PDA

View Full Version : [SP Drama] Satomi Hakkenden - link die


akachan
09-11-2008, 02:14 PM
Truyền thuyết Bát Khuyển Sĩ

[Only Registered Users Can See Links]

Chào mừng quư vị và các bạn đến với thế giới kiếm hiệp kỳ t́nh của Satomi Hakkenden.

- Click vào đây ([Only Registered Users Can See Links]) để đọc bài giới thiệu nghiêm túc về phim và tiểu thuyết.

- Kéo chuột xuống để đọc những ḍng giới thiệu tự nhận là nhảm nhí của ka ^^

Satomi Hakkenden là 1 bộ film truyền h́nh đặc biệt với độ dài 2 tập, được sản xuất nhân dịp lễ chúc mừng kỉ niệm lần thứ 50 thành lập đài TBS, chuyển thể từ bộ trường thiên tiểu thuyết của nhà văn Takizawa Bakin thời Edo. Có rất nhiều phiên bản movie của Satomi Hakkenden trước đây, tuy nhiên v́ lư do khách quan, không phiên bản nào trọn vẹn như tiểu thuyết. Satomi Hakkenden SP Drama với lối dàn dựng mới mẻ, trẻ trung, nhưng vẫn không kém phần bay bổng chắc chắn sẽ bảo đảm được “phần nh́n”. Riêng về dàn diễn viên hùng hậu chắc chắn sẽ làm hài ḷng bạn về khả năng diễn xuất. Nội dung được cô động lại giúp bạn dễ hiểu hơn.

Để giới thiệu sơ sơ diễn viên cho bà con nghe hén, tại sợ xuất hiện sơ qua bà con ko kịp nhận ra, dàn diễn viên hùng hậu mà ^^ Và do quá đông nên chỉ giới thiệu vài gương mặt trong số đó thôi hén ><

Takizawa Hideaki: anh iu của ka, vai chính ^^

Ayase Haruka: vai hôn thê của anh iu, từng đóng Sekai no Chuusin de, Hotaru no Hikari, Tatta Hitotsu no Koi… diễn xuất rất tốt trong nhiều phim ko bao gồm Satomi ‘_’ được bạn mell khen là giống nhân-vật-phản-diện. Công nhận phim này sến và đóng ko hay.

Kanno Miho: 1 cái tên quá nổi tiếng mà mỗi 1 vai diễn là 1 màn ảo thuật

Nakama Yukie: Yankumi của Gokusen

Takeda Tetsuya: vai chính của Lời cầu hôn thứ 101 và loạt phim Kinpachi ><

Jinnai Takanori: lăo Mori râu kẽm của Conan LA

Yamashita Shoon: 1 trong những gương mặt ngây thơ c̣n sót lại của Jr, qua bao năm tháng tâm hồn thánh thiện ấy vẫn không bị bào ṃn, độ xinh xẻo đáng iu th́ ngày càng tăng cao. Diễn xuất c̣n yếu nhưng rất cố gắng >< Đôi mắt long lanh ngấn lệ che mờ hết sự non yếu trong diễn xuất >< Đóng được cả vai hài, nhí nhảnh, đáng iu >< rich lady killer (oái, sao quảng cáo c̣n nh́u hơn anh ><)

Tanabe Seiichi: Masumi của Glass Mask LA, dù hơi già tí nhưng c̣n gân, ko đẹp lắm nhưng diễn xuất khỏi chê

Kurokawa Tomoka: Ran Mori của Conan đây. Khó ḷng mà nhận ra Tomoka trong trang phục cổ trang này. Xem xong rút ra kết luận: bạn ấy đóng vai phụ của phụ rất đạt ~~

Tomosaka Rie: Hạ Mỹ của Cô dâu 16 tuổi

[Only Registered Users Can See Links]

Phim có các địa danh rất khó hiểu, nên muốn hiểu tường tận hăy vào topic xem, ở đó giải thích khá chi tiết.

Vùng Kanto (hiện nay bao gồm Tokyo) thời đó có 8 kuni (quốc), có bạn dịch là tỉnh, dưới tỉnh là quận (ken - prefecture). Tuy nhiên theo cách dịch hiện nay th́ prefecture (huyện) phải dịch là tỉnh th́ đúng hơn quận. Cho nên sẽ rất rối cho các bạn nếu dịch kuni là tỉnh hay ken mới là tỉnh. Sau khi suy nghĩ, ka quyết định gọi kuni là LÀNG, cách dịch này hơi kiên cưỡng 1 tí, nghe từ làng cũng có vẻ nhỏ bé, tuy nhiên nếu bạn có đọc Naruto bạn sẽ hiểu cách dịch này ^^Nhỏ hơn kuni là mura (thôn) dịch sang tiếng Anh là Village (làng) nhưng ka sẽ giữ nguyên từ THÔN để tránh nhằm lẫn với cách dịch kuni là LÀNG.

Do thường ngày chỉ lo ngắm trai không lo chú tâm vào môn lịch sử Nhật Bản (kết quả cuối học kỳ điểm thi vừa đủ đậu ~~) nên không có tŕnh độ edit hoàn hảo phim này, các bạn sẽ bắt gặp đâu đó vài cách dùng từ hết sức bá láp, vài từ ngữ chưa thật chuẩn. Xin lượng thứ và góp ư để kỳ sau làm tốt hơn.

