mua vé và vào xem thi đấu.
Vào lúc đó, dù có tận mắt xem thi đấu vật chuyên nghiệp mỗi ngày đi chăng nữa th́ đối với cậu có lẽ là vẫn chưa đủ. Và v́ vậy, cậu đă lập nên đội “Tuyển thủ đấu vật chuyên nghiệp trường Yui” để thoả măn sự ham muốn thi đấu vật của ḿnh. Một người bạn cùng tuổi với cậu, Yokoyama Yuto (tên giả) đă nói như sau:
“Đội đấu vật chuyên nghiệp trường Yui nói sao th́ nói, vẫn là đội đấu vật trẻ con thôi. Và, có lẽ v́ vậy mà Hideaki cảm thấy không thoả măn, nên cậu đă chỉ định bạn của ḿnh là Hamato (tên giả) làm đội trưởng, lập nên đội đấu vật khác tên là “Đội đấu vật Hamato” , và sau đó cả hai đội cùng nhau đến công viên thành phố phía sau trường để thi đấu. Hideaki đă gọi công viên thành phố là sân thi đấu vật chuyên nghiệp.”
[Only Registered Users Can See Links]
Phát biểu về bài văn “Đỗ Tử Xuân” trong buổi diễn kịch của trường (Hideaki ở phía sau cậu bé đóng vai quỷ)
Ngày nay đă không c̣n dấu vết ǵ của sân thi đấu này nữa. Tuy nhiên, vào lúc đó, những người ham thích tṛ đấu vật trong số học sinh ngày càng tăng lên, nên cuối cùng Hideaki và các bạn đă tiến hành bán vé vào cổng. Đưa nhiên, đó là vé tay do cậu tự làm.
Nghe nói khán giả nhiều nhất có khi lên đến hơn 30 người. Cậu Yokoyama nói tiếp:
“Đúng là tiền vé cổng đến 20 yên, nhưng mà giá như vậy đâu có mắc. V́ nội dung thi đấu rất là phong phú và hấp dẫn mà.”
Ṿng thi đấu th́ đào một cái lỗ trên mặt đất. V́ so với làm ṿng thi đấu ở trên cao th́ như thế này đơn giản, dễ làm hơn. Thậm chí có lúc c̣n đi đến cửa hàng đồ chơi để mua đến mười mấy mét dây kẽm gai và làm thành “Trận đấu sanh tử trong ṿng kẽm gai” luôn.
Không thể tin nổi đây là những chuyện học sinh tiểu học có thể làm được, nhưng ở sân thi đấu trẻ con đó, cũng đă tổ chức những trận đấu như “Tag Match” hay “Battle Royale” là những trận đấu rất được yêu thích trong giới chuyên nghiệp.
Ngoài ra Hideaki c̣n có nhiều ư tưởng rất độc đáo khác. Chẳng hạn như ư tưởng “Trận đấu ṿng hạt dẻ”. “Trận đấu ṿng hạt dẻ” là trận đấu được tiến hành trong ṿng đấu được kết từ những hạt dẻ rơi rụng. Hideaki nghĩ rằng nếu thi đấu trong ṿng hạt dẻ như thế th́ khi xem khán giả sẽ rất thích, nhưng đến lúc thật sự thi đấu th́ cậu mới nhận ra là ḿnh đă lầm.
“Làm thế nào để cho khán giả vui đây? Đó là việc cậu Takizawa luôn nghĩ đến.”
[Only Registered Users Can See Links]
H́nh kỉ niệm sau buổi diễn kịch trường (Hideaki đứng ở phía sau, người thứ 3 từ bên trái đếm qua)
[Only Registered Users Can See Links]
Ngay từ nhỏ cậu đă giỏi nhảy múa (đứng chính giữa hàng trên)
Lời của cậu Yokoyama kể quả đúng là giống với Hideaki của ngày nay. H́nh ảnh một Hideaki luôn hăng hái, vui nhộn làm cho khán giả cười trong những concert của Johnny’s Junior toàn bộ đều bắt nguồn từ những việc thời tiểu học mà ra.
Đội đấu vật Hamato sau đó đă đổi tên lại thành WJW. WJW có nghĩ ǵ th́ chúng tôi cũng không rơ. Nhưng có lẽ là v́ muốn bắt chước cho ngầu giống cái tên FMW - CLB thi đấu của tuyển thủ Hayabusa mà ra chăng? Đây là việc rất hợp với cách suy nghĩ của Hideaki đấy, và nhờ vào việc đó mà ta có thể thấy được h́nh ảnh một thiếu niên bừng cháy nhiệt huyết như là một thành viên trong đội đấu vật chuyên nghiệp thực thụ vậy, chẳng phải hay sao?
Trans by Ahirunoko
akachan
11-22-2010, 10:13 PM
Lời dạy của Hayabusa
Đối với Hideaki, cho đến bây giờ, đấu vật chuyên nghiệp vẫn là cái nghề mà cậu vô cùng ngưỡng mộ.
Trong Johnny’s, ai cũng biết rằng, nếu Hideaki mà bắt đầu trải nệm futon th́ thể nào tối đó cũng chơi đấu vật cho xem.
Tuy nhiên, không thể chểnh mảng được. V́ những tấm nệm futon đâu có giống ṿng đấu vật thật.
“Ở đâu Takizawa cũng có thể chơi đấu vật được cả. Dù là pḥng khách hay nhà bếp th́ đối với cậu ấy cũng không có ảnh hưởng ǵ hết”
Aiba Masaki, một người bạn trong Junior đă nói như vậy. Khi bắt đầu chơi rồi th́ cậu ấy sẽ không chỉ chơi một lần thôi đâu, mà là rất rất nhiều lần, giống như là không có kết thúc luôn vậy. Tuy nhiên, Aiba và Hideaki là bạn thân, nên dù miệng cứ phàn nàn nhưng rốt cuộc cả hai vẫn cùng chơi với nhau rất vui vẻ.
Kĩ năng đặc biệt đó của Hideaki thô bạo đến nỗi không hợp chút nào với gương mặt hiền lành của cậu nên đă khiến cho cậu trở nên rất nổi tiếng trong Johnny’s. Hăy cùng nghe lời kể của Ninomiya Kazunari, một người bạn thân khác của cậu trong Junior.
“Em bị trúng cái đ̣n Moonsault press, và đă bị ngă lăn ḅ từ trên ghế sofa xuống luôn.”
Moonsault press là một kĩ thuật đè trên lưng đối thủ rất thô bạo, giống như là ngọn thác đổ từ trên cao xuống đập vào vách đá vậy. Khi nghĩ đến Nino đă trúng phải một đ̣n như vậy và bị đau đớn như thế nào, tự nhiên chúng tôi cảm thấy cậu ta thật tội nghiệp.
Những kĩ thuật đó đều là của tuyển thủ đấu vật chuyên nghiệp Hayabusa mà Hideaki hâm mộ. Một Hayabusa đă được trui rèn ở Mexico với những đ̣n kĩ thuật mạnh mẽ và thô bạo. Hideaki đă chịu ảnh hưởng rất lớn từ người tuyển thủ đó. Sự thật là Hideaki không chỉ bắt chước những thế vơ của Hayabusa mà ngay cả cách ăn mặc cũng giống nữa. Do đó, chúng ta có thể hiểu được rằng Hideaki không phải chỉ là một fan hâm mộ đấu vật chuyên nghiệp nửa mùa đâu.
Cậu đă từng nói chuyện với thần tượng Hayabusa của ḿnh trên một tờ tạp chí. Đó là việc diễn ra lúc cậu là học sinh năm 3 trung học (lớp 9). Hideaki lúc đó đă không hề nghĩ ngợi mà nói thế này.
“Em cũng muốn được tham gia thi đấu ở FMW!”
Và sau đó, quả là nhờ Hayabusa đă khuyên nhủ mà từ khi lên cấp 3, cậu đă không c̣n đi học trễ nữa. Hơn nữa Hideaki c̣n rất vui v́ cậu không những được Hayabusa truyền cho nhiều thế vơ, mà c̣n được tặng cả quà nữa.
Thêm nữa, Hideaki cũng nhận được lời khuyên từ Hayabusa là mỗi ngày 5 lần nên tập thụt dầu 100 cái và hít đất 20 cái để có thể có được bộ ngực săn chắc, khỏe mạnh.
Từ đó về sau, cậu cứ tập luyện như thế mà không gián đoạn ngày nào cả. Trong 1 năm đó, chúng tôi nghĩ rằng có không ít fan của Hideaki đă nhận thấy cậu lớn hẳn lên. Đó là do, cậu đă luôn nghiêm chỉnh tuân theo sự chỉ đạo tập luyện của Hayabusa.
“Một lúc nào đó, em muốn đến Mexico.” Cái giấc mơ đó, có lẽ sẽ măi kéo dài cho đến khi Hideaki đặt chân lên được vùng đất Mexico đầy mơ ước đó.
Nhân tiện cũng nói thêm, nghe nói là Hideaki đă mua một đôi “dép sức khoẻ”* có gắn rất nhiều gai mủ ở cửa hàng tiện lợi, và b́nh thường cậu rất thích mang đôi dép này. Chuyện ấy thật là lạ, và giống như sở thích của một ông chú già vậy. Một đứa bé 16 tuổi mà thích Jinbe, rồi thích dép sức khoẻ th́ ngoài cậu ra c̣n có ai khác không?
[Only Registered Users Can See Links]
Từng là một Ủy viên thể thao rất năng nổ
Chính nhờ luôn rèn luyện cơ thể như thế mà Aiba và Nino đă trở thành con mồi của nhà đấu vật chuyên nghiệp Takki…
Quay trở lại câu chuyện, Hideaki thời tiểu học, cũng không thể nói là chỉ toàn biết đắm ch́m trong đấu vật chuyên nghiệp, tuy là cậu ghét học, nhưng khi là học sinh lớp 6 cậu cũng là một trong những Ủy viên hội học sinh của trường đấy. Cậu đă khiêm tốn mà kể lại cho chúng tôi như sau:
“Bởi v́ không có bạn nào khác trong lớp muốn làm, nên kết quả là em đă bị mọi người ép, và phải làm cái chức ấy.”
Dù nói là bị ép, nhưng mà nếu như cậu bị các bạn trong lớp ghét th́ chắc chắn sẽ không có ai chọn cậu làm Ủy viên hội học sinh của lớp cả đâu. Lư do mà Hideaki được chọn làm Ủy viên hội học sinh của lớp, th́ ngoài việc các bạn trong lớp rất yêu thích cậu ra th́ chắc chắn là không có nguyên nhân nào khác nữa.
Nhất là, tuy những công việc trong hội học sinh đều do bạn học sinh nữ được chọn cùng lúc với cậu làm, nhưng trong số những học sinh cùng cấp lớp với cậu, cũng có người nói rằng:
“Cậu ta đă làm rất tốt chức vụ hội trưởng hội học sinh đấy!”
Trans by Ahirunoko
* Dép sức khỏe là loại dép bằng mủ được dùng để tản bộ, người Nhật rất chuộng loại dép này
luckydoll
11-22-2010, 10:21 PM
Ơi, dễ thương quá :th_em10:
Thiệt sự là nếu ko đọc cái này th́ ko tưởng tượng nổi là anh có chơi đấu vật, mặc dù bít là anh cực kỳ khoái môn này.
Hồi nhỏ anh có nhiều tṛ vui quá hen, quậy tưng lun.
akachan
11-23-2010, 03:57 PM
Từ “Boku” đến “Ore”
(Tạm dịch: Boku = em, Ore = tôi)
[Only Registered Users Can See Links]
Đang chăm chỉ quét dọn (Chính giữa)
Những đứa bé trai sẽ đột nhiên thay đổi vào một ngày nào đó. Và đặc biệt, cách sử dụng từ ngữ là sự thể hiện rơ ràng nhất cho việc thay đổi đó. Thường là đổi cách xưng tôi, từ cái cách xưng tôi mà từ hồi nhỏ vẫn hay dùng là “Boku”, đổi sang là “Ore”. Trường hợp của Hideaki, th́ nghe nói khoảng năm lớp 5, cậu bắt đầu đổi qua sử dụng cách xưng “Ore”.
Là con trai đứa nào cũng từng trải qua việc đổi cách xưng tôi của ḿnh như vậy. Có lẽ là v́ chúng nghĩ từ “Boku” nghe có vẻ trẻ con, c̣n từ “Ore” th́ nghe người lớn hơn chăng?
“Tôi (Ore) sẽ dồn hết tâm sức của ḿnh cho đấu vật!”
Câu này nghe vừa mạnh mẽ vừa người lớn. Ngược lại câu
“Em (Boku) sẽ dồn hết tâm sức của ḿnh cho đấu vật!”
[Only Registered Users Can See Links]
H́nh kỷ niệm lễ tốt nghiệp trường tiểu học Yui 3
Nghe có vẻ yếu ớt và trẻ con hơn. Đúng không nào?
Khi xưng ḿnh là “Ore” cũng là lúc những cậu bé trai bắt đầu có ư thức là ḿnh đang lớn. Đó chính là tuổi dậy th́.
Hideaki th́, tuy là được mọi người xung quanh đổi cách gọi từ “Hi-pon” sang “Hide-chan”, nhưng chắc chắn là cậu ta sẽ nói là
“Tôi (Ore) không phải là con nít!”
Và trở nên hờn dỗi cho mà xem. Khi xem h́nh hồi tiểu học của Hideaki, dù cậu cứ tự xưng ḿnh là “Ore” bao nhiêu lần đi chăng nữa th́ việc đó chỉ càng khiến cậu trở nên dễ thương hơn mà thôi. Người không biết chuyện đó chắc chỉ có ḿnh cậu thôi.
Thêm một chuyện nữa, cậu cũng có một quyết định rất đàn ông. Đó là việc tuyệt đối không khóc.
Cho đến tận lớp 3, khi căi nhau với anh trai mà bị thua th́ cậu sẽ khóc. Nhưng kể từ khi lên lớp 4 th́ Hideaki đă thay đổi trở thành một đứa bé không khóc rồi.
Ngoại lệ chỉ có khi thi đấu vật và bị đối thủ dùng đ̣n khoá làm cho đau lắm th́ cậu mới rơi nước mắt. Cái từ mà gọi là “Khóc lóc như con gái” th́ không hề có trong từ điển của cậu.
[Only Registered Users Can See Links]
Ngay trong lễ tốt nghiệp cũng không thể thấy cậu khóc
Tuy nhiên, cũng có duy nhất một ngoại lệ. Đó là chuyện khi trong cuộc thi chạy marathon của chương tŕnh “8ji da J”. Theo kế hoạch, hai thí sinh dự tuyển sẽ tham dự cuộc thi chạy marathon ở Úc. Và hai người được chọn là Yuuki và Yara.
Hai người họ đă cố gắng chạy hết đoạn đường thi đấu và khi về đến đích, cả 2 đă ôm nhau cùng khóc v́ vui mừng. Khi Hideaki xem thấy cảnh ấy, đột nhiên cậu cũng khóc lây luôn.
Những fan của Hideaki mà có xem truyền h́nh th́ chắc hẳn đă biết chuyện này rồi, nhưng điểm mà chúng tôi muốn nói đến trong bài phỏng vấn này là, Hideaki cũng là một người rất dễ bị xúc động.
Nhắc đến việc đó, cũng có chuyện như vầy đă xảy ra. Đó là chuyện xảy ra vào ngày quay cuối cùng của bộ phim “Time Keepers” (Những người giữ thời gian)
Khi nhận được hoa và lời cám ơn “Em đă vất vả quá” từ staff, trong ḷng anh đă rất cảm động. Tuy nhiên, v́ là một chàng trai đă quyết “Không khóc!” nên cuối cùng cậu đă không rơi một giọt lệ nào.
V́ là một người ngoan cố, nên cậu rất ngại xem những tác phẩm khiến người khác cảm động trên truyền h́nh hay trong rạp chiếu phim. Nhưng chúng tôi nghĩ giả sử như cậu có bị các đàn em trong Junior thấy h́nh ảnh lúc khóc th́ cũng đâu có ǵ phải mắc cỡ đến như vậy chứ.
Cho dù cậu có là leader của rất nhiều Junior đi chăng nữa, th́ chúng tôi nghĩ rằng lâu lâu cậu có bỏ đi cái dáng vẻ cool thường ngày của ḿnh cũng được mà. C̣n các bạn fan th́ nghĩ như thế nào ạ?
Đương nhiên, chính v́ Takki là một người như vậy, nên có lẽ cậu mới trở thành một người “Tuyệt vời” như ngày nay. Nhưng nếu cậu chịu bộc lộ cảm xúc thật của ḿnh ra thêm một chút nữa th́ chắc là mọi người sẽ thích lắm đây.
Trans by Ahirunoko
(Boku và Ore là 2 cách xưng tôi của con trai Nhật. Từ Boku thường được các bé trai sử dụng, c̣n từ Ore th́ thường được sử dụng bởi thanh niên, người lớn tuổi. Thêm nữa, Boku có phần lịch sự hơn Ore, Ore là cách nói thân mật hơn.)
ahirunoko
11-23-2010, 06:07 PM
Cám ơn ss ka đă edit dùm em >.<
Sau khi dịch sách, (tuy chưa dịch hết) nhưng em cảm thấy anh Takky quả là một người vô cùng thú vị. Ước ǵ em biết anh sớm hơn, v́ giờ em đă lỡ bị mấy nhóc trong HSJ lôi kéo ̣i, nên không c̣n tâm trí đâu để bấn người khác nữa. Ôi .... =.=
PS : Cho em xin cái link h́nh b́a sách để giới thiệu bên LJ của em nha ^^! (link:[Only Registered Users Can See Links])
akachan
11-23-2010, 06:34 PM
thôi để takky yên đi :D đâu có edit ǵ đâu trời. nói rồi mà, lười quá nên chỉ ngồi ḍ lại chính tả với sửa lại vài chi tiết ko đáng kể thui mà >o<
shu_ta
11-23-2010, 07:49 PM
Hôm nay mới đọc kỹ hết các phần, thax ka với Ahirunoko nh́u nha ^^ cuốn sách này thiệt đáng giá :)
Xem One! cũng biết hồi nhỏ a chả ngoan hiền ǵ nhưng giờ đọc cái này mới biết a quậy dễ sợ, c̣n bày đầu đủ tṛ nữa :th_em28:
Cậu thường chơi pháo hoa như sau, ví dụ như đem pháo hoa cột vào xe đạp, rồi vừa phóng xe thật nhanh, vừa để pháo hoa cháy bắn tung tóe phía sau, hay đem pháo hoa làm thành tên lửa và nhắm bắn vào nhà người khác, v.v…
sao a nghịch dại thế hả??? bị ngừơi lớn túm được là ăn đ̣n tét đít :icon21:
Tuy nhiên, tôi muốn chuyển một vài lời đến những fan girl của Takki.
Hideaki thật ra rất ghét những cô gái có làn da đen sạm. Những cô gái đi biển và phơi ḿnh dưới nắng mặt trời để trở nên đen thui th́ cậu không cảm thấy bị thu hút đâu.
Hideaki thích nhất là những ǵ mang vẻ tự nhiên. Cái mà cậu ấy ghét là những cô gái đen không tự nhiên, và những cô gái có cảm giác không thuần khiết.
a thiệt là đ̣i hỏi mà X.X
“Trường học có răng đẹp”. Hàm răng đẹp của Hideaki cũng là nhờ phương châm giáo dục chú trọng sức khoẻ của trường mà có được
răng a mà đẹp á ...ahaha....
“Em thích nhất là giờ Mỹ thuật và Âm nhạc”
“V́ em có thể ngủ trong những giờ học đó”
:th_em06: đấy chính là idol của ḿnh :))
“Em không hiểu tại sao, nhưng cứ hễ làm ǵ xấu là thể nào cũng bị thầy cô la rầy”
a ko hiểu hay giả vờ ko hiểu đây??? :smile16:
“Bởi v́ không có bạn nào khác trong lớp muốn làm, nên kết quả là em đă bị mọi người ép, và phải làm cái chức ấy.”
câu này nghe quen quen.... h́nh như hồi làm leader Jrs a cũng nói thế :khi127:
akachan
11-23-2010, 07:52 PM
trời ơi, những chỗ ḿnh quote copy cho doll coi, giờ shu quote lại hết nè, nói y như ḿnh vậy >o<
shu mới đúng là idol của ḿnh >o<
akachan
11-23-2010, 08:50 PM
Tham gia chương tŕnh truyền h́nh về ảo giác
[Only Registered Users Can See Links]
Ước mơ tương lai là … Hăy chú ư cái tên “Sashida”
(Chữ trong h́nh: Em muốn trở thành Talent – Sashida Hi-pon)
Thật ra, vào lúc học lớp 5, Hideaki có xuất hiện trong một chương tŕnh truyền h́nh rồi. Chương tŕnh đó là “Tsukami wa OK” của CLB Dachou.
Tuy nhiên, mặc dù cậu đă tham gia chương tŕnh với tư cách là fan hâm mộ đấu vật chuyên nghiệp, nhưng cuối cùng lại không được phát sóng. Nếu muốn biết tại sao lại có chuyện này xảy ra, th́ xin hăy xem bài văn do chính cậu viết trong quyển album “Giọng ca của những ước mơ lấp lánh”. Chủ đề của bài văn đó là “Tŕnh diễn trên truyền h́nh”.
“Vào một ngày, em ngồi xem chương tŕnh truyền h́nh. Chương tŕnh đó là “Tsukami wa OK”. Và em được biết rằng chương tŕnh “Tsukami wa OK” đang tuyển một vận động viên đấu vật nhí. Do đó, em đă ngay lập tức viết bưu thiếp và gửi đến đài TBS.
3 ngày sau.
Em đă nhận được một cuộc điện thoại nói là
“Ngày mai, xin mời đến đài TBS.”
Ngày hôm sau là ngày thứ 7 thứ hai trong tháng. Khi em đến đài TBS, th́ được bảo là
“Hăy mặc quần chíp để đấu vật thôi.”
Các bạn cùng tham gia rất mạnh, nhưng mà may mắn làm sao, em đă trúng tuyển và được quyết định cho phép tham gia chương tŕnh. V́ em c̣n phải đi học nên ngày quay được quyết định là ngày 7 tháng 1.
Các cô chú ở đài TBS nói là trong một trận đấu, điều không thể thiếu là khán giả nên bảo em hăy mang thêm bạn bè tới đó.
Kết cục th́ đó giống như là 1 chương tŕnh của riêng em vậy. Tuy em đă chiến đấu đến hơn 40 phút, nhưng cuối cùng cũng thua mất rồi. Nhưng mà, sau đó em được biết đối thủ của em là học sinh trung học, và cả việc phát h́nh cũng bị ngừng.
Từ bây giờ, em sẽ tham gia đoàn kịch, và sẽ tiếp tục cố gắng.”
(Trích nguyên văn)
[Only Registered Users Can See Links]
Tự ghi lại việc tham gia chương tŕnh truyền h́nh mà sau đó không được phát h́nh. (Trong h́nh là trích một phần bài văn của Takki đă dịch ở đoạn trước)
Khi đọc bài văn này, chúng tôi đă rất ngạc nhiên trước sự thông minh của Hideaki. Tuy là một bài văn ngắn, nhưng đó là do phải viết trong số lượng chữ bị giới hạn nên cũng không c̣n cách nào khác. Điểm khiến chúng tôi ngạc nhiên là cậu có thể viết rơ ràng rành mạch những điều mà cậu muốn nói.
Và, cuối cùng, cậu c̣n ám chỉ đến việc “tham gia vào đoàn kịch” nữa. Ở một trang riêng trong cuốn album tốt nghiệp, cậu có viết “Em muốn trở thành một nghệ sĩ”. Trong số 35 thành viên trong lớp th́ người có thể đạt thành ước nguyện, chắc chỉ có mỗi Hideaki mà thôi.
Bản thân cậu tự nhận là “em viết chữ xấu lắm”, nhưng mà chúng tôi hoàn toàn không thấy như vậy. Hơn nữa, chỉ mới là học sinh lớp 6 mà cậu thể hiện được rơ ràng rành mạch ư muốn của ḿnh như vậy th́ quả là quá giỏi!
Đài TBS có khả năng không sớm th́ muộn cũng sẽ kiếm cuốn băng ghi h́nh “mặc quần chíp đấu vật” của Takky và phát lên cho xem.
Nếu việc đó trở thành hiện thực, th́ các fan chắc hẳn sẽ có tâm trạng rất phức tạp nửa muốn xem Hideaki mặc quần chíp, nửa không muốn xem ha.
À, là chuyện dạo gần đây, nhưng trong chương tŕnh “Chuyên mục thời trang” (kênh NTV), dù đấu ken dama với Nakamura Masatoshi , nhưng Hideaki cũng đă vui vẻ giành được chiến thắng.
Khi cậu học tiểu học và trung học phổ thông (cấp 3), đă xảy ra cơn sốt ken dama. Nghe nói Hideaki vốn không phải là người giỏi đến mức như vậy, nhưng khi nh́n thấy người ta bán mấy cái ken dama đó th́ cậu tự nhiên có cảm giác là phải về luyện chơi mới được.
Hideaki quả là một người rất ghét thua cuộc. Có lẽ chính v́ như vậy mà cậu mới có thể cống hiến hết sức cho ư nguyện đầu tiên muốn trở thành một nghệ sĩ của ḿnh chăng?
Trans by Ahirunoko
T́m hiểu thêm về ken dama ([Only Registered Users Can See Links])
akachan
11-23-2010, 11:04 PM
Bắt chước làm người gây cười của chương tŕnh tấu hài Ogiri Shoten trong chuyến du lịch tốt nghiệp
Chuyến đi du lịch học tập của trường tiểu học là ở Nikko. Đă là chuyện 7 năm trước rồi. Trong chuyến du lịch 3 ngày 2 đêm đó, các học sinh không những được đi tham quan thác Hoa nghiêm (Kegon no Taki) , cung Đông Chiếu (Toshogu), mà c̣n đi bộ qua Oze (một ngọn đồi cao), rồi đốt lửa trại rất vui vẻ nữa.
“Buổi tối chúng em cùng nhau tổ chức diễn kịch. Bạn Takizawa đă diễn vai chọc cười trong chương tŕnh Ogiri Shoten đang rất nổi tiếng thời đó. Cậu ấy đă diễn hài như thế nào th́ em không nhớ, em chỉ nhớ là cậu ấy đă làm cho mọi người trở nên rất vui vẻ.
Hiện nay cậu ấy đang bước trên con đường trở thành một diễn viên chuyên đóng vai ỹ nam trong phim, nhưng em nghĩ cậu ấy hợp với những vai hài hơn.”
Đây là lời của một người bạn cùng cấp thời tiểu học của cậu.
“Người mà em kính trọng là Shimura Ken-san!”
[Only Registered Users Can See Links]
Tính cách vui nhộn đă được h́nh thành từ lúc này
Đó là lời Hideaki thường nói. Hồi tiểu học chắc cậu thường hay xem chương tŕnh truyền h́nh nổi tiếng “Ngài ngốc nghếch” của ông Shimura Ken, và cười đến đau cả ruột không biết bao nhiêu lần luôn ấy nhỉ.
Hiện này, Hideaki khi biểu diễn trong các chương tŕnh của Junior và chương tŕnh truyền h́nh cũng thường hay làm những tṛ rất vui nhộn. Chắc là do cậu không thể quên được những tṛ hài hồi nhỏ đă xem mà ra.
Sẵn nhắc đến chuyện đó cũng xin nói luôn, nghệ sĩ mà Hideaki ngưỡng mộ khi mới vào Johnny là Domoto Koichi của KinKi Kids.
Khi xem những chương tŕnh tivi và những buổi tŕnh diễn của Koichi hiện giờ sẽ thấy tuy là Koichi thường diễn vai mỹ nam, nhưng trong chương tŕnh “Gyuu!” anh ấy cũng diễn những vai như “Pikaichi” và đă làm cho khán giả cười lăn lộn.
Hideaki chắc chắn cũng muốn làm được như Koichi.
Cậu không muốn chỉ đơn giản là một mỹ nam tử!
Chuyện đó giúp ta có thể hiểu được lư do tại sao cậu luôn nói “Em ghét nhất khi bị gọi là mỹ nam tử”. Việc muốn trở thành một nghệ sĩ đa tài chắc chắn là mong ước thật ḷng của cậu.
Trans by Ahirunoko
akachan
11-24-2010, 01:52 PM
Thời trung học đột nhiên không c̣n được yêu thích
Hideaki đă học lên cấp 2 tại trường Trung học công lập Yui của thành phố Hachiouji. Vào lúc đó cậu đang dồn hết tâm trí cho ước mơ trở thành một nghệ sĩ.
Về hoạt động CLB th́ lúc đầu cậu chọn vào CLB Điền kinh. Tuy nhiên, v́ cậu hoàn toàn không đến tham gia hoạt động của CLB nên lúc nào cậu cũng bị trưởng CLB rầy la, trách móc, kết quả, cậu đă rời CLB luôn.
“Vào lúc đó, Takizawa-kun đang làm người mẫu đấy!”
[Only Registered Users Can See Links]
Việc ngồi thiền trước tượng Phật cũng chỉ có ḿnh Takki là làm được cho đến cuối
Đây là chuyện chúng tôi nghe được từ một học sinh cùng cấp thời trung học của cậu. Nghe nói cậu đă bắt đầu làm công việc người mẫu này từ thời tiểu học. Dường như là cậu làm người mẫu mặc đồ thú quảng cáo cho các siêu thị như “Nagasaki ya”.
Đương nhiên là lúc đầu cậu chỉ làm người mẫu quảng cáo quần áo thiếu nhi thôi, nhưng khi cậu làm người mẫu mặc đồ thú cho các dăy cửa hàng của hệ thống siêu thị Nagasaki ya th́ lại rất được yêu thích. V́ vậy, có thể hiểu được là cậu sẽ bị phân cho làm trong nhóm người mẫu nào, nhưng vẫn không thể lấy sự việc trên làm lư do để lư giải cho việc đó được.
Sau khi rời CLB Điền kinh, Hideaki đă tham gia vào CLB Aikido, trên tạp chí cậu cũng nói:
“Hồi học trung học em đă tham gia vào CLB Aikido”
Cậu đă không hề nhắc một chữ đến CLB Điền kinh, có thể là v́ cậu chưa làm được ǵ hết mà đă nghỉ ở CLB Điền kinh rồi nên cậu không muốn nhắc đến chuyện ở CLB chăng.
[Only Registered Users Can See Links]
Đường đi học thời cấp 2 của Hideaki - Một chiếc cầu thang rất hẹp
[Only Registered Users Can See Links]
Cổng trường nơi fan của Takki thường đứng đợi cậu
Thêm một chuyện nữa khiến cho chúng tôi biết được một việc không ngờ đến. Đây là câu chuyện do một nữ sinh cấp 3 học ở trường trung học phổ thông tại Tokyo, từng là bạn cùng cấp với Hideaki thời tiểu học và trung học kể lại cho chúng tôi biết.
“Takizawa-kun thời tiểu học thường được các bạn gái khen là “dễ thương” và rất được yêu thích, nhưng khi lên trung học th́ các bạn gái thường hay thích những bạn trai cao lớn khoẻ mạnh hơn là những người dễ thương.
V́ vậy nên khi lên trung học, độ nổi tiếng và được yêu thích của Takizawa-kun đă đột nhiên giảm hẳn luôn đấy!”
Th́ ra là vậy, là v́ nguyên do đó nhỉ. Thế th́ không cần phải hỏi cũng biết tại sao Hideaki lại gia nhập vào CLB Aikido rồi. Hẳn là cậu muốn trở thành một chàng trai cao lớn khoẻ mạnh nên mới làm như thế. Chuyện mà cậu cảm thấy tiếc nhất là ở trường trung học không có CLB đấu vật. Nhưng mà nghe nói là có một thầy giáo rất thích đô vật, nên cậu thường thích thú chơi đô vật với người thầy giáo đó tại hành lang trong trường.
Trường trung học Yui là một trường nổi tiếng về thể thao nên không cần phải nói cũng biết là rất hợp với người yêu thể thao như Hideaki rồi. Cũng có thể hiểu được v́ sao sau này cậu thường hay nhắc đến người thầy giáo mê đấu vật ở trường cấp 2 này.
Đại hội thể thao lúc cậu học năm nhất tại trường trung học đối với Hideaki cũng là một kỷ niệm không thể nào quên được. Cậu đă tham gia tṛ chơi Kị mă chiến. Cậu nói:
“V́ em chạy không nhanh, nên không thể tham gia những tṛ như chạy tiếp sức được.”
V́ vậy cậu đă tham gia tṛ Kị mă chiến. Trong đại hội đó, đội của Hideaki đă toàn thắng. Chính v́ vậy nên nó mới trở thành một kỷ niệm không thể nào quên đối với cậu.
Trans by Ahirunoko
akachan
11-24-2010, 02:15 PM
Cậu học sinh trung học năm nhất (lớp 7) bị thất t́nh
“Em đă thổ lộ với bạn gái mà em thích tại công viên giải trí.”
Bạn gái mà Hideaki thích, là một cô bé được xem là mỹ nữ trong số các học sinh năm nhất. Lư do mà cậu thích cô bé đó, nghe nói là do cậu bị thu hút bởi vẻ đẹp của cô bé.
Khi được cô bé trả lời “OK”, Hideaki chắc là có cảm giác sung sướng như đang bay trên chín tầng mây nhỉ.
Tuy nhiên, chuyện t́nh ấy đă không kéo dài được lâu.
“V́ cô ấy là người rất quyến rũ, nên đă cùng lúc quen với rất nhiều người.”
Kết quả, v́ một chuyện không ngờ, em đă chia tay cô ấy.
Một học sinh đă tốt nghiệp và biết rất rơ về chuyện của cô bé ấy, cũng đă nói như sau:
“Cô bé ấy là một cô bé cực ḱ xinh đẹp. Nhưng mà người đẹp đến mức đó th́ là người không thể nào chỉ quen với một chàng trai duy nhất được đâu.
Hơn nữa, v́ là một người quyến rũ nên không được các bạn gái khác yêu thích lắm. Takizawa-kun th́ cũng đâu được cô bé ấy đối xử đặc biệt ǵ lắm đâu. Hồi đó cậu ấy đâu có bảnh trai như bây giờ nên cái chuyện trở thành bạn trai duy nhất của cô bé ấy đương nhiên là không thể rồi hén.”
Ra là vậy. V́ lúc đó Hideaki chưa là thần tượng được yêu thích, nên cả 2 đă chia tay dễ dàng như thế.
“Nhỏ đó là thứ con gái chẳng ra ǵ. Cậu ta đă bị lừa rồi đó.”
Để t́m hiểu về cô bé mỹ nữ xinh đẹp bạn gái của Hideaki, chúng tôi đang tiến hành phỏng vấn nhiều người. Chắc là sẽ nghe được nhiều chuyện sốc lắm đây.
Về chuyện này, đă có nhiều chuyện không ngờ xảy ra. Hideaki nói:
“Khi em học năm 3 trung học (lớp 9), em đă nhận được một bức thư từ người bạn gái ấy.”
Nội dung của bức thư đó là:
“Em thật là ngu ngốc. Chúng ta làm lại một lần nữa có được không?”
Hideaki đă nổi giận, trả lời rằng:
“Đừng có giỡn!!”
[Only Registered Users Can See Links]
Một trang trong “Album tốt nghiệp của trường trung học công lập Yui thành phố Hachiouji, niên khoá 1997”
Vào lúc Hideaki học năm 3 trung học, là lúc cậu đă bắt đầu hoạt động trong Johnny với tư cách là một Junior rồi. Chắc là cô bé ấy thấy rằng ḿnh đă để vuột mất một con cá lớn nên mới làm như vậy chăng.
Nhưng mà, dường như cũng chưa thể nói đó là t́nh yêu đầu của Hideaki được. Khi học tiểu học năm 4, cậu đă đăng kư tham gia hội giao lưu giữa các học sinh cùng cấp rồi.
Trong những hội như vậy, v́ đứng trước mặt mọi người nên khả năng không thể làm theo ư muốn của bản thân là rất lớn. Nói tóm lại, những việc như bị bạn bè ép, không c̣n cách nào khác đành phải làm theo là rất nhiều.
Từ điểm đó mới thấy rằng một cậu học sinh trung học đi chọn công viên giải trí làm nơi thổ lộ với bạn gái có hơi ḱ th́ phải. Hơn nữa, cho đến bây giờ, khi nói về cô bạn gái đó, trong cách nói của Hideaki cũng không thể hiện chút tiếc nuối nào cả… Dường như, ngay cả Hideaki, người được chọn là “Người mà các bạn gái muốn trở thành bạn trai của ḿnh nhất” cũng vẫn chưa t́m được t́nh yêu thật sự của ḿnh.
Trans by Ahirunoko
akachan
11-24-2010, 02:34 PM
[Only Registered Users Can See Links]
H́nh chụp buổi dă ngoại năm nhất trung học (lớp 7) (Hideaki ở chính giữa)
Truy t́m bí ẩn cái tên Takizawa
Khi xem album tốt nghiệp tiểu học th́ thấy họ của Hideaki là “Sashida”. “Sashida Hideaki”, đó đă từng là tên của cậu. Bắt đầu từ lúc vào trung học, cậu được bạn bè gọi thân mật là “Sashi”.
Nhưng mà, khi xem album tốt nghiệp trung học th́ tên của cậu lại đổi thành “Takizawa Hideaki”.
Đă có chuyện ǵ xảy ra chăng?
Khi nghe trong số fan hâm mộ có người nói, tên thật của Hideaki là “Sashida” th́ cậu sẽ phủ nhận ngay lập tức.
“Tên của tôi là Takizawa!”
Cậu luôn nhấn mạnh như vậy trên tạp chí.
“Takizawa-kun không giống người nào trong nhà hết. Có giống th́ chỉ giống ở chỗ mọi người trong nhà của cậu đều mập mạp cả thôi.”
Cũng có bạn học cùng cấp với cậu đă nói như vậy.
Nói một cách đơn giản, cho đến năm 2 trung học, họ của Hideaki vẫn là “Sashida”. Tóm lại là mẹ của cậu đă tái hôn.
Đây chẳng phải là chuyện lớn lao ǵ đến nỗi phải giấu cả, nhưng có lẽ v́ là một ngôi sao nên cậu không thích nói đến những chuyện này chăng? Trước khi mẹ cậu tái hôn th́ cả hai đă sống chung với nhau một thời gian dài rồi. Chuyện này những người trong khu chung cư đều biết cả.
“Chị Sashida thường hay đến chơi nhà anh Takizawa lắm. Nhưng mà, không ai ở đây cảm thấy chuyện đó là không tự nhiên cả. V́ họ tạo cho người khác cái cảm giác họ giống một gia đ́nh hơn cả những gia đ́nh b́nh thường khác. Cả nhà họ thường cùng nhau ra ngoài đi chơi lắm đấy.”
Đây là câu chuyện do một người nội trợ ở khu chung cư kể lại.
[Only Registered Users Can See Links]
Lún đồng tiền dễ thương của cậu đă thấy rơ từ lúc này rồi
Có thời, cũng nghe nói là, trong số fan hâm mộ đồn rằng do tên thật của Hayabusa, vận động viên đấu vật mà Hideaki ngưỡng mộ, là “Takizawa” nên cậu đă lấy tên đó làm nghệ danh cho ḿnh. Tuy nhiên, tên thật của Hayabusa không phải là Takizawa, cũng không có ai trong đội đấu vật của anh gọi anh là tuyển thủ Takizawa cả. Trong các tuyển thủ thi đấu vật chuyên nghiệp cũng không có ai họ Takizawa. V́ vậy, việc giải thích tại sao Hideaki có họ Takizawa do bắt nguồn từ đấu vật mà ra là hoàn toàn sai.
Một nữ sinh cấp 3, chuyên đảm trách chuyện về Hideaki đă nói thế này. (Đảm trách ở đây ư nói là cô ta là fan của Takki)
“Chuyện này thật hư thế nào không quan trọng, nhưng những chuyện liên quan đến Takki em đều muốn biết.Có rất nhiều tin đồn về những chuyện đó, nhưng v́ em nghĩ Takki hưa xác nhận đó là sự thật nên em vẫn không tin lắm. Nhưng mà, thật ra th́ sự thật là thế nào đây, quả thật là em rất muốn biết.”
Và cũng có người nói như thế này. Đó là một người bạn cùng tuổi với Hideaki.
“Lúc tiểu học “Hi-pon” thường xuyên nghỉ học. Lên trung học th́ cậu ấy đổi họ. Giờ nghỉ lại chắc là do lúc nhỏ hoàn cảnh gia đ́nh cậu ấy không được êm ấm nên cậu ấy mới có biểu hiện phản kháng như vậy.”
[Only Registered Users Can See Links]
Chữ viết nghệch ngoạc “Takiboke” (Tên ngốc Taki) trên bức tường ở trường trung học
Việc anh trai của Hideaki là một cậu bé hay trốn học hồi cấp 2 cũng do người bạn cùng tuổi này của cậu kể lại. Việc đó chắc hẳn cũng liên quan đến hoàn cảnh gia đ́nh phức tạp của nhà cậu.
Điều duy nhất có thể biết rơ là, vào lúc năm 2 trung học (lớp 8) Hideaki đă chuyển nhà và cũng cùng lúc đó đă đổi họ luôn.
“Hồi trung học, mỗi khi trốn khỏi trường, em thường hay đi ăn ḿ lắm.”
Hideaki đă nói nhiều lần chuyện này trong các buổi phỏng vấn. Cái quán ḿ ấy là nơi chỉ cách trường trung học của cậu có 5 phút đi bộ. Tuy nhiên, trường trung học Yui mà cậu đă học là nơi có nội quy rất nghiêm khắc. Nếu làm chuyện trốn học giống như cậu th́ việc không được tha thứ cũng không có ǵ là lạ.
Chắc là cậu cũng cảm thấy việc đó là xấu nên mới nói như vậy chăng?
Khi chúng tôi thử đi bộ xung quanh trường trung học của cậu th́ không gặp tiệm ḿ nào ở cách đó 5 phút đi bộ cả. Nếu là tiệm ḿ của người quản lư đội bóng chày thiếu nhi kinh doanh th́ khoảng cách lại quá xa. Hơn nữa, nếu như cậu trốn học để đến ăn ḿ ở đó th́ chắc chắn là trước khi cậu bị thầy cô giáo trong trường trách phạt, cậu đă bị người quản lư đội bóng la rầy cho một trận rồi.
Một Hideaki hoàn toàn không phải là một cậu bé xấu, th́ vẫn c̣n nhiều điều bí ẩn chưa thể lư giải được trong thời trung học này, nhưng bí ẩn về cái tên của cậu th́ chắc mọi người đă có thể hiểu rơ được rồi, phải không nào.
Trans by Ahirunoko
akachan
11-24-2010, 10:42 PM
Gia nhập vào Johnny's là ư muốn riêng của bản thân.
“Em muốn trở thành một nghệ sĩ.”
Hideaki, một cậu bé đă viết như vậy trong cuốn kỷ yếu tốt nghiệp hồi tiểu học, khi lên cấp 2 đă không tham gia đoàn kịch mà quyết định gia nhập vào Johnny’s.
Hồi trung học, nhiều bạn học cùng tuổi đă chứng kiến cảnh cậu ngày ngày cố gắng luyện kư tên.
Phần lớn các Junior trong Johnny’s đều được cha mẹ, hay người thân gửi hộ bản lư lịch đăng kư gia nhập vào Johnny’s, nhưng Hideaki đă tự quyết định muốn gia nhập và tự tay gửi bản lư lịch của ḿnh đến trụ sở của Johnny's.
“Tôi đó nha, v́ tôi đă nói là cháu hăy tham gia vào Johnny’s đi nên cậu bé mới đăng kư đó. Tôi đă nói với nó không biết bao nhiêu lần luôn đấy. Tôi nói là, bé Hideaki so với mấy bé trai Junior khác trong Johnny’s th́ dễ thương hơn nhiều, nên chắc chắn là cháu sẽ được nhận vào thôi. Không phải một lần đâu, mà tôi đă nói rất nhiều lần như vậy đó.”
Một bà nội trợ sống cùng chung cư nơi gia đ́nh của Hideaki từng sinh sống đă nói như thể. Bà đă khuyên Hideaki gia nhập Johnny’s. Nhưng sự thật là, Hideaki đă tự ḿnh quyết định việc ấy.
Vào năm 2 trung học, trong việc tự quyết định con đường sự nghiệp tương lai của ḿnh, chẳng phải ta đă cảm nhận được rơ ràng ư chí mạnh mẽ của Hideaki rồi hay sao?
Tuy nhiên, việc cậu chọn Johnny’s, cũng có một nguyên nhân. Đó là do Johnny’s có nơi ở để huấn luyện cho người mới.
Cậu đă thực hiện việc gia nhập Johnny’s như một cách để trốn khỏi gia đ́nh. Chúng ta cũng có thể hiểu được việc này. Cho dù Johnny Kitagawa có bị đồn là “homo” đi chăng nữa, nhưng v́ muốn rời khỏi gia đ́nh, nên cậu đă nghĩ là nếu gửi đơn xin gia nhập vào Johnny’s th́ cũng tốt hơn …
Vào tháng 5, năm 2 trung học, Hideaki đă được nhận vào Johnny’s Junior đúng như mong đợi. Và chỉ 3 tháng sau, cậu đă được xuất hiện trong những buổi tŕnh diễn của Johnny’s Junior. Hơn nữa, cậu c̣n đứng ở hàng phía trước. Đây là chuyện mà trước giờ chưa từng có ai làm được trong công ty Johnny’s.
Vào lúc đó, cậu cũng được đóng chính trong phim “Chuyện ma vào ngày thứ 5 ~ Câu lạc bộ ḱ quái ~” (Fuji TV).
[Only Registered Users Can See Links]
Bức h́nh toàn bộ học sinh ở đại sảnh trường tiểu học. Học sinh lớp 6 Hideaki cũng có trong đây.
Chính xác, cậu giống như một cậu bé lọ lem Cinderella Boy vậy. Hideaki đă trở thành một nghệ sĩ khiến cho người khác phải ngưỡng mộ.
Căn bản là cậu vốn đă không thích việc học rồi. Do đó, v́ công việc mà phải nghỉ học th́ đối với cậu cũng không có ǵ là tiếc cả.
“Từ thời tiểu học, cậu ta thường là một cậu bé hay ngủ trong giờ nhạc và giờ mỹ thuật rồi. Cậu ấy thường xuyên nghỉ học, lại hay quên đồ, và c̣n làm cho người khác có ấn tượng là một cậu bé lôi thôi, nhếch nhác nữa.”
Đây là lời của một bạn học cùng cấp với Hideaki thời tiểu học.
Từ h́nh ảnh Hideaki được chiếu trên truyền h́nh, khiến ta cảm nhận cậu là bậc đàn anh lúc nào cũng quan tâm, chăm sóc đàn em của ḿnh. Tuy nhiên, khi hỏi về chuyện hồi xưa của cậu, th́ thấy Hideaki đó với h́nh ảnh Hideaki trên truyền h́nh hoàn toàn khác nhau luôn.
Trans by Ahirunoko
luckydoll
11-24-2010, 11:34 PM
Hồi trung học, nhiều bạn học cùng tuổi đă chứng kiến cảnh cậu ngày ngày cố gắng luyện kư tên.
Thiệt... anh có tư tưởng khoái nổi danh wá hen
akachan
11-25-2010, 07:02 PM
Không tham gia chuyến du lịch tốt nghiệp
“Đến giờ em vẫn c̣n cảm thấy tiếc v́ đă không tham gia chuyến du lịch học tập thời trung học”
Hideaki đă nói như vậy. Cậu hầu như không lúc nào chường mặt đến trường, lúc học năm 3 th́ nhiều lắm cậu cũng chỉ đến trường có 3 lần thôi. Tuy cậu có tham dự lễ tốt nghiệp, nhưng trong album tốt nghiệp không có tấm h́nh nào của riêng cậu cả.
Để trở thành một ngôi sao, Hideaki đă phải nếm trải vị đắng của đời học sinh trung học. Trong lễ tốt nghiệp, mọi ngôi sao trong Johnny’s đểu sợ bị fan nh́n thấy, hay nói đúng hơn là họ không muốn gây ra sự náo loạn nên ngay khi lễ tốt nghiệp kết thúc, họ cũng biến mất luôn.
Trong số những lời kể của các học sinh cùng lớp với các thần tượng trong Johnny’s, th́ câu chuyện về những fan hâm mộ cuồng nhiệt của Hideaki là thú vị nhất. Những fan hâm mộ cuồng nhiệt của Hideaki thường hay núp núp ló ló ở trước cổng trường của cậu, và không ngừng ḍm ngó vào trong trường. Đối với việc đó, mẹ của Hideaki cảm thấy rất bực ḿnh.
[Only Registered Users Can See Links]
Lúc làm người mẫu quảng cáo cho siêu thị
Lần này, người ngăn chặn việc thu thập thông tin ở Hachiouji là mẹ của Hideaki. Bà đă gọi cho các bạn cùng lớp của Hideaki, và nhờ họ đừng cung cấp thông tin về Hideaki cho các fan.
Hồi Hideaki c̣n nhỏ, có lần cậu bị chụp ảnh và đăng lên tạp chí, mẹ cậu rất bực bội v́ chuyện đó nên đă gọi điện đến nơi xuất bản cuốn tạp chí đó và yêu cầu họ gỡ bỏ h́nh cậu ngay lập tức.
“Người mẹ luôn bảo vệ con.”
Cái cụm từ đó thật hợp với mẹ Hideaki. Vào thời trung học khi Hideaki đă gia nhập vào Junior, mẹ cậu luôn đưa đón cậu đi học mỗi ngày. Sau đây là lời kể của một d́ trong khu chung cư.
“Cô ấy là một người mẹ rất thương con và là một người rất tốt. Cô rất quan tâm đến việc giáo dục con cái nên thường đến trường học để xem t́nh t́nh học tập của các con lắm.”
Tuy nhiên, bà không phải là người câu nệ, đặt nặng việc học như mẹ của Tsuyoshi và Koichi trong KinKi Kids. 2 người mẹ của Tsuyoshi và Koichi ấy đều nói việc học là rất quan trọng và muốn con ḿnh học lên cao trung (cấp 3).
Những việc như vậy, trước đây chúng ta vẫn chưa được biết. Mà dù những thông tin như vậy có được duyệt cho đăng đi nữa th́ việc bị hủy vào giờ chót cùng cũng xảy ra không ít.
“Tuy Takizawa nói cậu ta được gọi thân mật là Takki, giống như tên thân mật của cha cậu khi ở sở làm, nhưng hồi trung học th́ cái cậu nhóc đó có được nhiều người chú ư đến đâu, nên tôi nghĩ là trong số bạn học cùng trường cũng chẳng có mấy ai gọi cậu ta bằng cái tên đó cả.”
Cũng có bạn nam cùng lớp với Hideaki nhận định khắt khe như vậy.
Một cậu nhóc nhỏ con, thích đô vật, ghét học, và không được mọi người yêu thích lắm. Đó chính là Hideaki của thời trung học này.
Chúng tôi cũng xin giới thiệu một câu chuyện tại một tiệm tạp hóa ở Tây Hachiouji.
“Hai mẹ con nhà ấy thường hay đến đây mua đồ lắm. Cậu bé ấy tuy nhỏ con nhưng rất là dễ thương. Nhưng mà, từ khi vào trung học th́ không thấy cậu bé đến đây nữa.”
Theo lời của các nữ sinh cao học sống tại Hachiouji, th́ dường như do Hideaki là ngôi sao sống tại Hachiouji nên mọi người ở đó đều ngầm hiểu với nhau là phải luôn trông chừng bảo vệ cậu. Ngược lại, có lẽ là do các nam sinh đă ghen tỵ với cậu nên ít khi nào đưa ra những lời nhận xét thiện cảm đối với cậu.
Tuy nhiên, những chuyện cay đắng xảy ra trong cuộc đời của một ngôi sao là chuyện rất b́nh thường mà ngôi sao nào cũng gặp phải. Ngược lại, chính v́ có những chuyện đó, nên càng chứng minh được cậu là một ngôi sao thật thụ.
Trans by Ahirunoko
akachan
11-25-2010, 09:13 PM
Đă từng mơ như thế
“Em muốn có sở thích mới.”
Cậu đă nói như vậy từ năm ngoái. Cậu cứ phân vân măi việc có nên tạm ngưng sở thích sưu tập MD lại để quay trở lại với sở thích quay phim trước đó hay không.
Cuối cùng th́, cậu đă làm cả hai cùng một lúc luôn.
“Em là người có tính cách mau chán.”
Chúng tôi đă nói về chuyện đó ở phần trên rồi. Tuy nhiên, Hideaki cũng là người rất nhiệt tâm với những việc cậu thích và có thể duy tŕ việc đó trong thời gian dài.
V́ cậu có hứng thú với việc làm phim hài nên mới bắt đầu quay video. Tuy nhiên, cách suy nghĩ của cậu về ư tưởng làm phim th́ cứ thay đổi ṃng ṃng.
“Em muốn làm một bộ phim có Kazuo đóng vai chính.”
Phim mà có Hamada Kazuo đóng vai chính th́ ngoài phim hài ra không thể nghĩ đến thể loại phim nào khác được. Nhưng mà, cậu lại nói không phải như vậy. V́ h́nh tượng Kazuo của cậu là h́nh tượng của nhân vật chính trong một bộ phim mang tính triết lư, cho nên nghe nói là sẽ rất thú vị.
Một năm sau, Kazuo đă rất thành công với vai chính trong bộ phim triết lư có tên là “Kokoro no Tobira – Cánh cửa tâm hồn”, điều này đă chứng minh được con mắt nh́n người chính xác của Hideaki, và cũng chứng minh được tài năng của cậu trong việc làm phim.
Hideaki người luôn bận rộn mỗi ngày, nhưng dù có phải giảm bớt thời gian nghỉ ngơi đi chăng nữa, th́ những việc cậu muốn làm, chắc chắn cậu sẽ làm. V́ vậy, chúng tôi nghĩ cậu không thể nào tự xưng ḿnh là “người có tính mau chán” được.
Trong buổi họp bàn về bộ phim Kazuo chủ diễn, sau khi ngồi họp đến 4 giờ sáng, cậu tiếp tục vùi đầu vào việc viết nhạc cho phim và nghiên cứu những phân đoạn. Cậu nói rằng, hiện nay phim này đă được phát sóng trong chương tŕnh “Ai LOVE Junior”, nhưng trong tương lai cậu muốn làm một tác phẩm dài được phát sóng rộng răi trên các kênh truyền h́nh.
[Only Registered Users Can See Links]
Cửa hàng băng đĩa gần khu chung cư. Ở đây có cả phim “Chuyện ma tối thứ 5”
Tuy nhiên, cậu lại không có hứng thú với việc tự đóng vai chính cho những phim cậu làm. Một ngày nào đó, thể nào cậu cũng sẽ bấm máy quay một bộ phim nói về đấu vật cho mà xem.
“Em sẽ chờ đến lúc đó.”
Cậu cũng đă quyết định sẽ không có đóng thế trong những cảnh hành động. V́ cậu muốn có thể tự đóng được những cảnh hành động giống như những diễn viên đóng thế đầy khí chất nam nhi. Khi đóng trong phim “Time keepers”, cậu đă được những diễn viên đóng thế dạy cho cách đóng những cảnh hành động. Cách nghĩ của cậu có thể nói là giống như cách nghĩ của Thành Long, một diễn viên phim hành động nổi tiếng của Hồng Kông.
V́ vậy, cho đến ngày có thể thực hiện được điều đó, cậu chắc chắn phải mài dũa nhiều cùng các bạn junior. Và trong các thành viên của junior cũng có rất nhiều đàn anh rất tốt bụng, luôn dạy bảo chỉ dẫn cho cậu.
Trans by Ahirunoko
Trích Oshiete - Takki - Câu chuyện tuổi trẻ
* Hamada Kazuo là diễn viên đóng vai Shinichi trong Cánh cửa tâm hồn, diễn chung với Takki. Takki quả là có mắt nh́n người, gương mặt chuyên trị vai hài của Kazuo lại hoàn thành xuất sắc vai diễn đầy bi kịch trong phim ấy. Đáng tiếc, đúng một phim rồi lặn luôn. Thật đáng tiếc khi Kazuo rời Jr. Tóm lại là Takki có thật sự có mắt nh́n người không?
* Đúng là Takki và Thành Long có cách nghĩ giống nhau ne, và lúc cuốn sách xuất bản, có ai ngờ đến một ngày nào đó họ lại gặp nhau.
akachan
12-02-2010, 02:57 PM
Hiếu thảo với cha mẹ, ḥa thuận với anh chị
Trong chương tŕnh “Ai Love Junior” Hideaki đă thắng được giải thưởng một chuyến du lịch Hawaii, và nghe nói cậu đă tặng giải thưởng đó lại cho cha mẹ. Trong đại hội thể thao của chương tŕnh truyền h́nh đó, cậu được chọn làm tuyển thủ tham dự MVP và đă thắng giải thưởng là một chuyến du lịch Hawaii.
Hơn nữa, dù ở đâu Hideaki cũng luôn nói về cha mẹ.
Câu trả lời cho bảng thăm ḍ ư kiến ngày lễ Valentine cũng là một ví dụ.
“Em thích một chiếc Cadillac hơn là sô cô la.”
Cadillac là chiếc xe mà cha cậu đang muốn mua. Cùng với việc thể hiện ḷng hiếu thảo, th́ cách trả lời hài hước của cậu cũng cho thấy là cuối cùng th́ cậu cũng đă trở thành một người lớn rồi.
“Em với cha em giống nhau lắm nhé. Ngay cả tên thân mật cũng giống nhau luôn. Ở công ty cha em cũng được mọi người gọi là Takki.”
[Only Registered Users Can See Links]
Cảnh đẹp thành phố Hachiouji, nơi cậu cùng gia đ́nh yêu quí đă từng sinh sống
Cậu thường nói như vầy.
“Chúng em thường bị la v́ cách ăn uống không ư tứ của ḿnh lắm.”
Nghe nói là khi ăn mà cậu đưa cùi chỏ lên là sẽ bị la ngay. Nhất là anh trai cậu, nghe nói là do sống ở nước ngoài một thời gian dài, nên cách ăn uống rất là ḱ cục.
Và cậu cũng thường xuyên kể về chuyện của anh, chị cậu.
“Em ở cùng pḥng với chị.”
“Anh trai của em có chơi trong ban nhạc. Anh ấy nhuộm tóc màu trà trông rất đẹp.”
Đương nhiên, cậu không phải không biết việc ḿnh lúc nào cũng nhắc đến chuyện gia đ́nh.
Chúng tôi đặc biệt có hứng thú đối với câu chuyện của Kokubu Hiroshi – một người bạn trong Junior của Hideaki, câu chuyện như sau.
“Em thường được mời đến ăn cơm ở nhà Takizawa-kun. Mẹ của cậu là một người đẹp, nhưng nét đẹp của bà rất khác Takki, c̣n ba của cậu th́ trông không giống cậu chút nào hết.”
Ngay cả trong câu chuyện này, việc Hideaki không giống chút nào với gia đ́nh cậu cũng dược nhắc đến.
Người bạn thân trong Junior, Hamada Kazuo cũng thường được Hideaki dẫn về nhà và mời ở lại ăn cơm cùng gia đ́nh.
Việc Hideaki thường xuyên dẫn bạn về nhà đă làm cho mẹ cậu rất vui.
Trans by Ahirunoko
akachan
12-02-2010, 03:37 PM
Giấc mơ tổ chức concert tại Hachiouji
Một người bạn cùng lớp của Hideaki đă nói thế này:
“Nói về Takizawa là em nhớ ngay đến một cậu nhóc nhỏ nhắn mê đấu vật. Chưa bao giờ em nghĩ rằng cậu ấy sẽ trở thành một người nổi tiếng đến mức như thế này cả. Chắc chắn là do mẹ cậu ấy là một người luôn nhiệt t́nh, nên công việc của cậu ấy cứ ngày càng tăng nhiều hơn đây.
Trong ḷng chúng em, Takizawa có một sự tồn tại đặc biệt, cậu ấy là một người rất tốt mà bạn bè ai cũng đều ưa thích.”
[Only Registered Users Can See Links]
Mẫu giáo Mejiro, nơi đă chăm sóc Hideaki suốt 2 năm
[Only Registered Users Can See Links]
H́nh trang 97B : Nơi Hideaki thỉnh thoảng vẫn ghé chơi dù đă lên cấp 2
Đổi lại với việc đó, thành phố Hachiouji nơi Hideaki đă trải qua những năm tháng tuổi thơ, cũng là một nơi rất đặc biệt đối với cậu. V́ vậy, nếu hỏi cậu muốn đến thành phố nào, th́ cậu sẽ không ngập ngừng mà trả lời ngay là:
“Hachiouji!”
Việc cậu thường nói:
“Em muốn tổ chức một concert với toàn bộ các thành viên trong Junior tại hội trường thành phố Hachiouji.”
Th́ ngoài việc cậu rất yêu thích thành phố Hachiouji ra, không c̣n lư do nào khác nữa.
Tuy nhiên, nói thế cũng không có nghĩ là cậu có thể thường xuyên liên lạc với các bạn cùng trường. Nakai của SMAP cho đến bây giờ cũng vẫn c̣n liên lạc với những người bạn hồi xưa thường chơi chung. Nghe nói với Shingo cũng vậy. Trong số các đàn anh như vậy th́ Koichi của KinKi Kids lại hầu như không có một người bạn nào hết lúc c̣n ở Ashiya (Ashiya là quê của Koichi).
“Dạo gần đây, em bị nhiều người nói là ngày càng giống anh Koichi.”
Bị nói như thế là v́, cậu rất nhớ quê nhà, nhưng lại bị cấm không được liên lạc ǵ với những người bạn tại nơi đó mà ra…
Cuối mùa đông năm nay, chúng tôi đă đến nhà trẻ Mejiro để thu thập thông tin về Hideaki. Ở nhà trẻ này, dù bạn chỉ đứng từ bên ngoài nh́n vào, cũng có thể thấy rơ được toàn bộ khuôn viên bên trong. Vào lúc chúng tôi đi đến đó, do nhà trẻ nghĩ là có người đang đi ḍm ngó xung quanh với ư đồ xấu, nên rất cảnh giác.
Và đám người xấu đó chính là những phóng viên tạp chí chúng tôi và Hideaki chứ không ai khác.
Khi biết chúng tôi tới, cô giáo khi xưa phụ trách lớp “Hoa hướng dương” của Hideaki đă chạy đến gặp chúng tôi.
Vào lúc đó, Hideaki đă nói chuyện với cô giáo cũ rất say sưa, hoàn toàn quên đi sự tồn tại của chúng tôi. Đúng là một hành động rất đậm nét Hideaki. Và Hideaki cũng chơi với những đứa bé tại nhà trẻ giống như là lúc cậu chơi đùa với các em trong Junior vậy.
Điều này có thể nói lên được rằng, thật ra Hideaki rất là thích trẻ con đấy.
Trans by Ahirunoko
akachan
12-02-2010, 09:10 PM
Ham ăn mê ngủ
Chúng tôi đă viết ở trên là Hideaki thường ngủ rất nhiều và hay ngủ dậy muộn. Mặt khác, cậu cũng là một người có tâm hồn ăn uống. Hồi trung học, cậu không bao giờ chống lại được cơn buồn ngủ, thậm chí anh trai có dọa là nếu không dạy th́ sẽ ăn hết phần cơm, cậu cũng chọn ngủ chứ không thèm ăn luôn.
Đổi lại với việc đó, khi mà cậu ăn th́ cũng kinh khủng không kém đâu đấy. Bởi v́ nhà có nhiều anh em, nên giờ ăn đă trở thành trận chiến một mất một c̣n quyết không để thua đối phương của anh em nhà họ. Gia đ́nh nhà Hideaki ai cũng mập mạp nên khả năng cậu cũng dễ phát ph́ là rất cao, nhưng mà hiện nay cậu lại rất bận rộn với việc học, luyện tập và làm chương tŕnh, nên không có thời gian đâu để mà mập lên.
Khi đi ăn với bạn bè ở nhà hàng gia đ́nh, lúc nào cậu cũng chỉ ăn đúng có một món. Món đó là “Maguro no Yamakake don”. C̣n nước uống th́ cậu chọn Coke. Và cậu thường cười những người bạn của ḿnh khi thấy họ vừa nh́n menu vừa phân vân không biết nên chọn món ăn nào.
Món ăn cậu làm giỏi nhất là cream-stew, đây là do chính cậu nói, nhưng có thật như vậy không?
Món ăn cậu thích nhất là sushi, ḿ và yakiniku (thịt nướng). Nếu là sushi th́ món sushi mà Hideaki nói là dù có bao nhiêu cậu cũng có thể ăn hết đó là: sushi tôm ngọt, sushi nhím biển, sushi bạch tuộc, sushi cá ngừ, sushi cá trắng (shirauo), sushi tôm, sushi cá vền đỏ. Cậu nói thỉnh thoảng cậu vẫn thường đến mấy tiệm sushi băng chuyền để ăn, đúng là tín đồ luôn. Hơn nữa khi đi quay ở đài NHK, cậu cũng thường gọi món sushi ở căntin để ăn.
Và cậu cực ḱ thích món thịt ḅ được ướp sẵn gia vị nước với rau nhiếp.
V́ cậu chỉ thường ăn ở mấy tiệm sushi băng chuyền và nhà hàng gia đ́nh nên cũng không câu nệ lắm chuyện mùi vị đâu. Nếu mà sau này vợ cậu nấu ăn cho cậu, th́ dù cô ấy chỉ biết nấu những món như đồ nhắm của mấy quán nhậu bên đường, cậu cũng không phiền ḷng đâu.
C̣n một chuyện không ngờ nữa, đó là cậu thích những món ăn từng phần nhỏ nhỏ hơn là một món thật nhiều thật bự. Khi mà hỏi cậu muốn đi đâu ăn, cậu luôn chọn những nhà hàng có chỗ ngồi và ăn theo từng phần.
C̣n món ḿ th́ ăn ở đâu với cậu cũng như nhau cả.
Ở nhà, cậu thích nhất là món “thịt heo cuộn măng tây nướng” do mẹ cậu làm. Nếu như cậu có bạn gái, cậu sẽ muốn cô ấy làm cho cậu ăn món cream-stew và beef-stew.
Những cô gái như vậy là dạng con gái làm cho người khác có cảm giác dễ chịu. Khác với vẻ bề ngoài, nghe nói họ là người rất thích hợp với những ông chồng có tính gia trưởng.
“Đi thôi!”
“Này!”
Có vẻ sẽ là người hay bị mấy ông chồng gọi như vậy.
Vào đêm giao thừa năm 1997, tuy cậu đă về nhà để cùng ăn giao thừa, nhưng do măi làm việc, nên thời gian rảnh để ăn mấy món osechi (mấy món ăn ngày tết) cùng với gia đ́nh cậu cũng không có được. Rốt cuộc:
“Em đă phải đem theo mấy món như kurikinton, datemaki, kamaboko để ăn trong xe đấy”
Ngày nào Hideaki cũng phải bận rộn như vậy, nên hễ ăn được lúc nào là cậu ăn ngay, v́ thế cho nên việc không để ư đến mùi vị ngon hay dở cũng là điều dễ hiểu. Thêm nữa, cậu muốn những anh lớn trong giới nghệ thuật hăy ngừng việc ăn uống kén chọn như, nếu là thịt nướng th́ phải ăn ở chỗ này, nếu là ḿ th́ phải ăn ở chỗ kia, nếu là sushi th́ quán đó là ngon nhất …
Trans by Ahirunoko
Maguro no Yamakake don: cá ngừ sống thái vuông trộn khoai lang nghiền
Cream-stew là món súp kem gà (ḅ) hầm rau củ, đây cũng là tên nhóm hài dẫn chung với Takki trong Zubari sau này
Beef-stew chính là ḅ la-gu
Shirauo là cá trắng, một loại cá giống với cá cơm nhưng dài hơn
Kurikinton: khoai lang bọc hạt dẻ
Datemaki (伊達巻 hoặc 伊達巻き), món omelette cuốn ngọt trộn với patê cá hoặc tôm nghiền nhuyễn. Món này tượng trưng cho điều ước có được nhiều ngày đẹp trời. Vào những ngày này (晴れの日, hare-no-hi), người Nhật thường mặc quần áo đẹp. Một trong những nghĩa của từ datemaki viết theo kanji cách thứ hai là "fashionability" (thời trang, biết cách ăn mặc), bắt nguồn từ bộ trang phục nổi tiếng của samurai đến từ Date Han (lănh địa của ḍng họ Date).
Món Kamaboko c̣n có tên gọi khác là surimi, làm từ thịt cá bằm nhuyễn nặn thành những thỏi dài rối sau đó đem vào nồi hấp. Miếng Kamaboko ngon phải mềm, thơm mùi thịt cá và nhất là phải thật mịn. Ngày nay, Món Kamaboko đă vượt khỏi biên giới Nhật Bản và chu du đến khá nhiều nơi trên thế giới với nhiều tên gọi khác nhau, phổ biến nhất là bánh cá (fish cake) và xúc xích cá (fish sausage).
akachan
12-08-2010, 09:50 PM
Nghe đồn Hideaki rất hay nói mớ
Imai Tsubasa đă nói thế này.
“ Khi em ở cùng pḥng khách sạn với Takizawa-kun trong những lúc đi diễn tour, cậu ấy nói mớ ghê lắm, làm cho em thấy sợ vô cùng.”
C̣n Hideaki đă nói mớ như thế nào, th́ chắc là vừa quơ quào vừa la hét “Á, dừng lại đi!”
Có lẽ là do cậu mơ thấy ḿnh đang khốn đốn v́ bị bắt làm một số lượng lớn bài kiểm tra, hoặc đang đau khổ v́ phải nuốt những món ăn dở ẹc chăng? Nguyên nhân nào đă khiến cho cậu thường hay nói mớ như vậy, th́ cho đến giờ chúng tôi vẫn chưa rơ, nhưng v́ đă có người tận mắt chứng kiến, nên chuyện Hideaki hay nói mớ lúc ngủ là thông tin hoàn toàn chính xác.
Nhưng khi chúng tôi hỏi đến Hideaki, cậu cũng nói thế này.
“Tsubasa nói mớ ghê lắm. Lúc nào em cũng bị cậu ta làm cho trằn trọc tới hơn cả tiếng đồng hồ mới ngủ được. Hơn nữa, có lúc giữa đêm đột nhiên cậu ấy tỉnh dậy rồi gọi tên người này người nọ nữa ḱa.”
Rốt cuộc là cả hai đều nói mớ như nhau nên không thể đổ lỗi cho ai được.
Việc các Junior phải đi diễn tour là chuyện không thể tránh khỏi, và vào những lúc đó, tại khách sạn nơi họ cùng trọ lại đă có rất nhiều chuyện thú vị xảy ra. Chẳng hạn như Yuuki, cậu ta thường hay đột ngột mang đàn guitar xông vào pḥng người khác, rồi ép người ta phải nghe cậu ta hát.
C̣n Hideaki th́ cứ cởi trần mà đi loanh quanh hết pḥng này sang pḥng khác. Đây đă là thói quen của cậu mà mọi người trong Junior đều biết, nên nó đă trở thành chuyện không có ǵ lạ nữa rồi. Ngay cả việc cậu thường hay ở trong bồn tắm rất lâu làm cho người khác phải chờ đợi th́ hiện nay cũng không có mấy ai phàn nàn về chuyện đó nữa rồi. V́ mọi người ai cũng biết đó là cái tật của Hideaki.
Tuy nhiên, dù trở thành một leader của Junior th́ Hideaki vẫn rất ḥa đồng với các bạn Junior khác. Đây có lẽ là mặt tốt của Junior.
Vậy th́ đến nay Hideaki có c̣n ngưỡng mộ Koichi của KinKi Kids nữa không? Câu trả lời là cậu vẫn không thay đổi, vẫn c̣n rất ngưỡng một Koichi, tuy nhiên, không chỉ ḿnh Koichi, mà hiện nay cậu c̣n kính trọng một người khác nữa. Chúng tôi xin được phép nêu tên người đó ra sau đây.
Người đó chính là Higashiyama Noriyuki. Khi Hideaki cùng diễn chung với Higashiyama Noriyuki cậu đă bị thu hút bởi màn biểu diễn solo dance của anh. Hơn nữa, nghe nói là cậu cảm thấy việc anh có thể làm động tác lộn ṿng về sau một cách tuyệt vời mà không gặp chúng khó khăn nào th́ rất là bảnh và đầy nam tính.
Thật ra là do, việc nhảy và làm những động tác như lộn ṿng về sau, hay lộn ṿng tới trước là những việc Hideaki rất dở.
“Anh ấy nói với em cứ nhảy như ḿnh thích là được!”
Kể từ sau khi nhận được lời chỉ dẫn đầy hữu ích đó, trong các concert, Hideaki lúc nào cũng chỉ nh́n vào phía sau lưng của Noriyuki để mà có thể học hỏi được nhiều thêm. Khi làm động tác nhào lộn, nếu như trên sàn có trải thảm hay nệm th́ cậu có thể làm được một cách dễ dàng, nhưng trên sân khấu th́ cậu vẫn chưa công khai biểu diển những động tác này một lần nào cả.
Một Hideaki có thể khóc, có thể cười, biểu hiện cảm xúc một cách thoải mái, tự nhiên, có lẽ sẽ tạo cho các fan hâm mộ một cảm giác tự nhiên hơn là một Hideaki lúc nào trông cũng thật hoàn hảo.
Trans by Ahirunoko
akachan
12-10-2010, 08:45 AM
Được cho là giỏi mua sắm, nhưng...
Các thành viên trong Junior, ai cũng thích mua sắm cả. Vào một ngày, Hideaki cùng với người bạn thân Hamada Kazuo đi đến Ueno để mua dây chuyền. Vào lúc đó, Kazuo đă thấy thêm được một mặt khác không ngờ đến của Hideaki. Đồ vật mà Kazuo muốn mua, nhờ Hideaki trả giá giùm mà cậu mới có thể mua được với giá rẻ hơn nhiều.
“Cậu ấy có thể trả giá xuống c̣n phân nữa, thật là giỏi mua sắm kinh khủng luôn đó!”
Hideaki nói rằng, cách trả giá của cậu là làm cho đối phương nghĩ ḿnh không mang theo tiền.
“Tôi chỉ có nhiêu đây thôi.”
Khi nói như vậy, nhân viên bán hàng thể nào cũng sẽ giảm giá xuống. Đúng là một cách làm khôn ngoan.
Ngay cả vớ cậu cũng rất kém chọn. Cậu không thích chút nào những chiếc vớ mà khi mang vào rộng thùng th́nh làm cho có cảm giác khó mang giầy. Hơn nữa, những chiếc vớ như vậy khi đi giầy sẽ làm cho móng chân có cảm giác rất khó chịu. Đối với những cô gái thích mang vớ rộng th́ có lẽ sẽ không hiểu được chuyện này đâu nhỉ?
V́ đă từng trải qua nhiều kinh nghiệm không vui như vậy, nên cuối cùng Hideaki đă đi đến kết luận như sau.
“Vớ loại 1000 yên 5 đôi, th́ nhất định không thể nào rộng được!”
Đúng là một phát hiện lớn.
Tuy nhiên, ngay cả người sành mua sắm như cậu, cũng có khi lúc bị những người bán hàng giỏi dụ dỗ.
Chuyện đó xảy ra lúc cậu đi mua quần thun. Khi cậu mặc thử và xem trước kính th́ thấy rất hợp nên đă quyết định mua luôn. Nhưng khi về đến nhà, cậu lại nghĩ nếu như lúc đó cậu mua quần jeans mặc th́ trông sẽ đẹp hơn nhiều, và cảm thấy tiếc vô cùng.
Vẫn c̣n vụ khác nữa. Cậu thường hay bị dụ mua nhiều thứ không cần thiết rồi khi về đến nhà lại quay ra thấy hối hận v́ ḿnh đă xài tiền phung phí như vậy.
Những việc như khi mua đồ về nhà, bày tất cả ra rồi than “Trời ơi, tại sao ḿnh lại mua mấy cái thứ này chứ”, th́ chắc hẳn ngay cả Hideaki cũng không ít lần gặp phải cảnh đó đâu.
Trong pḥng của cậu, có rất nhiều đồ vật mà kể từ khi mua về cậu chưa hề sử dụng lần nào cả.
Khi đi mua sắm, cậu thường đến Ueno, Shibuya, Harajuku và nhiều chỗ khác nữa. Thứ cậu thường mua nhất là trang sức và áo thun.
Ngày nay, trang sức có thể xem là thứ thể hiện cá tính của thanh thiếu niên. Hideaki thường hay đeo trên cổ sợi dây chuyền có mặt bằng bạc, là một ngọn lửa được tạo h́nh như bông hoa bách hợp.
Đây là món quà cậu nhận được từ người bạn diễn trong phim “News no onna” - Suzuki Honami, sau khi cô đi lưu diễn ở nước ngoài về.
Cậu đă mua nhẫn ở New York. Chiếc nhẫn cậu đeo ở ngón út cho đến tận lúc đó, cậu đă quăng bỏ mất tiêu ở East River (một con sông nổi tiếng ở thành phố New York). Việc mua sắm cũng có thể coi là cách tự làm mới bản thân ḿnh. Trong trường hợp của Hideaki, th́ nghe nói cách làm của cậu là quăng bỏ những đồ vật cũ.
Khi mua chiếc nhẫn mới này, cậu đă kèm theo với nó một ước nguyện.
“Chiếc nhẫn này tôi sẽ đeo cho đến khi nào được debut.”
Là như vậy đó. Mọi người đều cho rằng Hideaki chắc chắn sẽ được debut v́ độ hoạt động và công việc của cậu hiện nay đều rất nhiều, nhưng, thật ra là cậu vẫn chưa được debut, v́ thế, việc được debut vẫn là ước mơ của cậu.
Trans by Ahirunoko
Kiểu mẫu sợi dây Suzuki tặng Takki
[Only Registered Users Can See Links]
akachan
12-10-2010, 02:25 PM
Tân trang mở cửa tiệm “Ai Love B.I.G”
Mặt trái của Junior
Có rất nhiều Junior đă trở nên rất được yêu thích nhờ vào các chương tŕnh truyền h́nh của riêng Johnny’s Junior. Tiêu điểm trong số đó, có thể kể đến Hideaki.
Nhưng mà, đối với việc này, bản thân của cậu có suy nghĩ như thế nào?
“Em nghĩ Junior không cần phải lúc nào cũng ra tŕnh diễn ở phía trước. V́ nếu tŕnh diễn ở phía trước nhiều quá th́ khi được debut, sẽ không cảm thấy vui sướng hay cảm động ǵ nữa, nên sẽ không nỗ lực thêm nữa. V́ vậy, Junior chỉ cần diễn ở phía sau các đàn anh là tốt rồi.”
Chúng ta hăy nghe thử câu chuyện của hội nghiên cứu về các Junior có mục tiêu nhắm tới việc được debut trong tương lai. Kể từ sau khi mở màn sân khấu “kyo to kyo” là nơi các buổi tŕnh diễn độc lập của các Junior ngày càng tăng lên th́ cùng lúc đó, lượng fan hâm mộ của các Junior cũng tăng lên đáng kể.
Và trong lúc này, các fan của những người chưa chính thức được gia nhập vào Junior cũng bắt đầu xuất hiện. Khi chúng tôi đến xem buổi biểu diễn của Shibutani, th́ cũng có hôm, cả pḥng quay bị chôn ngập bởi fan của Junior. Những hôm đó là những buổi mà các Junior ghi h́nh cho chương tŕnh trên đài NHK.
Thêm nữa, cũng có fan tặng quà cho những Junior mà tên tuổi c̣n chưa được nhiều người biết đến. Những Junior mà nhận được quà kiểu như vậy, đôi khi chỉ là người mới vào, và thậm chí c̣n chưa được mặc đồ diễn nữa. Cũng có không ít fan, chỉ cần biết đó là junior là bay đến ngay chứ không cần biết đó là ai.
“Ngày nay có không ít người nghĩ rằng, chỉ cần trở thành junior là có thể bước lên sân khấu, và được cầm mirco biểu diễn.”
Một cậu trai Hideaki chỉ mới 16 tuổi, đă nói như thế đó. So với 3 năm rưỡi trước khi Hideaki mới gia nhập vào Junior th́ các Junior ngày nay, luôn bị cậu mắng là :
“Quá được nuông chiều.”
Đối với cậu, gia nhập vào Junior đồng nghĩa với việc “Tích luỹ kinh nghiệm, và không ngừng học hỏi”. Đó là do ngày nay, có không ít những Junior, chỉ cần nghe fan la hét tên ḿnh là thấy thỏa măn chứ không hề có ư định hướng tới mục đích được debut.
“Em nghĩ thời gian trôi qua, cách suy nghĩ của các em ấy sẽ thay đổi…”
Đây là lời nói của cậu trong lúc tâm trạng không quá bực bội đối với việc gia nhập không mục đích như trên của các junior ngày nay.
Trong thế giới bóng chày chuyên nghiệp, đội nổi tiếng nhất là Người khổng lồ. Ngay cả đội h́nh hai của đội Người khổng lồ cũng rất nổi tiếng. Mặc dù, có thể thực lực của những thành viên trong đội h́nh hai này chưa hẳn là giỏi, nhưng người ta chỉ cần biết đó là đội viên của đội Người khổng lồ là đă đánh giá cao rồi.
Các Johnny’s Junior hiện nay có thể nói là cũng có suy nghĩ như vậy.
Fan là những người luôn luôn thay đổi, nên ít có chuyện chỉ làm fan trung thành của riêng một người măi măi. Chuyện này khi nào th́ các junior đó mới chú ư đến đây? Riêng Hideaki, cậu luôn để tâm đến việc đó.
“Tất cả mọi người trong Junior đều là đối thủ của nhau cả.”
Junior không phải là một tập thể thân thiết, bạn bè đồng cam cộng khổ với nhau. Chính v́ vậy, dù đối phương có là một cậu bé đi nữa, cậu cũng sẽ mặt đối mặt mà thuyết giáo cho đến cùng. Nếu như cậu bé ấy không hiểu, cậu sẽ nói cho đến lúc nào cậu bé hiểu mới thôi.
Tuy nhiên, đối với những người luôn nh́n đời với con mắt ngây thơ, mơ mộng th́ khó có thể chịu được những bài học khó khăn, gian khổ đó, và cuối cùng là bị bỏ lại phía sau hay tự ḿnh bỏ cuộc luôn. Đó chính là cuộc đời này đấy.
[Only Registered Users Can See Links]
Ngôi sao trong Junior lúc nào cũng được chỉ định đứng chính giữa
Điền h́nh có thể kể thần tượng nổi như cồn một thời Toyokawa Nobe (豊川延), người từng là kư hợp đồng chính thức với công ty Johnny’s, sau đó đă bị bắt và mất hết danh tiếng.
Toyokawa Nobe đă bị bắt 2 lần v́ tội sử dụng chất kích thích. Khi bị bắt, ông ta đă la lên
“Tôi là một ca sĩ.”
Nhưng các nhân viên cảnh sát không một ai thèm quan tâm đến chuyện đó cả. Không chừng trong số Junior hiện nay, có lẽ cũng có người đă bị lầm lạc đến mức như thế này rồi.
Trans by Ahirunoko
akachan
12-12-2010, 10:15 PM
Có chút “công tử”
Hideaki rất ít khi ăn sáng. Có đôi khi cả ngày cậu chỉ ăn có một bữa.
Những món ăn cậu thích luôn thay đổi thường xuyên. Khi nói đến sushi, cậu đă nói là thích sushi tôm ngọt nhất, nhưng thỉnh thoảng lại cậu lại chuyển sang thích ăn sushi nhím biển, hoặc sushi cá. Cũng có đôi khi cậu nói món cậu thích nhất là thịt nướng.
Cậu rất thích ăn trái cây. Nhưng cậu lại không bao giờ tự gọt lê, là loại trái cây cậu thích nhất, hay bất cứ trái nào khác để ăn cả. Khi cậu về nhà, mẹ cậu thường phải gọt lê rồi bày ra một đĩa to đem ra cho cậu th́ cậu mới chịu ăn. Tính cách này thật giống như một chàng “công tử” được bố mẹ cưng chiều.
Trong lúc biểu diễn sân khấu, nhân viên thường đem trái cây vào pḥng nghỉ cho mọi người dùng. Những kẻ háu ăn như Anazawa Masahiro sẽ ngay lập tức bay đến chộp lấy dĩa trái cây mà ăn ngấu nghiến, nhưng riêng Hideaki th́ cậu không thèm rớ tay lấy 1 cái.
Chuyện này đă có từ lúc cậu c̣n nhỏ rồi. Khi nhỏ cậu đă là đứa trẻ nếu không có người đánh thức sẽ không thể dậy được. Cậu thường ch́m sâu trong giấc ngủ, mơ mộng đủ kiểu cho đến khi người anh lớn của cậu đến đánh thức mới chịu dậy.
Cho đến tận bây giờ, cậu vẫn c̣n cái tật đó, cho nên mới bị mọi người đặt cho cái biệt danh là
“Kẻ thích ngủ 2 lần”
Đúng như tên gọi, chúng tôi được nghe nhiều tin đồn về việc Hideaki thường thích ngủ nướng thêm một chút nữa sau khi bị đánh thức dậy.
V́ cậu cũng không dọn dẹp pḥng, nên nghe nói là ṿng đấu vật chuyên nghiệp cậu làm trên sàn cũng bám đầy bụi bặm. Và hơn nữa, có thể nói căn pḥng của cậu trông bẩn đến nỗi người ta không thể tin được đây là nơi ở của một mĩ thiếu niên như cậu.
Trong pḥng của Yuuki chất đầy sách truyện, nhưng Hideaki lại không đọc manga. Ngay cả tṛ chơi điện tử cậu cũng không có hứng thú.
Chuyện mà cậu có hứng thú chỉ toàn là những việc có liên quan đến công việc. Chính v́ vậy, trước khi lên diễn concert, cậu thường gọi điện thoại. Rốt cuộc lại trở thành cuộc căi vả.
Kazuo là người bạn thân với Hideaki, và cả 2 thường xuyên đến nhà nhau chơi. Và nghe nói cả hai cũng thường xuyên căi nhau.
Tuy nhiên, v́ là bạn bè cùng lứa tuổi, nên có căi nhau đi nữa, th́ đó cũng chỉ là chuyện một lúc thôi. Sau đó, cả 2 lại làm lành với nhau ngay.
Nếu là như vậy th́ ngay từ đầu không căi nhau có phải tốt hơn không. Nhưng bởi v́ Hideaki là người ngang bướng luôn giữ ư kiến của ḿnh nên không thể tránh khỏi chuyện căi vả được. Theo lời cậu nói th́:
“Trong ḷng em rất muốn xin lỗi cậu ấy nhưng không cách nào nói ra miệng được. Khi có chuyện tranh căi th́ em không thể nào chủ động từ bỏ ư kiến của bản thân được.”
Nói ǵ th́ nói, Hideaki vẫn là một cậu bé rất ngang bướng. Bạn thân của cậu Kazuo có thể làm chứng cho chúng ta chuyện cậu là một cậu bé ngang bướng như thế nào.
Thêm nữa, không biết Hideaki có phải là người không thân thiện hay không, nhưng cậu không phải là dạng người chủ động làm thân với người khác. Chỉ có những người mà đă trở nên quen thuộc cậu mới có thể bắt chuyện được.
Cậu cũng rất cảnh giác đối với người khác. Là một người rất nhạy cảm. Khi mới gia nhập làm Junior, trước mặt các sempai, cậu đă không mở miệng nói chuyện lấy một lời nào cả. Đối với các bạn gia nhập Johnny's cùng lúc cậu, lúc đầu, cậu đă không bắt chuyện hay làm thân với ai cả.
Khi bắt đầu làm việc, đương nhiên sẽ có chuyện phải hợp tác làm việc với các nhân viên. Chuyện đó là chuyện rất khổ sở đối với cậu, đến nỗi mà khi vừa bước đến cửa studio, cậu đă nghĩ ngay:
“Trời ơi, ḿnh muốn đi về quá!”
Những chuyện như thế, đă xảy ra không ít lần đâu.
Tuy nhiên, hiện nay Hideaki đă thay đổi rồi. Kể từ lúc ra diễn trong chương tŕnh “Ai LOVE Junior” v́ phải đóng hài để chọc cười khán giả, nên dần dần Hideaki đă trở nên vui vẻ, thân thiện và ḥa đồng với mọi người hơn.
“Tự nhiên cái tính lúc trước của em biến mất tiêu luôn”
Nụ cười đă giúp cậu thay đổi thành một người khác. Cũng từ lúc đó, cậu mới trở thành bạn thân với Kazuo. Và cũng bắt đầu nói chuyện với các junior khác.
Và, cũng từ lúc đó, cậu mới có thể cười nói với các sempai. Tuy là cậu vẫn khó nói chuyện với những đàn anh lớn tuổi hơn nhiều như Higashiyama, nhưng đó là chuyện không thể trách được rồi.
Hơn nữa, nghe nói cậu c̣n cùng với giám đốc của công ty – Johnny Kitagawa, nghĩ ra kế hoạch diễn cho junior và bắt tay vào thực hiện những kế hoạch đó.
“Tuy là hai người cùng nghĩ, nhưng không hiểu sao cuối cùng lại chỉ làm giống như suy nghĩ của em thôi.”
Johnny Kitagawa là người không thích lộ diện ra bên ngoài, dù chỉ để cái tên lộ ra ông cũng không thích. Ông chỉ thích đứng phía sau làm người chỉ đạo thôi.
Trans by Ahirunoko
shu_ta
12-13-2010, 12:09 AM
Hideaki rất ít khi ăn sáng. Có đôi khi cả ngày cậu chỉ ăn có một bữa.
Thảo nào bi giờ chiều cao của a mới khiêm tốn vậy đó :smile16:
Cậu rất thích ăn trái cây. Nhưng cậu lại không bao giờ tự gọt lê, là loại trái cây cậu thích nhất, hay bất cứ trái nào khác để ăn cả
Lazy đến thế là cùng ..hummh:'
Thêm nữa, không biết Hideaki có phải là người không thân thiện hay không, nhưng cậu không phải là dạng người chủ động làm thân với người khác. Chỉ có những người mà đă trở nên quen thuộc cậu mới có thể bắt chuyện được.
cái ń th́ giống ḿnh nè >.< bây giờ th́ ko những nói mà c̣n cười không bít trời đất luôn ^_^
akachan
12-13-2010, 01:43 PM
Nguyên nhân trở thành bạn thân với Hamada Kazuo
Hideaki và Hamada Kazuo là bạn đồng trang lứa trong Junior. Tuy nhiên, chỉ có vậy thôi. Giữa hai người không có chuyện ǵ đặc biệt cả. Thế nhưng, các fan lại không tin như vậy.
“Hai người có mối quan hệ đặc biệt ǵ không?”
Cũng có fan đă hỏi như vậy.
“Em đă nhận được những lá thư có nội dung không tin nổi như vậy luôn đấy.”
Nghe nói, Hideaki đă bị những lá thư như vậy làm cho nhức đầu nhức óc.
Tính cách của cậu và Kazuo có thể nói là hoàn toàn trái ngược nhau. Vậy th́ tại sao cả hai lại trở nên hợp nhau như thế?
“Khi mà em có chuyện đau đầu v́ công việc, cậu ấy sẽ cất công đến nhà em, nói chuyện với em làm cho em vui vẻ thoải mái hơn. Ngược lại, khi cậu ấy gặp chuyện tương tự, em cũng sẽ đến nhà cậu ấy.”
Hideaki đă nói về Kazuo như vậy đó. Đây là t́nh bạn giữa các chàng trai với nhau, không có ǵ phải nghi ngờ cả. Bạn thân là người mà, luôn quan tâm để ư đến bạn và trước khi đối phương mở miệng yêu cầu ḿnh có thể cảm nhận được bạn ḿnh đang gặp rắc rối và đến giúp đỡ người đó.
Nếu hỏi tại sao lại có khả năng như vậy, th́ trong trường hợp của Hideaki và Kazuo th́, có thể nghĩ là do 2 người có tính cách hoàn toàn trái ngược nhau mà ra. Chính v́ trái ngược nhau, cho nên đối phương có thay đổi ǵ là có thể nh́n thấy ngay được. Và cũng chính v́ như vậy nên Hideaki và Kazuo, cả hai đều không phải cố ra vẻ hay giả vờ ǵ trước mặt đối phương cả mà cứ tự nhiên thể hiện.
Giữa hai người cũng không có chuyện tính toán thiệt hơn. Hai người không hề có ư cạnh tranh để trở nên giỏi hơn đối phương. Nếu mà có th́ chỉ có sự tin tưởng lẫn nhau thôi.
Cũng như các fan nữ, chẳng phải họ luôn tin tưởng thần tượng của ḿnh hay sao? Fan là những người không có sự ganh tỵ, ghen tuông mà lúc nào cũng luôn tin tưởng vào những ǵ thần tượng của ḿnh làm.
Nếu nói những câu như “Tôi đă tặng quà cho anh nên anh phải...” hay “Ai cũng viết thư cho anh ấy vậy mà …” th́ ngay từ đầu, người đó nên bỏ ư định làm fan đi.
Tuy nhiên, Hideaki đă nói như sau với các fan của anh: Các bạn nên t́m lấy một người bạn thân cho riêng ḿnh. Và để có thể làm được như vậy, các bạn phải luôn nghĩ cho đối phương như là nghĩ cho bản thân vậy.
Để có được một t́nh bạn thật sự, cần có sự nỗ lực cố gắng nhiều như thế này hoặc hơn nữa kia.
Quay trở lại chuyện với Kazuo, Hideaki và Kazuo, cả 2 đều đang đeo ṿng cổ, ṿng tay và nhẫn giống nhau. Ṿng cổ và ṿng tay là quà do Hideaki mua từ Hawaii về. Tuy nhiên, nhẫn th́ do Kazuo thấy Hideaki đeo trước rồi mua một cái giống y như vậy đeo.
Fan v́ nh́n thấy cả 2 đeo đồ giống nhau nên những lời nói như:
“Tin đồn là hai người đang yêu nhau có thật không vậy?”
Cũng không thể nào mà không có được. Nói cho rơ th́ chiếc nhẫn đó, người đeo đầu tiên là Inohara, khi mà biết như vậy th́ tự nhiên sẽ hiểu ngay thôi. Nói tóm lại nó chỉ là đồ trang sức chứ không có ư nghĩa ǵ nhiều hơn.
“Chị của em nói là, Kazuo giống như là một thành viên trong gia đ́nh của em vậy.”
Theo lời nói của Hideaki th́ chúng ta có đă có thể hiểu rơ mối quan hệ của hai người rồi. Và bởi v́, Kazuo là bạn thân của em trai nên gia đ́nh của Hideaki cũng rất thương Kazuo.
“Gia đ́nh của em c̣n hiểu rơ về Kazuo hơn em nữa.”
Có lẽ là do cả hai thường đến nhà nhau, nên chuyện như thế này xảy ra là chuyện b́nh thường thôi. Ngược lại, gia đ́nh Kazuo cũng nói về Hideaki như vậy.
“Tôi ước ǵ Takizawa trở thành con nhà tôi.”
Một người bạn thân như vậy, bạn cũng có chứ?
Trans by Ahirunoko
akachan
12-13-2010, 10:26 PM
Yamapi – My boom
Trong Junior, những người nhỏ tuổi hơn Hideaki có rất nhiều. Đối với Hideaki, có thời Matsujun đă từng là đàn em yêu thích nhất của cậu, nhưng dạo gần đây, đàn em mà cậu thích nhất là Yamapi.
Trong cuộc thi đấu mini motobike mà ngay cả người bạn thân Kazuo của cậu cũng chưa từng được tham gia, th́ Yamapi và Nino đă nhanh chân tham gia và ở trong đội h́nh thi đấu “Chim hạc”.
Nếu hỏi Hideaki và Yamapi có t́nh cảm tốt như thế nào, th́ có thể nói là tốt đến nỗi Yamapi đă gọi Hideaki là “papa” của ḿnh luôn. Tại sao lại gọi là papa, đó là do lúc trước Hideaki đă nói như thế này.
“Sau này nếu em có con, em muốn con của em gọi em là papa.”
Lời nói này là cách trả lời khôn ngoan của Hideaki trên tạp chí, nhằm tránh những câu hỏi về t́nh yêu này nọ. Cùng với câu trả lời trên, cậu cũng nói thêm là cậu thích những cô gái tạo cho người khác cảm giác thoải mái khi ở bên cạnh. C̣n những cô gái đi đến salon để tắm đen hoặc cố ư làm cho ḿnh đen th́ chắc chắn sẽ bị out ra khỏi tầm ngắm của cậu ngay lập tức.
Cậu là dạng đàn ông coi trọng vẻ đẹp tự nhiên. Việc cậu thích những cô gái cột tóc đuôi gà, cũng là do khi con gái cột tóc như vậy nh́n sẽ rất ngây thơ và thuần khiết như chưa hề bị vướng bụi trần mà ra chăng.
“Em muốn kết hôn sớm.”
Cậu cũng có nói như vậy. Do cậu từ nhỏ đă khát khao có một gia đ́nh hạnh phúc, đầy đủ, nên việc cậu nói như vậy, chúng ta cũng có thể đoán trước được.
Việc họ của cậu bây giờ khác với hồi nhỏ, có lẽ cũng là nguyên nhân sâu xa của chuyện này chăng?
Nét thu hút của Yamapi – đứa con trai của Hideaki là ở chỗ cậu rất rất dễ thương, dễ thương đến nỗi được tặng cho danh hiệu là “Người muốn nhận làm em trai No.1” – Một nữ sinh đang học cùng trường trung học với Yamapi nêu ư kiến.
“Người ta nói cậu ấy nh́n giống Uchida Yuki, nhưng thật ra cậu ấy c̣n dễ thương hơn Uchida gấp mười mấy lần cơ. Nếu mà có thể, tôi rất muốn Yamapi làm em trai của ḿnh. Cử chỉ động tác của cậu ấy cũng đáng yêu vô cùng.”
Yamapi thật là một cậu nhóc giống như thú cưng đáng yêu vậy. Tuy nhiên, khác với vẻ bề ngoài, cậu nhóc này không ngờ lại là một người rất giỏi thể thao. Cậu từng tham gia hoạt động ở các CLB như CLB bóng mềm (tṛ chơi tương tự như bóng chày, chơi trên sân nhỏ hơn, với quả bóng mềm to hơn), CLB karatedo, và cả CLB vơ thuật thi đấu đối kháng nữa. Tuy vậy nhưng mọi người vẫn luôn miệng khen cậu “dễ thương”.
[Only Registered Users Can See Links]
Lúc nào cũng vui vẻ bên đàn em yêu thích YamaP
Yamapi cũng có nguyện vọng là muốn đóng thật nhiều vai trên phim chứ không chỉ đóng vai một cậu nhóc dễ thương. Chuyện này thật giống với Hideaki. Cả hai đều là người luôn cố gắng đạt được mục đích của ḿnh đặt ra.
Đối với một người không có em trai như Hideaki, th́ làm sao cưỡng lại được những cậu nhóc dễ thương cơ chứ. Chính v́ vậy mà cậu đă bỏ công ra dạy dỗ, thuyết giáo cho từng người từng người một trong đàn em junior. Đây chính là sự thể hiện t́nh yêu của cậu dành cho các em trai của ḿnh. Yamapi cũng là một người trong số những cậu em trai đó.
Trong những buổi phỏng vấn dạo gần đây, Hideaki lại ít khi nhắc đến tên của Yamapi.
Mà gần đây cậu hay nhắc đến việc cậu muốn sửa mà không thể sửa được. Đó là việc “nấu cháo” điện thoại. Cậu nói, có khi cậu về nhà rồi nói chuyện điện thoại đến hơn 6 tiếng đồng hồ luôn.
Cậu nói về những vấn đề t́nh cảm, cùng với Kazuo nói chuyện này chuyện kia, thuyết giáo dạy bảo Yamapi và MatsuJun, v.v… Cậu thiếu niên Hideaki, người quản lư của Junior này, ngay cả khi về đến nhà cũng rất là bận rộn nhỉ.
Tuy nhiên, những cú điện thoại của cậu, nhiều nhất vẫn là nói chuyện về công việc. Khi MatsuJun nói muốn tham gia biểu diễn trong concert của Junior, cả hai cũng gọi điện thoại để thảo luận với nhau. Tuy nhiên cậu không chỉ nói về chuyện người khác trên điện thoại. Mà nghe nói là khi cậu muốn tạo một h́nh tượng ǵ mới trên sân khấu cậu cũng nói chuyện điện thoại rất lâu để thảo luận về chuyện đó.
Những ngày nghỉ, Hideaki thường không ra khỏi nhà. Ngược lại với Yuuki là người luôn sống có kế hoạch nên ngày nghỉ rất ghét ở nhà, th́ Hideaki, tuy là cùng nhóm máu A giống như Yuuki, lại là người rất ghét việc làm việc có kế hoạch như thế.
Thường vào những ngày nghỉ như thế, Hideaki cũng chẳng dọn dẹp nhà cửa hay pḥng ốc ǵ cả mà toàn là nghe nhạc trong máy MD hoặc xem những thước phim mà cậu đă quay trước đó thôi. Chính v́ vậy nên nghe nói những thành viên trong Junior đến nhà cậu chơi thường vui chơi ca hát rất vui vẻ và sẽ được cậu quay phim lại.
“Năm nay bạn bè của em đă tăng lên rất nhiều đấy!”
Hideaki đă tuyên bố như vậy. Cậu đă tiến đến bước có thể hoà đồng thân thiện với các junior khác rồi.
Trans by Ahirunoko
Chú thích:
Uchida Yuki là một NỮ diễn viên đang hot thời bấy giờ, đóng vai Tsukushi trong Hana yori Dango Movie
akachan
12-14-2010, 08:29 AM
Phong cách thời trang của Hideaki
Một ngày, Hideaki đột nhiên có một bộ đồ vest.
“Em được người chú tặng cho một bộ đồ vest kiểu Paul Smith.”
Nghe nói đó là một bộ áo vest màu đen nh́n rất đẹp. Chú cậu không chỉ mua cho cậu có bộ áo vest không, mà cả giầy và cà vạt chú cũng mua cho cậu đủ bộ luôn.
Đồ vest là thứ dùng để bận khi đến tham dự những buổi họp báo có tính chất trang trọng. Chính v́ vậy nên cho đến nay cậu vẫn chưa có cơ hội mặc bộ đồ vest đó.
Bỏ chuyện đồ vest qua một bên th́ thật ra Hideaki cũng rất thích mua sắm và ăn mặc theo trào lưu. Chiếc áo sơ mi aloha dành cho thanh thiếu niên vào mùa hè, Hideaki cũng có rất nhiều.
Quần Vintage Jeans Hideaki cũng mua đến mấy cái. Tuy nhiên cậu cũng không đến nỗi quá ham mê mua sắm.
Nghe nói là Kusanagi của có một bộ sưu tập quần jeans đến gần 20.000.000 yên, nhưng Hideaki th́ không mua sắm nhiều đến mức đó đâu.
Không tính những bộ quần áo được thiết kế đặc biệt dành cho việc biểu diễn trên sân khấu hay quay chương tŕnh truyền h́nh, những bộ đồ Hideaki mặt thường ngày, đều rất gọn gàng, đơn giản, tạo cho người khác cảm giác thoải mái, mát mẻ.
Trong cuộc thi dành cho Junior hàng năm, năm nay là lần đầu tiên cậu giành được danh hiệu “Người muốn làm người yêu No.1”. Trong giải thưởng về “cơ thể đẹp” th́ cậu đứng thứ 2 sau Yuki, nhưng cậu lại giành giải nhất từ tay Yuki trong danh hiệu “Người muốn thử cùng XXX No.1”.
Những nữ sinh học cấp 3 đang hâm mộ Hideaki, người đă bầu chọn cho cậu trong cuộc thi này, đă nêu ư kiến như sau:
“Tuy cậu ấy đă trở thành người lớn, nhưng không trở nên thô tục chút nào, đúng không? Ngược lại, cậu ấy tạo cho người khác cảm giác rất thoải mái, so với lúc trước, bây giờ tôi c̣n thích cậu ấy nhiều hơn nữa.”
Bạn của cô gái trên cũng là fan của Hideaki, đă nói như thế này:
“Cậu ấy không chỉ có đẹp trai mà c̣n hài hước nữa nên tôi rất thích. Hơn nữa cách ăn vận của cậu cũng rất đẹp và phù hợp với cậu.”
C̣n bản thân nhân vật được chọn trao cho ṿng nguyệt quế vinh quang th́ đă nói đầy tự măn thế này:
“Mọi người thật có mắt nh́n người đấy.”
Đồ trang sức, lúc trước cậu chỉ có đeo nhẫn và ṿng tay, nhưng dạo gần đây, cậu có đeo thêm ṿng cổ nữa. Tuy nhiên, quan niệm của cậu là không đeo bông tai. Việc này có lẽ cũng giống như việc đen không tự nhiên, đó là cậu thích những vẻ đẹp tự nhiên và cho rằng cứ giữ như vậy là tốt nhất mà ra đây.
Cậu có nhuộm tóc, nhưng trong năm, cậu thường đi đến tiệm cắt tóc để chăm sóc tóc, nên tóc của cậu lúc nào nh́n cũng gọn gàng và sạch sẽ cả. Nói tóm lại, tuy là cậu ăn mặc rất thời trang, nhưng cậu không phải là người ngu ngốc chạy theo mốt mà không biết suy nghĩ tính toán đâu.
Thường cậu luôn tự suy nghĩ xem ḿnh mặc cái ǵ th́ hợp, phân tích kĩ xem nếu mặc như vậy th́ khi đứng trước fan sẽ như thế nào, v.v… sau khi suy xét kĩ cậu mới quyết định được.
Những người mới gặp Hideaki lần đầu, đều bị nụ cười tuyệt đẹp của cậu thu hút. Đặc biệt là lúm đồng tiền trên má của cậu, luôn để lại ấn tượng khó quên đối với những người tiếp xúc.
“Lúm đồng tiền là điểm mạnh của em, nhưng đồng thời cũng là điểm yếu của em.”
Hả? Tại sao lại là điểm yếu chứ?
Câu trả lời là v́ nếu như đột ngột lúm đồng tiền của cậu bị ai đó chọt vào th́ sẽ rất là nguy hiểm. Trong fan cũng có lời đồn rằng “Điểm yếu của Takki là lúm đồng tiên” nên có lẽ chuyện này là thật chăng?
Trans by Ahirunoko
Chú thích:
Paul Smith: một thương hiệu thời trang nổi tiếng
Áo sơ mi Aloha là loại áo có hoa văn ḷe loẹt người ở Hawaii thường mặc, dân Nhật rất thích áo này
Vintage Jeans thuộc nhăn hiệu Levis
Kusanagi: Kusanagi Tsuyoshi là thành viên của SMAP
20.000.000 yên của hồi ấy không biết bao nhiêu chứ theo thời giá bây giờ là hơn 5 tỷ, túm lại bộ sưu tập quần đó vào thời nào th́ cũng phải tính bằng tiền tỷ
akachan
12-17-2010, 10:49 PM
“Ai Love B.I.G” đầy ấp nụ cười
Cứ hễ đến 6h30’ chiều ngày chủ nhật là có không ít nữ sinh cấp 3 ngồi chăm chú trước truyền h́nh. Tại sao lại như vậy? Chuyện rất đơn giản. Bởi v́ đó là giờ phát sóng của chương tŕnh truyền h́nh “Ai LOVE Junior” (Kênh truyền h́nh Tokyo). Tuy nhiên, bắt đầu từ ngày kỉ niệm 3 năm phát sóng 5/10, nội dung chương tŕnh đă được đổi mới. Chương tŕnh mới có tên gọi là “Ai Love B.I.G”
Nhân vật chính trong chương tŕnh này, khỏi cần nói cũng biết, đó là Hideaki. Ngay từ khi mới gia nhập vào Junior, Hideaki đă được tham gia trong chương tŕnh này, do đó, những điều cậu học được từ chương tŕnh chắc chắn là không ít. Chẳng hạn như việc, trui rèn tŕnh độ diễn xuất, rút tỉa kinh nghiệm ứng phó với mọi t́nh huống để có thể tŕnh diễn ngẫu hứng, hay cả việc thử nghiệm những kịch bản mới do cậu nghĩ ra, cũng đều là trong chương tŕnh này cả. Chắc chắn là cậu rất biết ơn chương tŕnh này.
Trong phần mới “Mecha Don” của chương tŕnh, cậu sẽ dựa theo chiếc phi tiêu được phóng ra mà thay đổi nội dung chương tŕnh lần sau.
[Only Registered Users Can See Links]
Kantou Junior vs Kansai Junior
Nếu như ném mục tiêu có ghi “Bách vạn yên” th́ có thể lấy phần thưởng cả triệu yên, nhưng trong lần đầu tiên của chương tŕnh, Hideaki đă bắn trúng tấm bảng có ghi “Thác”. Hideaki đă mặc trang phục của một Yamabushi và cất công đi đến ngọn thác ở dưới tỉnh Saitama, và dầm ḿnh dưới thác.
“Em đi đây ~ !”
Bằng một giọng đầy hồ hởi, cậu bắt đầu xuất phát đi đến ngọn thác, nhưng chỉ được một lúc, th́ cậu cũng bộc lộ ra tiếng nói thật của ḷng ḿnh.
“Sao em lại phải đi cơ chứ. Để Yamashita đi cũng được vậy …”
Tuy nhiên, vào lúc này là Hideaki vẫn c̣n lạc quan vui vẻ đấy.
Chiều cao của con thác đó là 20m. Nơi Hideaki đứng nh́n thẳng xuống là một lỗ trũng sâu 3m, cho nên một Hideaki đầy hồ hởi lúc ban đầu, cũng trở nên căng thẳng, run sợ.
Nếu không có chuyện này xảy ra th́ cậu hẳn đă không biết rằng cái nghề thần tượng này cũng đầy gian truân và trắc trở đâu. Chính nhờ góc chương tŕnh này, ta mới biết được con đường trở thành một diễn viên hài kịch của Hideaki rồi sẽ thành công hay thất bại.
Nếu như ai phóng phi tiêu giỏi th́ sẽ có cả triệu yên, nhưng từ phía người xem th́ lại thích xem những cảnh đóng thật của Hideaki hơn.
Đối với fan, th́ v́ họ có thể xem một Hideaki khác hoàn toàn so với trong “8ji da J” nên đây là một nội dung rất được yêu thích.
Cậu c̣n thử sức với tṛ in-line hockey mà các junior rất dở nữa. Trong phần biểu diễn ca hát cuối chương tŕnh, có cả junior của Kansai là Shibutani Subaru, Murakami Shingo, Nishikido Ryo (ôi t́nh yêu XDD~ … sr, em bấn chút >.<) và Ikuta Toma, Yamashita Tomohisa cùng tham gia biểu diễn nên rất là vui. Người quản lư Junior – Hideaki, đă phải rất vất vả.
Sự thật th́ kế hoạch của chương tŕnh là do Hideaki nghĩ ra. Cậu dự định sẽ đích thân đóng vai “Người luôn thuyết giáo Takizawa-kun”.
Nghe nói là chương tŕnh được quay tới 2 cuộn băng. Khi quay xong một cuộn sẽ được nghỉ trưa để ăn uống. Dường như phần ăn sẽ là cơm cà ri. Tuy nhiên, không rơ v́ nguyên nhân ǵ mà quay trễ, nên không c̣n cách nào khác, đành bỏ qua việc nghỉ trưa luôn.
Quả thật là nhờ ơn của “Người luôn thuyết giáo Takizawa-kun” luôn giáo huấn dạy dỗ, mà không có một junior nào lên tiếng than thở cả. Mọi người đều tỏ ra vui vẻ. Các junior bé cũng như các junior lớn, dù không có lúm đồng tiền, nhưng vẫn cố gắng cười thật tươi không thua kém ǵ Hideaki.
Trans by Ahirunoko
Yamabushi có nghĩa là thầy tu trên núi
[Only Registered Users Can See Links]
Inline Hockey, hay c̣n được gọi là Roller Hockey, là môn thể thao ra đời sau môn Ice Hockey truyền thống. Nếu Ice Hockey sử dụng giày trượt băng th́ Inline Hockey sử dụng giày trượt patin.
akachan
12-21-2010, 02:53 PM
Tưởng là máu O hóa ra lại là máu A
Chuyện xảy ra vào một ngày nọ.
“Hi-pon, với tính cách như vậy th́ chắc chắn là máu O rồi đấy.”
Hideaki đă bị cha mẹ nói như thế đó. Đặc trưng tính cách của người nhóm máu O là người có tính phóng khoáng, không chấp nhất những chuyện nhỏ nhặt, nhưng đôi khi, cũng là người rất ngang bướng.
[Only Registered Users Can See Links]
Từ lúc này cậu đă thích ngồi ở hàng đầu rồi chăng? (Hàng đầu, người thứ 5 từ phải đếm qua)
Tính cách phóng khoáng của Hideaki đă được h́nh thành trong lúc cậu mê say môn đấu vật chuyên nghiệp và tinh thần của môn thể thao đó. Và cậu cũng không phải là dạng người làm việc theo giờ giấc. Sự thật là mỗi ngày cậu đều ngủ dậy trễ. C̣n điểm thể hiện tính ngang bướng của cậu là nếu cậu đă quyết định chuyện ǵ rồi th́ cậu sẽ làm cho tới cùng, dù ai có nói ǵ đi chăng nữa cậu cũng không đổi ư.
Chính v́ vậy, nên bản thân cậu luôn tin ḿnh là người nhóm máu O. V́ những lời đoán về tính cách của người nhóm máu O đều trùng khớp với tính cách của cậu cả.
Kết quả là, cho đến dạo gần đây, trong profile cậu vẫn viết là ḿnh thuộc nhóm máu O. Việc cậu biết ḿnh thuộc nhóm máu A là do 1 lần đi khám sức khỏe tại bệnh viện.
“Em đă nghĩ em thuộc nhóm máu O, vậy mà hóa ra em lại thuộc nhóm máu A. Mà h́nh như v́ vậy nên em thấy tính cách của em cũng thay đổi hay sao ấy.”
Hideaki đă nói như vậy. Đặc trưng tính cách của người nhóm máu A là một người nhạy cảm và thích gọn gàng, sạch sẽ. Rất giỏi giao tiếp, không thích những chuyện rắc rối. Người Nhật đa số đều thuộc nhóm máu này.
Cả Yuuki và Hideaki đều là những người nhóm máu A, nhưng chỉ có Yuuki mới tương thích hoàn toàn với những đặc trưng của người nhóm máu A đă kể trên. Vậy, c̣n Hideaki th́ sao? Nói đến việc ham thích cái đẹp, nếu bỏ qua căn pḥng lộn xộn của cậu mà chỉ nh́n cách cậu ăn mặc, th́ sẽ thấy cậu ăn mặc rất chỉnh chu. Về mặt giao tiếp giỏi, th́ không vấn đề ǵ. Việc cậu tạo dựng và duy tŕ được mối quan hệ tốt đẹp với dàn staff trong các chương tŕnh truyền h́nh và sân khấu, nếu không có khả năng giao tiếp giỏi, th́ làm sao có thể làm được.
Việc không thích những chuyện rắc rối, cũng rất đúng với tính của cậu. Đối với những Junior có tính không tốt, th́ trước khi junior đó kịp làm ǵ sai trái, đă bị Hideaki thuyết giáo dạy bảo cho ra tṛ rồi.
Nói tóm lại đúng là “cũng đâu vào đấy”. Ba cái việc dựa vào nhóm máu để đoán tính cách một người, liệu có được bao nhiêu phần đúng đây.
Trans by Ahirunoko
akachan
12-21-2010, 03:37 PM
Hợp với phụ nữ lớn tuổi hơn
“Nghe nói Takki thích phụ nữ lớn tuổi hơn đấy.”
“Trời, chuyện đó ai là fan của Takki mà lại không biết.”
“Vậy cậu nói thử xem, Takki thích ai nào?”
“Nếu là diễn viên nữ, th́ Matsushita Yuki.”
“Ể, sao lại là Matsushita Yuki chứ?”
“Nói ǵ th́ nói, cô ta cũng là mẫu phụ nữ lư tưởng mà mấy đứa con trai hay nói c̣n ǵ. Takki đó nha, anh ấy rất là ghét những người phụ nữ quá khó tính.”
“Ừm, anh ấy đă nói là anh ấy không thể chịu được mấy đứa con gái ương bướng.”
“Ừa, cái dạng con gái mà hay hỏi “giữa em và công việc, anh chọn ai” th́ chắc chắn sẽ bị anh cho out ngay.”
“Nói nghe sao giống cậu quá vậy?”
“Ể~, làm ǵ có chuyện đó.”
“Chắc là anh muốn được nghe những câu như “Anh đă làm việc vất vả quá” hơn ha.”
“Ừm, c̣n tiễn đến tận cửa khi anh đi làm nữa…”
“Chắc là cậu không làm được đâu nhỉ.”
“Chắc chắn là không rồi.”
“Nhưng mà, dạng con gái đó th́ có nhiều lắm.”
“Takki, chẳng phải đ̣i hỏi quá cao sao?”
“Anh ấy là dạng người luôn nghiêm chỉnh trong quan hệ nam nữ ha.”
“À, cậu nghe chuyện ở Hawai trong chương tŕnh “8ji da J” chưa?”
“Có phải là chuyện về chuyến đi cùng với Yuuki-kun không?”
“Là chuyện đó đấy, nhưng không chỉ có vậy đâu. Nghe nói là ở Hawaii, Yuuki-kun đă đi chơi cùng một nữ nhân viên văn pḥng đấy.”
“Hả? Thiệt không?”
“Thiệt đó, c̣n nghe nói đó là một người phụ nữ đẹp, lớn hơn Yuuki-kun tới 3 tuổi lận.”
“…”
“Công ty Johnny’s rất là nghiêm. Chuyện buổi tối đi ra ngoài chắc chắn là không được phép đâu. V́ thế, chắc chắn cô ta cũng ở trọ lại cùng chỗ với Yuuki-kun luôn đấy.”
“Trời, không thể tin nổi.”
“Nói ǵ th́ nói, cả hai anh đều là những mĩ thiếu niên, nên thường bị những cô gái ngoại quốc đến ve văn, dụ dỗ. Tuy nhiên, nếu như hai anh ở Nhật th́ chuyện đó sẽ không xảy ra đâu, như vậy chẳng phải cũng là một điều tốt sao?”
“Nếu như cô gái đó là Matsushita Yuki th́ tớ không nói ǵ, nhưng nếu chỉ là một cô nhân viên văn pḥng th́ tớ cảm thấy không cam tâm chút nào.”
“Ừm, đúng vậy ha~. Nếu mà vậy th́ fan như tụi ḿnh sẽ tức lắm ha.”
“Ừm, nếu mà chuyện đó xảy ra, tớ sẽ không làm fan của mấy anh ấy nữa đâu.”
(Chuyện nghe được ở một quán bar tại Shinjuku, ngày 1 tháng 10)
Trans by Ahirunoko
[Only Registered Users Can See Links]
Matsushita Yuki ([Only Registered Users Can See Links])
akachan
12-24-2010, 11:05 PM
Luật anh hùng của Hideaki
“Từ hồi tiểu học cho đến tận trung học, người mà Hideaki ngưỡng mộ là dân đua xe đường phố. Cậu cũng đă mặc thử trang phục của dân đua xe rồi. Thậm chí cả việc lén lút đi xem đua xe cậu cũng đă làm qua luôn.”
Một Hideaki như thế, đúng là không thể tưởng tượng ra được. Tại quê hương Hachiouji của cậu, có một băng đua xe rất nổi tiếng, do đó khi nghĩ đến việc lớn lên sẽ tham gia vào băng đua xe đó, leo lên xe máy để chạy khắp nơi, cậu đă nói rằng:
“Em rất muốn được mặc đồ đặc chế của dân đua xe.”
Và ước muốn đó ngày một sâu hơn, cuối cùng Hideaki đă đi đến một cửa tiệm bán đồ đua xe để mua hẳn một bộ. Nhưng khi nh́n giá đính trên bộ trang phục cậu đă bị hết hồn. Cậu nghĩ là mua bộ vải trơn (không có thêu hay đính cái ǵ) th́ có lẽ sẽ rẻ, nhưng hoá ra nó cũng rất mắc, thành ra cậu bị hết hồn đến 2 lần luôn. Cũng nhờ vậy mà cậu học được một bài học là “Trên đời này, không có ǵ đơn giản như vẻ bề ngoài của nó cả.”
Mặc dù Hideaki rất ít xem phim, nhưng cũng có bộ phim làm cho cậu cảm động sâu sắc. Đó là bộ phim “Backdraft” do Kurt Russell đóng vai chính. H́nh ảnh người lính cứu hoả đầy quả cảm nhảy vào biển lửa để cứu người, thật là vĩ đại và đầy khí chất nam nhi.
“Em đă nghĩ, một người anh hùng, tức là một người đàn ông tràn đầy dũng khí.”
Một người trong có vẻ rất b́nh thường, nhưng khi xảy ra chuyện th́ sẽ không tiếc thân ḿnh để cứu giúp người khác, và đó mới chính là một người hùng thật sự. So với siêu nhân, th́ h́nh tượng anh hùng trong ḷng Hideaki là những người b́nh thường nhưng vĩ đại như vậy đấy.
Thêm nữa, Hideaki cũng rất ngưỡng mộ những thám tử như trong truyện “Thám tử Kindaichi”
“Trực giác của em tốt lắm đó. Người nào mà em không thích th́ y như rằng sau đó người đó sẽ làm chuyện xấu ǵ chẳng hạn.”
Nếu mà có một trực giác tốt như vậy th́ có lẽ cậu cũng có thể trở thành thám tử đó chứ. Tuy nhiên, nếu có trực giác quá tốt, th́ khi cảm thấy ai đó nguy hiểm, cậu sẽ không đến gần người đó. Như vậy th́ làm sau mà trở thành anh hùng được.
Một Hideaki như thế, khi nh́n lại những năm tháng tuổi thơ, cũng có lúc cậu đă từng làm một anh hùng. Đó là thời gian lúc cậu ham mê cuồng nhiệt môn đấu vật chuyên nghiệp.
Lúc cậu học lớp 5, cậu có một người bạn thân. Trong một lần, người bạn thân đó bị các đàn anh lớp trên bắt nạt, Hideaki đă can đảm đứng ra bênh vực cho bạn ḿnh.
“Dừng lại đi!”
Cậu không chỉ nói những câu ra lệnh như thế, mà c̣n năn nỉ.
“Làm ơn dừng lại đi mà.”
Chính v́ vậy mà mấy đàn anh lớp trên đă chuyển mục tiêu qua Hideaki và đe doạ, đánh đập cậu.
C̣n các bạn cậu, lúc đó đă làm ǵ? Họ bỏ chạy hết cả. Hơn nữa c̣n là tức tốc bỏ chạy có cờ luôn.
Vào lúc đó, Hideaki đă rất sốc, v́ cậu không ngờ một người cậu luôn coi là bạn thân lại có thể bỏ cậu mà chạy trốn một ḿnh như vậy. Cậu trở nên không tin ai nữa. Những vết thương trên cơ thể cậu rồi cũng lành, nhưng vết thương ḷng th́ măi vẫn c̣n đó.
Đây chính là câu chuyện có thật đầy thương cảm của Hideaki về việc muốn trở thành anh hùng.
Chính nhờ trải qua chuyện đó, mà Hideaki đă t́m ra một cách mới để trở thành anh hùng.
“Chỉ cần trở thành anh hùng của một ai đó là được rồi. Đối với em th́, em muốn làm anh hùng trong mắt những đứa con của em sau này. “Papa thật là giỏi quá đi”. Em muốn được nghe con em nói như vậy.”
Hideaki có phải là người lớn không đây, chuyện này chắc phải nghĩ lại quá.
Trans by Ahirunoko
Dân đua xe Nhật Bản được gọi là Bosozoku
[Only Registered Users Can See Links]
Phim Backdraft
[Only Registered Users Can See Links]
akachan
12-25-2010, 03:06 PM
Con đường trở thành thần tượng toàn năng
Cách thức làm tăng tỉ suất người xem đài chính là yếu tố hài hước
Trong phim “News no Onna” Hideaki đă đóng vai một cậu thiếu niên trầm lặng. Cậu rất được 2 người bạn diễn là Suzuki Honami và Nagatsuka Kyozo yêu quư. Cậu nhận được quà từ Honami-san khi cô đi diễn ở nước ngoài về. Và cậu cũng nhận được tiền ĺ x́ năm mới từ Nagatsuka-san nữa. Các nhân viên trong trường quay cũng rất thích cậu.
Bộ phim truyền h́nh dài tập mà cậu tham gia, không cần phải nói ai cũng biết đó chính là “Chuyện ma tối thứ 5 ~ Câu lạc bộ ḱ quái~”. Tiếp theo đó là bộ phim truyền h́nh “Chuyện ma tối thứ 5 phần cuối ~ Time keepers ~”, kéo dài khoảng một năm rưỡi rồi cũng kết thúc.
Sẵn nhắc tới chuyện này, cái cửa tiệm Monja yaki ở Tsukishima (Tokyo) đó là một cửa tiệm có thật. Đối với Hideaki, người đóng vai con trai chủ tiệm bánh monja yaki th́ việc kết thúc bộ phim đồng nghĩa với việc cậu phải chia tay với Mori Kumiko – người đóng vai mẹ cậu trong suốt một khoảng thời gian dài.
Vào ngày quay cuối cùng của bộ phim, Hideaki đă nhận được quà chia tay đầy t́nh cảm từ Kumiko-san. Đây là chuyện cậu chưa từng ngờ đến, nên cậu đă rất cảm động. Ngay sau khi thành công trong vai diễn một đứa con trai khoẻ mạnh, hiếu thảo với cha mẹ, Hideaki nhận được vai diễn cho bộ phim tiếp theo, đó chính là “News no Onna”.
Honami-san đóng vai người vợ sau của người cha đă mất của cậu. Hideaki đóng vai Ryu - một cậu bé thiếu niên trầm mặc phải sống với người mẹ kế sau khi cha ḿnh qua đời.
Đối với một cậu bé có nụ cười lúm liếng đồng tiền như Hideaki, đây là một vai rất khó. Xung quanh cậu cũng không có ai là dạng người giống như nhân vật Ryu cả.
“Trong kịch bản viết là “Không nói ǵ hết, và thể hiện gương mặt như đang suy nghĩ điều ǵ đó”. Nhưng mà gương mặt như đang suy nghĩ điều ǵ đó là gương mặt như thế nào, em hoàn toàn không hiểu. V́ thế nên em đă đi đến hỏi đạo diễn.”
Nhưng đạo diễn lại nói là:
“Tôi cũng không hiểu.”
Chính v́ vậy, Hideaki đă phải tự suy nghĩ và tạo ra một nhân vật Ryu của riêng cậu.
Chính v́ vậy, một nhân vật Ryu – không biết cười là sản phẩm hoàn mĩ do chính Hideaki một tay tạo ra. Và v́ nhân vật cậu tạo ra quá hoàn hảo, nên có lúc, đạo diễn cũng không góp ư ǵ thêm vào cách diễn của cậu cả.
Có thể nói, đối với sự nghiệp trở thành một diễn viên của Hideaki, th́ việc đóng bộ phim “News no Onna” là một kinh nghiệm vô cùng bổ ích. Và cũng chính nhờ vậy mà lượng khán giả xem phim đă đạt mức rất cao, Hideaki cũng có thêm nhiều fan mới.
Nakamura Rie-san, một nữ nhân viên văn pḥng 24 tuổi làm tại công ty in ấn, là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Hideaki, đă nói thế này:
“Trước đây tôi cũng có nghe nói đến Takizawa, nhưng sau khi xem cậu đóng Ryu trong “News no Onna” tôi mới thấy cậu bé đáng yêu làm sao và trở nên thích cậu từ lúc nào không hay. Sau đó tôi bắt đầu xem tất cả chương tŕnh truyền h́nh có cậu tham gia, “8ji da J”, những chương tŕnh của đài NHK, v.v…”
Trong số các Junior c̣n lại, người có lượng fan nhiều như Hideaki, quả thật là không có.
H́nh ảnh Hideaki trong “News no Onna” c̣n tiếp tục lập lại sau đó nữa.
Trong chương tŕnh truyền h́nh nổi tiếng hàng năm “24hrs TV” (đài NTV) Hideaki đă đóng vai chính trong bộ phim truyền h́nh đặc biệt của chương tŕnh “Cánh cửa tâm hồn”, và h́nh ảnh của cậu trong phim đă làm mới lại kí ức về nhân vật Ryu của khán giả.
Vai diễn một cậu bé v́ một lần nói dối mà hại bạn ḿnh bị liệt nửa thân dưới là một vai diễn khó, đ̣i hỏi một tŕnh độ diễn xuất cao.
Người đóng vai bạn thân trong phim là người bạn thân của Hideaki trong Junior – Hamada Kazuo. Chắc là hai người đă đến nhà nhau và cùng tập lời thoại cho bộ phim.
Hideaki cứ vừa coi đi coi lại những thước phim đă quay vừa tập đi tập lại không biết bao nhiêu lần.
“Gương mặt nghiêm túc của Kazuo, hiếm khi được xem lắm đấy!”
Đúng là như vậy. Kazuo là một người lúc nào cũng lạc quan vui vẻ. Trong Junior, người mà lúc nào cũng lạc quan như thế này, đúng là hiếm thấy.
Tuy nhiên, trong bộ phim này, ta không hề cảm thấy được tính cách lạc quan ấy. Hai người đă phối hợp cùng nhau để tạo ra một bộ phim truyền h́nh đặc biệt cho chương tŕnh 24hrs đầy cảm động.
Có thể nói đây là bộ phim đánh dấu sự trưởng thành của Hideaki trong kĩ năng diễn xuất.
Trans by Ahirunoko
[Only Registered Users Can See Links]
Okonomiyaki là một loại bánh xèo của Nhật. Ở Tokyo, thị trấn Tsukishima th́ phổ biến cả Okonomiyaki và Monjayaki. Monjayaki giống như Okonomiyaki dạng lỏng. Con phố chính của thị trấn này được gọi là phố Monja.
akachan
12-26-2010, 06:48 PM
Con người của công việc - Hideaki
Hideaki vừa là diễn viên, vừa là ca sĩ (tuy chưa được phát hành đĩa), vừa biểu diễn trên sân khấu. Thêm nữa, c̣n gánh trách nhiệm nặng nề làm nhà quản lư của Junior (?)
Trong bộ phim lịch sử “Genroku Ryoran” của đài NHK – một bộ phim nói về những trung thần nghĩa sĩ – Hideaki sẽ đóng vai kẻ địch của Kira Kouzuke no suke – Jitsuko, sau đó cậu đóng vai dưỡng tử của một daimyou danh giá nhà Uesugi.
Công việc rất là thuận lợi. Việc làm cậu vui nhất là mua được một chiếc pocket bike, và cậu đă yêu quí đặt cho nó cái tên là “Beti”. Đó là đứa con cưng nặng 18kg của cậu.
Cậu có cơ hội tiếp xúc với chiếc pocket bike trong một lần chụp h́nh cho tạp chí. Ngay lần đầu tiên leo lên xe ngồi, cậu đă thích nó ngay.
“Nhất định em phải mua một chiếc pocket bike cho riêng ḿnh.”
Và rồi việc đó cũng thành sự thật, khiến cậu vô cùng hài ḷng. Màu sắc của chiếc xe được thiết kế đặc biệt, trên thân xe c̣n khắc một chữ “瀧” (Taki) nữa.
Chữ “HIDEAKI” cũng được thiết kế ở khắp xe. Đây quả là Beti-chan có một không hai trên đời này của riêng Hideaki.
Hơn nữa, mặt trước và sau của xe cũng không gắn bảng số như những chiếc xe thông thường khác, mà thay vào đó là một tấm bảng có chữ “鶴” (Tsuru – Chim hạc). Nói tóm lại, đây là một chiếc xe độc đáo, có một không hai.
Các bạn của cậu trong Junior, cuối cùng cũng bắt chước cậu mà mua pocket bike. Xe của Ninomiya th́ gắn chữ “亀” (Kame – Con rùa), xe của Yamashita th́ gắn chữ “兎” (Usagi – Con thỏ), c̣n xe của Hamada Kazuo th́ gắn chữ “牛” (Ushi – Con ḅ). Cả bọn cùng nhau chuẩn bị cho việc thành lập đội đua xe “Chim hạc”.
Và, họ cùng nhau chờ phép màu xuất hiện.
“Không phải là phép mầu, mà phải gọi là ảo thuật mới đúng.”
Hideaki đă nói như vậy đấy.
Trong chương tŕnh “kyo to kyo”, cậu được xem Hara Tomohiro biểu diễn ảo thuật và trở nên có hứng thú với ảo thuật. Cậu cũng từng đi xem buổi biểu diễn của ảo thuật gia hàng đầu thế giới David Copperfield. Nghe nói đó là buổi diễn ảo thuật với động vật của David ở sân khấu sang trọng tại Las Vegas.
“Có thể tự do điều khiển động vật theo ư ḿnh, thật là giỏi quá đi.”
Buổi biểu diễn không chỉ để lại ấn tượng nơi cậu ở những màn biểu diễn.
“Nhạc nền cũng rất hay và thích hợp với nhịp độ của buổi diễn, khiến em cảm động vô cùng.”
Dù có đi xem một màn biểu diễn tuyệt đến như vậy, nhưng Hideaki vẫn không quên để ư đến những việc liên quan đến công việc của ḿnh. Hideaki là như vậy đó.
Ngay cả khi xem màn biểu diễn nổi tiếng đoạt giải thưởng của hội nghệ thuật “Tự cởi trói”, Hideaki vẫn không quên để ư lắng nghe nhạc nền của màn biểu diễn.
Hideaki như ch́m vào buổi diễn. Cậu thấy ḿnh biến mất giữa không trung rồi đột nhiên hiện ra ở đâu đó. Cậu thấy ḿnh điều khiển thú, lao đầu vào nguy hiểm, can đảm thách thức với cả thế giới.
Tuy Hideaki không phải là fan của các màn ảo thuật, nhưng chắc chắn cậu cũng có phần nào hứng thú với những màn biểu diễn tuyệt hảo này. Hơn nữa việc trở thành một nhà ảo thuật với biệt danh “Ảo thuật gia Takizawa” không phải là ư của riêng cậu mà c̣n được sự chỉ đạo của giám đốc công ty Johnny – Johnny Kitagawa nữa. Hơn nữa, ngoài cậu ra, MatsuJun cũng được bảo phải diễn những tṛ ảo thuật trên sân khấu. Chính v́ như vậy mà “Ảo thuật gia Takizawa” vẫn tiếp tục hành nghề trên mọi sân khấu.
Chính v́ Hideaki khi xem phim hay xem các buổi biểu diễn của các nghệ sĩ khác đều nghĩ đến công việc của ḿnh mà học tập và tích luỹ kinh nghiệm, nên chỉ cần có thời gian rănh là cậu lại ngay lập tức nghĩ kế hoạch cho buổi diễn sắp tới. Đối với Hideaki, đây là việc cậu thích làm nhất. Một Hideaki không thích truyện tranh hay các loại game, th́ chỉ có công việc là niềm vui thú lớn nhất của cậu mà thôi.
Tuy nhiên cũng có nhiều vấn đề xảy ra khi muốn lập kế hoạch cho một buổi biểu diễn, nhất là vấn đề về ngân sách. Những lúc gặp vấn đề không thể một ḿnh giải quyết như vậy, cậu thường đi đến thảo luận cùng các nhân viên khác.
“Em rất thích việc tạo ra một buổi biểu diễn.”
Mặc khác, cậu cũng rất thích xem chương tŕnh “Tấu hài theo phong cách Shimura”. Phong cách diễn hài của Shimura Ken-san có thể nói là hay và hài hước nhất mọi thời đại. Hideaki rất muốn tạo được một chương tŕnh hay như của Ken-san, và hiện nay cậu đang tích cực học hỏi để thực hiện được mục tiêu đó.
“Em cũng thích trở thành một nhà chế tác.”
Trong thế giới những thần tượng cố gắng giảm bớt công việc để có nhiều thời gian nghỉ ngơi hơn, th́ Hideaki lại chọn con đường ngược lại, con đường t́m kiếm công việc và làm cho công việc ngày càng nhiều hơn.
Trans by Ahirunoko
Phim Genroku Ryoran ([Only Registered Users Can See Links])
Đây là một chiếc pocket bike
[Only Registered Users Can See Links]
Nhắc đến pocket bike th́ trong số báo năm ngoái, Takky cũng đă chụp h́nh với 1 chiếc, nhưng chắc không phải là xe của anh ^^ Bạn nào c̣n giữ tấm h́nh đó th́ share nhé
akachan
12-26-2010, 09:56 PM
Hideaki – H́nh tượng và con người thật
Khi Hideaki mới gia nhập vào Junior, người luôn chăm sóc, dạy bảo cho cậu là Kohara Yuuki. “Khi em đi đến tham gia buổi tuyển người của công ty Johnny’s, th́ người đầu tiên dạy em nhảy là Yuuki-kun. Anh ấy đă rất tốt.”
Kohara, thành viên số một của Junior thời đó, Hideaki nghe nói là v́ có người bảo Yuuki giống với Nagano Hiroshi của V6 nên Yuuki mới gia nhập vào Johnny’s.
Khi cậu gặp Yuuki ngoài đời th́ quả thật là giống y chang Nagano-kun. Trong lúc Hideaki c̣n đang ngu ngơ đứng nh́n anh chăm chăm, th́ Yuuki lên tiếng bảo:
“Nếu có ǵ không hiểu em cứ hỏi, anh sẽ dạy cho em.”
Sự dịu dàng và tốt bụng của Yuuki đă khiến Hideaki vô cùng cảm kích. Bài nhạc “MENS BUGI” cậu đă nhảy lúc đó, cho đến tận bây giờ, cậu cũng không thể nào quên được.
Cả hai cùng nhau đi diễn tour, nên thường hay trọ chung pḥng trong khách sạn. Kohara không chỉ là đàn anh trong junior, mà c̣n là “một người nhóm máu A điển h́nh” nữa. Anh thường đánh thức Hideaki dậy vào buổi sáng, và khi thấy pḥng ốc bề bộn là anh dọn dẹp ngay.
Thật sự đối với Hideaki th́ đây là hai khuyết điểm mà cậu không sao sửa được.
“Cậu có đồng hồ báo thức không?”
Khi bị hỏi như vậy trên tạp chí, Hideaki đă trả lời rằng:
“Có hai cái”
Hai cái ở đây không phải ám chỉ đồng hồ. Mà “hai cái đồng hồ báo thức” ở đây chính là anh và chị của cậu. Và nghe nói là cậu đang sống cùng anh và chị.
Nghe nói khi cậu c̣n đi học, cả nhà cậu đă thay phiên nhau đánh thức cậu. Cậu không hề có phản ứng ǵ với tiếng gọi đánh thức của cha mẹ và chị gái. Nhưng chỉ đối với anh cậu, cậu mới có phản ứng. Kết quả là, anh cậu đă trở thành người đánh thức cậu dậy mỗi ngày.
Việc dọn dẹp pḥng ốc th́ cậu cũng có làm. Tuy nhiên, cậu lại không thích dọn dẹp chút nào. Hai người với hai tính cách hoàn toàn trái ngược nhau như Hideaki và Yuuki, lại là người có cùng nhóm máu A giống nhau mới đáng nói. Việc suy đoán tính cách dựa trên nhóm máu, chỉ cần nh́n ví dụ của Hideaki thôi cũng biết thực hư thế nào rồi.
[Only Registered Users Can See Links]
Yuuki (phải) đối với Hideaki là một đàn anh rất tốt
Yuuki là dạng người, nếu ở nhà không có làm ǵ th́ thể nào cũng ngủ nướng. Nhưng khi đi diễn tour, bởi v́ lúc nào cũng bồn chồn lo lắng nên thường dậy sớm. C̣n Hideaki th́ hoàn toàn ngược lại. Cậu là dạng người dù ở trong hoàn cảnh nào cũng vậy, một khi đă ngủ rồi là không có ư muốn thức dậy luôn.
“Em rất hâm mộ khi nh́n thấy Yuuki-kun phơi khăn tắm lên gọn gàng mỗi lần tắm xong.”
Tuy Hideaki nói là rất hâm mộ Yuuki về việc phơi khăn gọn gàng, nhưng cậu lại không hề bắt chước theo Yuuki làm chuyện đó.
Tuy nhiên, Yuuki đă nói về một Hideaki bừa bộn như thế này:
“Takizawa-kun là một cậu bé lúc nào cũng mỉm cười, trông rất là vui vẻ, rạng rỡ, và c̣n lễ phép nữa. Tuy nhiên, lúc cậu ấy làm mặt nghiêm lên trông đáng sợ lắm.”
Sự thật là Hideaki cũng từng làm mặt nghiêm như vậy rồi. Chuyện như thế nào th́ chúng tôi không biết rơ, nhưng có lẽ v́ xấu hổ nên cậu đă không kể lại chăng.
Có lẽ đó là việc cậu đối xử quá nghiêm khắc đối với những Junior không có tinh thần học hỏi. Hay là do cậu bị giáo huấn v́ quá nuông chiều MatsuJun.
Nhắc đến MatsuJun, khi cậu tham gia diễn trong bộ phim “Hitsuyou nai Hito” (Những người không cần thiết), vai của cậu đóng là một nhân vật nghiện đấu vật chuyên nghiệp, nên cậu đă xin ư kiến về diễn xuất từ một con nghiện đấu vật chuyên nghiệp thực thụ - Hideaki.
Hideaki không thích làm những chuyện nửa vời. V́ vậy, cậu đă dẫn MatsuJun đến kư túc xá chung của Junior và tận t́nh chỉ bảo cặn kẽ những kĩ năng về đấu vật chuyên nghiệp mà cậu biết cho MatsuJun.
V́ vậy mà diễn xuất trong phim của MatsuJun có nhiều phần giống với Hideaki.
[Only Registered Users Can See Links]
Những Junior c̣n yếu kém đều xem Takki là mục tiêu phấn đấu
Hideaki cũng thường gọi điện để khuyến khích Matsu Jun.
“Em phải cố gắng học hành đấy!”
Mặc dù bản thân của Hideaki cũng rất ghét học, nhưng cậu nghĩ dù ǵ có học cũng vẫn tốt hơn, nên cậu luôn khuyến khích đàn em của ḿnh chăm chỉ học hành.
Đây là chuyện xảy ra khi cậu đi New York. Người cùng đi với cậu, Yuuki, đă có bằng tiếng Anh giao tiếp cấp độ 2 nên có thể nói chuyện trôi chảy với người bản xứ. Khi nh́n thấy việc đó, Hideaki đă thốt lên.
“Cừ quá đi, nói được như thế mới bảnh làm sao.”
Cậu đă kể như vậy trong một cuộc phỏng vấn khi cậu trở về nước.
Đối với MatsuJun th́ một Hideaki thốt lên được những lời như thế, là một đàn anh rất tốt và dịu dàng.
“Tôi cho các cậu tới 100 th́ ít nhất các cậu cũng phải đáp lại tôi 1 chứ.”
Một ngày nọ, Hideaki đă bị giám đốc công ty Johnny’s - Johnny Kitagawa nói như vậy đó. Ư của Johnny Kitagawa vào lúc đó là ǵ, Hideaki hoàn toàn hiểu rơ.
Các thành viên trong Junior, cứ hễ nh́n thấy dáng của giám đốc là cả người trở nên cứng đờ hết cả. Có lẽ là do quá căng thẳng. Nhưng cũng chính v́ vậy mà ngay cả việc chào hỏi ông cũng không thể làm được.
Thêm nữa, họ cũng thường được bảo rằng:
“Các Junior không được có cảm giác bạn bè.”
Các junior không được quá thân thiết với nhau, Johnny Kitagawa đă nghiêm khắc cảnh báo như vậy.
Khi lên h́nh, nếu các Junior lúc nào cũng quá thân thiết với nhau th́ khán giả sẽ nghĩ thế nào đây. Có lẽ là họ sẽ không thích và trở nên chán ngấy Junior mất thôi.
Những lời nói như vậy của giám đốc, Hideaki đều ngày ngày dạy bảo, nhắc nhở các đàn em junior của ḿnh.
“Em đâu có phải là leader của Junior. Em là quản lư của Junior mới đúng.”
Hideaki đă không ngừng lập lại như vậy. Quả thật đối với những Junior c̣n chưa ngoan ngoăn, và đi vào nề nếp th́ Hideaki là người luôn giám sát, dạy bảo cho họ. Và những việc cậu làm, luôn được sự đồng t́nh ủng hộ của Johnny Kitagawa từ phía sau.
Trans by Aruhinoko
shu_ta
12-26-2010, 10:26 PM
ko kím đc h́nh a chụp với chiếc pocket bike nhưng có đoạn clip a chạy xe này, trong chương tŕnh 8ji daJ ^^
[Only Registered Users Can See Links]
fim Genroku Ryoran, Takki nói người đứng nói chuyện với a là Tsuba ^_~
[Only Registered Users Can See Links]
akachan
12-27-2010, 01:28 PM
Nguyên nhân chọn Johnny’s
Khi hỏi Hideaki:
“Tại sao em lại chọn công ty Johnny’s?”
Cậu sẽ trả lời như thế này:
“Em không có ư kiến.”
Đối với cậu, có lẽ chẳng qua là ngẫu nhiên cậu muốn trở thành như Koichi, một thành viên của nhóm nhạc đă được debut – KinKi Kids, mà cậu chọn gia nhập vào Johnny’s.
Nếu như không có KinKi Kids, th́ có lẽ Hideaki cũng chẳng gia nhập vào Johnny’s.
“Em học rất dở. V́ vậy em nghĩ, nếu ḿnh có thể làm tốt được việc ǵ khác ngoài việc học th́ tốt biết mấy.”
Cùng với việc muốn trở thành một nghệ sĩ, cậu cũng biết rơ rằng ḿnh có thể hát, nhảy và diễn xuất.
Kết quả, khả năng của cậu hoàn toàn hợp với tiêu chí của công ty Johnny’s, nên cậu đă gia nhập vào Johnny’s. Và cho đến bây giờ th́ cậu đă trở thành một nhà quản lư (?) tài ba xuất chúng chưa từng có của Junior.
Lúc mới gia nhập Johnny’s, những điều cậu không biết, cậu không dám hỏi ai cả. Tuy nhiên, cậu cũng nhận ra rằng, nếu không hỏi th́ sẽ măi măi không biết, hơn nữa, những đàn anh tốt bụng như Yuuki cũng không phải là không có.
Rốt cuộc, cậu đă lấy hết can đảm và đi hỏi các đàn anh hoặc các nhân viên về những điều mà cậu không biết. Khi nh́n thấy cách làm của Hideaki, các junior khác cũng đến thảo luận với Hideaki, nhờ cậu việc này việc nọ. Và cũng từ lúc đó, Hideaki bắt đầu sự nghiệp làm nhà quản lư Junior của ḿnh.
[Only Registered Users Can See Links]
Cậu bé đứng trên thanh sắt cao nhất của dàn tập leo cho trẻ em là “Hi-pon”
“Em nắm được hết lịch làm việc của toàn bộ junior.”
Việc mà ngay cả một manager thật thụ cũng chưa làm được, th́ Hideaki đă làm được rồi. Không chỉ lịch diễn chương tŕnh mà ngay cả lư do tại sao junior đó xin nghỉ, cậu cũng nắm rất rơ.
Chính v́ được các junior thường xuyên nhờ vả, nên Hideaki có thể nắm bắt rơ tính cách, khả năng làm việc cũng như tiềm năng của từng thành viên trong junior.
Đối với một người lập kế hoạch cho buổi diễn th́ việc biết tính cách và thực lực của từng diễn viên là một điều rất quan trọng và cần thiết. Hideaki là người có thể biết rơ khả năng của người khác mà ngay cả bản thân người đó cũng chưa nhận ra được.
Đối với chương tŕnh biểu diễn của bản thân, chắc chắn cậu sẽ kiểm tra lại nhiều lần. Các chương tŕnh của những thành viên khác, cậu cũng sẽ thu lại. Ví dụ như bộ phim “Psycho Mettler EIJI” (Thám tử Eiji – theo tựa truyện ở Việt Nam) do Yuuki thủ diễn, th́ cậu đă xem hết, ngoại trừ tập 2. Ngoài ra cậu c̣n tham gia diễn trong chương tŕnh “Câu lạc bộ ḱ quái”, cùng với Kawano Naoki và Imai Tsubasa được gọi là “Bộ ba ḱ quái”. Tuy nhiên phong cách diễn của cậu khác với Yuuki, Inohara Yoshihiko, và Matsuoka Masahiro, nên những điều cậu học hỏi được khi xem phim là rất ít.
Hideaki đă nghiêm túc nói, cậu không muốn đơn giản chỉ là một nghệ sĩ. Cậu hâm mộ những diễn viên nhào lộn. Và thần tượng nhà đấu vật chuyên nghiệp Hayabusa nên cũng muốn được thi đấu vật.
Chuyện này cậu cũng muốn làm, chuyện kia cậu cũng muốn làm…
Tham vọng của cậu thiếu niên này quả thật không có giới hạn.
Trans by Ahirunoko
akachan
12-27-2010, 01:28 PM
Mục tiêu! Chiều cao 175 cm
[Only Registered Users Can See Links]
“Nà~y! Hi-pon đâu mất rồi~!”
Nghe theo lời khuyên của vận động viên đấu vật chuyên nghiệp Hayabusa, mỗi ngày, Hideaki đều rèn luyện thân thể, nhưng dù vậy, cơ bắp lại không hiện lên được như cậu mong muốn. V́ vậy,
“Em đă dùng MatsuJun, người chỉ nặng có 35Kg, để thay cho thanh tạ và tập nâng lên hạ xuống mỗi ngày.”
Không biết có phải nhờ vậy không mà sau đó đúng là cơ thể của Hideaki trông vạm vỡ hơn hẳn. Chắc là việc lấy MatsuJun làm thanh tạ đă có hiệu quả rồi. Nhờ tập luyện như vậy mỗi ngày mà, cổ của Hideaki đă mập ra, cơ bắp nh́n cũng săn chắc hơn hẳn.
Nhưng ngược lại với chuyện đó, th́ chiều cao của cậu, hiện nay không tăng thêm được chút nào cả. Mục tiêu của cậu là đạt được chiều cao 175cm. Nhưng hiện nay chiều cao của cậu c̣n chưa đạt đến ngưỡng 170cm nữa là.
“Thân h́nh th́ càng cao càng tốt.”
Tuy là nghĩ như thế, nhưng cậu lại không làm ǵ hết mà chỉ để tự nhiên thôi.
Cơ thể của cậu v́ không thể làm backslip được một cách thoải mái, nên có thể nói là cứng. Khi đứng thẳng rồi từ từ cúi xuống để dùng ngón tay chạm đất th́ cậu cũng không thể làm được.
Trước khi bắt đầu các bài học nhảy, junior phải làm những động tác khởi động để làm cơ thể mềm dẻo, nhưng đối với Hideaki đây là việc đau khổ nhất, nên dạo gần đây, không c̣n cách nào khác, Hideaki đành phải bỏ qua phần khởi động này.
Mỗi ngày tập hít đất 100 lần, dùng MatsuJun như một thanh tạ 35Kg để nâng. Chiều cao tuy vẫn chưa đạt tới mức 175cm, nhưng hiện nay là thời ḱ mà cơ thể cậu đang phát triển rất nhanh.
Cùng với việc cao lớn hơn, th́ cậu cũng trưởng thành hơn về mặt tinh thần. Từ một thiếu niên trở thành một thanh niên, chắc hẳn sẽ có rất nhiều điều thay đổi rồi.
Thêm nữa, tuy Hideaki chỉ mới gia nhập vào Junior có 3 năm rưỡi, nhưng có rất nhiều người nghĩ cậu là thành viên ḱ cựu của Junior lâu năm lắm rồi.
Khi nh́n tấm h́nh lúc cậu mới gia nhập vào Junior, th́ sẽ tạo cho ta cảm giác nh́n cậu giống hệt như những “đứa bé” junior c̣n non nớt hiện nay. Và, có lẽ là năm nay gương mặt của cậu sẽ thay đổi nhiều, trở nên người lớn hơn đây. Có lẽ đó là do cậu liên tục làm việc với nhiều người lớn tuổi hơn nên dần dần cũng trưởng thành hơn và trông chính chắn hơn chăng.
Có lẽ là các fan của cậu cũng đă biết rồi, nhưng tôi cũng xin nói lại là cho đến hiện nay th́ Hideaki vẫn chưa có người quản lư riêng. Chính v́ vậy mà khi đi làm việc, cậu thường chỉ đi có một ḿnh thôi. Và khi đi làm như vậy th́ cậu thường chỉ sử dụng xe điện, chứ không đi xe riêng hay dùng taxi ǵ cả, thậm chí cả lúc phải đi làm về khuya cũng vậy.
Điều đó cho ta thấy, Hideaki cũng là một cậu nhóc 16 tuổi hết sức b́nh thường, và giản dị như bao nhiêu người khác. Và hơn nữa, cậu không chỉ tự ḿnh sống giản dị và tiết kiệm như vậy mà c̣n nghiêm khắc dạy bảo các Junior c̣n non nớt khác cũng phải học theo như vậy.
“Ở nơi làm việc, không phải cứ nghĩ ḿnh là junior, là con nít rồi muốn làm ǵ cũng được.”
Ở nơi làm việc th́ dù là những junior bé cỡ nào đi chăng nữa, đối với Hideaki đó vẫn là một kaishajin (thành viên của xă hội). Đó là phong cách của Takizawa. Chơi đùa thân thiết với nhau. Đó cũng là điều tốt. Tuy nhiên, công việc là công việc. Đối với những người lẫn lộn chuyện riêng với công việc, th́ Hideaki khó ḷng mà tha thứ được.
Trans by Ahirunoko
社会人 - Kaishajin
Từ này dùng để chỉ những người đă bước ra đời kiếm tiền. Trong từ ngữ của Nhật, những người đă tự kiếm được tiền nuôi bản thân th́ được cho là đă trưởng thành và mới được coi là một thành viên của xă hội
akachan
12-27-2010, 05:23 PM
Phim truyền h́nh lịch sử đài NHK “Genroku Ryuran”
Năm sau, Hideaki sẽ diễn trong bộ phim truyền h́nh lịch sử “Genroku Ryuran” của đài NHK. Trong bộ phim này, c̣n có sự tham gia của Higashiyama Noriyuki, Akasaka Akira thuộc Shonentai, và Imai Tsubasa thuộc Junior.
“4 người chúng tôi đă cùng nhau lập ra một nhóm mới, gọi là “Genroku Kumi””
Higashiyama đă thông báo như vậy.
[Only Registered Users Can See Links]
Sổ ghi lại chiều cao của Sashida Hideaki – Hideaki thật sự rất nhỏ con ha
Phải làm việc chung với một đàn anh lớn, Hideaki rất căng thẳng, v́ thế, để giảm bớt căng thẳng, cậu đă nói quả quyết với Higashiyama thế này:
“Trong đây toàn là những từ ngữ nói về điển tích mà em không hiểu, nhưng từ nay em sẽ cố gắng học hỏi và t́m ṭi nhiều hơn.”
Nhưng thật ra trong ḷng cậu th́ lại nghĩ thế này:
“Trời ơi, ḿnh không muốn nh́n h́nh ảnh ngơ ngáo như con cá thờn bơn của chính ḿnh chút nào.”
Nhân vật Yoshichika – con trai của Kira Kouzuke no suke do Hideaki thủ diễn là một nhân vật bi kịch. Cha đang bị kẻ thù là đội quân Akou (Xích Tuệ) gồm 47 người vây đánh. Để cứu cha, Yoshichika phải sang làm dưỡng tử cho gia đ́nh daimyo danh giá Uesugi, nhưng cuối cùng vẫn không cứu được cha.
Đây là một vai khó, có tính thử thách rất cao đối với khả năng diễn suất của Hideaki.
Từ xưa đến nay, những bộ phim cổ trang như thế này, thường rất được yêu thích. Lượng fan của Hideaki cho đến lúc này đa phần đều là con gái. Nhưng có lẽ, sau bộ phim này, lượng fan nam của cậu cũng sẽ tăng lên đáng kể không biết chừng.
Thêm nữa, lần này cậu c̣n diễn chung với các đàn anh lớn trong Johnny và cả Tsubasa của junior nữa, nên cũng không có ǵ lo lắng lắm.
“Đây là lần đầu tiên tham gia phim của đài NHK, thêm nữa em lại không biết nhiều về lịch sử nên em cảm thấy bất an lắm.”
Tsubasa đă sợ sệt phát biểu như vậy, nhưng vai của Tsubasa và vai của Hideaki có lập trường hoàn toàn trái ngược nhau. Cậu đóng vai một thành viên trong đội quân Akou roushi (Xích Tuệ lăng sĩ) . Cậu đóng vai người roushi trẻ tuổi nhất, nhưng là người đă từng được hưởng nhiều vinh quanh nhất trong quá khứ.
C̣n vai Yoshichika của Hideaki, vẫn là vai một trang thiếu niên anh tú mà cậu không thích diễn nhất.
Khi đóng “Cánh cửa tâm hồn” cậu luôn cùng với Kazuo luyện tập lời thoại, c̣n lần này, cậu làm sao đây?
Chúng tôi vẫn chưa đọc được kịch bản của bộ phim, nhưng chắc là sẽ không có cảnh nào Tsubasa và Hideaki cùng diễn chung đâu. Tuy nhiên, ở trụ sở của công ty Johnny cũng có treo poster của tác phẩm này.
Có thể nói việc cho phép người đang nhắm đến mục tiêu trở thành giám đốc tiếp theo của Johnny – Higashiyama, cùng với Hideaki – người được mệnh danh là kẻ kế thừa của Kimutaku (tên gọi thân mật của Kimura Takuya – Smap) cùng tham gia diễn xuất trong một bộ phim, là cách thức để Johnny Kitagawa phán đoán sự hơn thua về thực lực của cả hai.
Hiện nay có tin đồn là Johnny Kitagawa đă ngă bệnh. Cho đến lúc này th́ người lo mọi việc trong công ty là chị của ông – Mary Kitagawa. Nhưng như thế cũng không thể kéo dài lâu được, nên ông muốn có thể mau chóng đào tạo được người sẽ kế thừa ông. Và hiện nay, hai ứng cử viên là Higashiyama và Hideaki.
Việc Johnny Kitagawa quyết định để Hideaki làm leader của Junior, chính là v́ ông thấy được, Hideaki là người biết cách chăm sóc, dạy bảo đàn em và luôn giữ vững được sự đoàn kết của junior. Trong Johnny’s c̣n có Nakai Masahiro nữa. Và Higashiyama là người đang nắm vị trí hàng đầu trong Johnny’s. Ba người này có thể xem là trụ cột của công ty Johnny’s hiện nay.
“Vậy c̣n việc debut của Takizawa-kun th́ sao?”
Không cần phải lo lắng. Chắc chắn việc debut của cậu sẽ khác hẳn so với những nhóm nhạc được debut trước đó đấy.
Việc thành công trong sự nghiệp của Kimutaku, không cần nói ai cũng biết. Và người có thể đạt đến tŕnh độ một ngôi sao sáng thứ hai như Kimutaku th́ chỉ có thể là Hideaki mà thôi.
Việc Hideaki tham gia diễn xuất trong phim của đài NHK, c̣n có những sự t́nh ẩn chứa sâu xa phía sau như vậy đấy.
[Only Registered Users Can See Links]
Từ năm lớp 6 tiểu học, Hideaki đă cao lên gần 30cm
Trans by Ahirunoko
Chữ roushi là ám chỉ những samurai không có chủ nhân do chủ nhân bị giết hoặc người đó bị chủ nhân trục suất. Trong thời samurai, roushi thường bị khinh thường.
akachan
12-28-2010, 09:27 AM
Hideaki và Junior, bừng cháy tại Koshien
[Only Registered Users Can See Links]
Sân bóng chày Koshien đă bị fan của các Junior chiếm chỗ hết
Mùa hè năm 1998, đối với Hideaki là một mùa hè không thể nào quên. Đó là lần đầu tiên Junior được diễn concert riêng mà không phải nhảy nền cho các đàn anh như KinKi Kids hay V6. Đó là một mùa hè bận rộn của junior. Và kỉ niệm khó quên nhất trong mùa hè đó, chính là việc tŕnh diễn trong lễ khai mạc “Lễ kỉ niệm giải bóng chày toàn quốc cấp cao trung lần thứ 80” ngày 6 tháng 8.
Trùng với con số của lễ kỉ niệm, 80 thành viên của junior đă đặt chân đến Koshien. Đây là một việc từ trước giờ chưa từng có, và nó thậm chí chiếm được cả một trang lớn trong lịch sử thể thao của Nhật Bản.
Cả sân vận động có tất cả 50.000 khán giả. Trong số đó, hơn 20.000 người là fan của junior. Và số khán giả ở xem từ đầu cho đến cuối buổi lễ, chỉ có 20.000 fan này thôi.
Vào lúc đó, Hideaki có một vai tṛ đặc biệt trong buổi diễn. Không kể đến Yuki, người hiện đang được hâm mộ số 1 trong junior, sẽ luôn được xuất hiện ở giữa sân, th́ Hideaki và Tsubasa cũng được làm khách mời cho chương tŕnh truyền h́nh trực tiếp ngay sau buổi lễ.
Hơn nữa, MatsuJun cũng xuất hiện tại buổi biểu diễn này, những người xem kĩ lại chắc sẽ thấy, MatsuJun cũng có vai tṛ khá lớn trong buổi diễn. Từ tháng 10 năm nay, MatsuJun cũng sẽ tham gia diễn xuất trong phim truyền h́nh của đài NHK “Hitsuyou nai Hito”.
Junior đă bắt đầu có sự thay đổi lớn. Người dẫn đầu sự thay đổi đó là Hideaki, và tiếp bước ngay sau cậu là Tsubasa và MatsuJun.
Tuy nhiên, khi diễn dưới bầu trời mùa hạ trong xanh rực nắng đó, Hideaki đă nghĩ ǵ nhỉ?
Tất cả những cậu bé mê bong chày, th́ dù là ai đi chăng nữa cũng từng vẽ nên ước mơ một ngày nào đó được đặc chân đến sân bóng chày trong mơ Koshien, chẳng phải hay sao?
“Nó là một đứa bé rất yêu bóng chày.”
Lời nói của người quản lư đội bóng chày thiếu nhi, kiêm chủ tiệm ḿ, như sống lại trong ḷng chúng tôi.
Khi Hideaki đến thăm tiệm ḿ đó sau một thời gian dài xa cách, người quản lư đă mỉm cười rạng rỡ chào đón cậu. Ông cũng lôi ra những tấm h́nh kỉ niệm để cùng cậu ôn lại chuyện xưa. Những tấm h́nh đó, hiện nay đang được treo trên vách ở tầng hai của tiệm ḿ.
Cậu từng tổ chức thi đấu vật và bán vé vào cổng hẳn hoi như một trận đấu thật thụ.
T́nh đầu tan vỡ, cậu gia nhập vào Johnny’s Junior, tham gia nhiều bộ phim và có chương tŕnh truyền h́nh của riêng ḿnh.
Những người không biết rơ về Junior, cũng gọi Hideaki là một ngôi sao. Cuối năm nay, cậu sẽ đóng vai chính trong vở diễn Musical “Mask”. Tác phẩm này, hồi xưa Higashiyama Noriyuki cũng từng đóng nhân vật chính, v́ thế đây sẽ là một tác phẩm đầy hứa hẹn đây.
Tuy nhiên, Hideaki chắc vẫn nghĩ ḿnh c̣n kém lắm.
“Em muốn làm ǵ?”
Khi được hỏi như vậy, câu trả lời của cậu chắc chắn sẽ là:
“Em muốn được debut. Em muốn được phát hành đĩa nhạc.”
Một cậu bé 16 tuổi, tuy đă thực hiện được ước mơ từ thuở nhỏ của ḿnh, trở thành một nghệ sĩ, nhưng cậu vẫn chưa thoả măn và không ngừng cố gắng để đạt được ước mơ to lớn hơn nữa.
[Only Registered Users Can See Links]
Một thần tượng đă trưởng thành - Yuu và Takki trong buổi diễn ngoài trời
Cậu có rất nhiều chuyện muốn làm. Và cậu đă từ từ hoàn thành được từng chuyện từng chuyện một. Cậu là một nghệ sĩ chân thật, đầy tài năng mà không ai có thể phủ nhận được.
Tuy không xuất hiện trên sân Koshien trong trang phục của một tuyển thủ bóng chày, nhưng cậu cũng đă thực hiện được ước mơ đặt chân đến Koshien của ḿnh với tư cách là một trong những nhân vật hàng đầu của Junior. Thời điểm đó, chính là thời điểm giấc mơ từ thuở thiếu thời của cậu được hoàn thành.
Trans by Ahirunoko
akachan
01-01-2011, 02:55 PM
Thay lời kết
Mùa hè năm nay, chương tŕnh “kyo to kyo” sẽ được công diễn. Murakami Shingo được phân đóng vai Ushiwakamaru c̣n Hideaki được phân đóng vai Benkei. Theo kịch bản, Shingo sẽ được treo lên cao và cho quay một ṿng giữa không trung, nhưng không biết tại sao, cậu lại bị khựng và treo lơ lửng giữa chừng. Tay chân của Shingo bị quắp lại hết cả. Hideaki và các junior c̣n lại khi trông thấy cảnh đó đă lăn ra cười. Cũng chính từ đó mà Shingo có cái biệt danh là “Hina”. Đó là do các bạn junior trông thấy h́nh ảnh co quắp của Shingo mới dễ thương làm sao nên mới yêu quí đặt cho như vậy.
Trong buổi diễn lần này, Hideaki đă lừa Hina một chuyện rất ghê gớm, nhưng từ phía hàng ghế khán giả th́ không thể nhận biết được.
Vậy, Hideaki đă lừa Hina chuyện ǵ?
“Trong cảnh đấu kiếm, để chuyển động của cả hai có thể phối hợp tốt với nhau th́ thường hay nói những câu như “Vâng, đến đây” đúng không? Nhưng Takizawa-kun lại đeo mặt nạ nên em không thể nào thấy chuyển động miệng của anh ấy được. Chính v́ vậy mà em bị thua mất luôn.”
Suy nghĩ kế hoạch cho buổi diễn, phân vai cho mọi người, làm công việc của đạo diễn và tự ḿnh tham gia diễn xuất. Ở trên sân khấu v́ bị chói bởi ánh sáng nên không thể nh́n thấy dưới khán giả được. Nói tóm lại, sân khấu có thể nói là một thế giới hoàn toàn riêng biệt.
“Chỉ cần lên sân khấu một lần thôi cũng sẽ trở nên say mê sân khấu ngay.”
Đây là lời nói được truyền lại từ xưa trong giới nghệ sĩ.
Có lẽ, việc Hideaki chọc ghẹo Hina, cũng chỉ để làm cho sân khấu thêm tính hài hước thôi. Tuy nhiên trong kịch Kabuki và Tân kịch th́ chuyện đó là không được phép. Nếu như, v́ diễn tùy hứng mà gây khó khăn cho bạn diễn của ḿnh, th́ đó không chỉ là một chuyện vui đùa đơn thuần mà là một vấn đề nghiêm trọng có liên quan đến sự thành công của cả vở kịch.
Tuy nhiên khi bạn diễn của ḿnh mắc lỗi trong quá tŕnh diễn th́ ḿnh có thể tạo ra một vài yếu tố hài hước để che đi chỗ lỗi đó. Đó mới là công dụng đích thực của việc tạo ra yếu tố hài hước trên sân khấu.
Tóm lại, Hina thật sự vẫn là Hina. Ngược lại, Hideaki đă có thể nhận biết được t́nh huống và t́m ra cách xử lư rất khéo léo.
Hiện nay, thông qua việc diễn xuất trong chương tŕnh “Ai Love Junior”, Hideaki đang cố gắng cải thiện kĩ thuật diễn hài của bản thân, và đă tiến được một bước nữa trên con đường trở thành một nghệ sĩ tài năng.
“Em không muốn bị gọi là mỹ nam tử.”
Cậu đă lặp đi lặp lại không ngừng như vậy. Chính v́ vậy, mới hài hước. Trong Junior, nói ǵ th́ nói, tính cách của cậu cũng rất khác với những người c̣n lại. Có lẽ Johnny Kitagawa đă nhận biết được những điểm đó ở cậu rồi chăng. Muốn biết rơ chúng ta hăy cùng đón chờ sự diễn xuất của 3 người trong bộ phim lịch sử của đài NHK.
Ở Mỹ những người như Hideaki có rất nhiều, nhưng ở Nhật th́ khó có thể t́m thấy, và những người tạo cho người khác có cảm giác như Hideaki cũng rất ít.
Hội nghiên cứu Johnny Jr. của chúng tôi xin nói lời tạm biệt tại đây. Chắc chắn chúng ta sẽ gặp lại vào một ngày không xa.
Chúng tôi xin chân thành cám ơn những người, nhữngtổ chức đă hỗ trợ cho chúng tôi hoàn thành cuốn sách này.
Hết
Trans by Ahirunoko
Phù, cuối cùng cũng đă hoàn tất việc dịch cuốn sách này sang tiếng Việt. Xin chân thành cảm ơn Aruhinoko đă miệt mài dịch nó (trong sự hối thúc và rên rỉ của ḿnh, he he). Cảm ơn bạn Doll đă góp công hoàn thành cuốn sách. Ḿnh cũng đă scan và bổ sung tất cả h́nh ảnh của cuốn sách ở những bài post trước đây (tuy nhiên h́nh ảnh không được rơ đẹp cho lắm).
Nếu các bạn muốn đọc tiếp những cuốn sau, vui ḷng donate v́ đoàn phim của chúng tui đă hết vốn :P
Một lần nữa, xin chân thành cảm ơn tất cả các bạn, những người yêu mến, quan tâm đến Takky, quan tâm đến cuốn sách và đă cùng chúng tui theo dơi một chặn đường của anh thông qua cuốn sách này.
Năm mới vui vẻ, tiền đầy túi, t́nh đầy tim ^.^
Copyright ©2000 - 2012, Hotakky Community