Đây không phải là bộ phim đầu tiên có 2 JE’s boys tham gia diễn xuất. Tuy nhiên sự kết hợp này không tạo hiệu ứng như Nobuta đâu, nhưng nếu bạn là người thích những ǵ nhẹ nhàng, thích cái khoảng cách mà không phải là khoảng cách của Sempai và Kouhai, th́ chắc chắn bạn sẽ hài ḷng khi thấy 2 người họ cùng 6 diễn viên khác hợp tác thật ăn ư và vui vẻ. Họ 1 lần nữa gặp lại nhau trong Gameshow Tokyo Friends Park ([Only Registered Users Can See Links])vui nổ trời mà ở đó không ai nhận ra được 8 khuyển sĩ oai phong và có phần hoang dă nữa, mà là những con người hết sức x́ tin và vui nhộn.

Nếu nói Yoshisune là project tâm huyết nhất th́ Satomi là 1 project của sự dai dẳng ~~ Ư định làm nó đă hơn 1 năm, và vẫn cứ làm cho đến tận hôm nay, mà vẫn chưa đâu vào đâu. Tuyển timer 3-4 lượt đều bỏ trốn, tuyển translator th́ cũng vất vả không kém, hồi tới hồi lui bao nhiêu lần. Chưa kể dịch rồi mất phải ngồi dịch lại rồi… mất tiếp. Đội ngũ làm sub liên tục bị hư máy vi tính ~~ Mới nhất là timer hư máy 1 tuần khi đang ghép CD2, chưa sửa được.

Yoshitsune là phim lịch sử, dù ǵ cũng có thể tra cứu tài liệu trên mạng, với cách xưng hô =, địa danh… gần như thống nhất, và ít nhiều th́ cũng từng có học qua thời kỳ này trên trường. C̣n Satomi lại là 1 câu chuyện từ tiểu thuyết, với trí tưởng tượng bay bổng và phong phú. Thật không biết phải dịch làm sao. Lần dịch này, Ho! mạnh tay hơn trong cách dùng từ so với Yoshi, sử dụng nhiều cổ văn hơn, ít đi cách gọi Chichiue (chỉ xuất hiện ở đoạn đầu, đoạn sau gọi là Phụ thân), thêm vào cách gọi bá phụ, thân phụ, tiểu muội… nhưng không xuyên suốt hết phim, mà vẫn dành 1 số cách gọi sama, san, anh, ta… để giảm bớt cái sự Tàu hóa đi, mong các bạn chấp nhận nó. Nếu trong Yoshi dịch clan là tộc, gia tộc, nhà… tùy theo ngữ cảnh th́ trong Satomi, clan dịch là ḍng họ (choa nó mới mẻ thui, hè hè)

RAW lấy trên d-addicts, dịch từ bản tiếng Anh của Nya!, encode lần 1 bitrate 1800 năng tầm 1700MB ~~ nên đă cut file ra làm 2, tức là 2 eps phim, Ho! sẽ chia làm 4 phần. Chất lượng không thể tuyệt đẹp như bản encode lần 1, nhưng ka nghĩ file size hiện giờ sẽ hợp lư hơn cho các bạn download.

Chi tiết

[Only Registered Users Can See Links]

Ep 01

Trans: Yue
Time: Yuki
Edit, Encode, Upload: Ka
QC: Yue
Reup: ka (MU), cá mè (MF)
Logo: Yue (logo 2)
Banner: Huongle

Download

CD 1A

Direct

2307

MU

[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

MF (by cá mè)

[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

CD 1B

[Only Registered Users Can See Links]

Direct

2308

MU

[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

MF

[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

yue
09-11-2008, 02:27 PM
Phim hay lắm lắm ><
Bà con down về xem, ko phí đâu >.<

Cá Mè
09-11-2008, 10:27 PM
MF links đây. Mừng quá. ban đầu cứ làm cá mè lo là ko có raw chứ -.-

[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

Yamashita Shoon: 1 trong những gương mặt ngây thơ c̣n sót lại của Jr, qua bao năm tháng tâm hồn thánh thiện ấy vẫn không bị bào ṃn, độ xinh xẻo đáng iu th́ ngày càng tăng cao. Diễn xuất c̣n yếu nhưng rất cố gắng >< Đôi mắt long lanh ngấn lệ che mờ hết sự non yếu trong diễn xuất >< Đóng được cả vai hài, nhí nhảnh, đáng iu >< rich lady killer (oái, sao quảng cáo c̣n nh́u hơn anh ><)

:th_em03::th_em03::th_em03::th_em03:

ai-chan
09-12-2008, 04:37 PM
Mới coi khúc đầu, chuẩn bị đi học không coi tiếp được.
Phim hay, phim hay, coi rồi nhớ lại cảm giác coi những manga mà mà ḿnh iu thích nhất. Aaaaaaa, mong co các tập tiếp theo.

Góp ư chút nha:
Lời dịch hơi không thông, vài câu c̣n quá kiêng cưỡng, nhưng do là tiếng nhật nó vốn thế nên hiểu ^^.
Mà sao ban đầu để chichi-ue, khúc sau th́ đổi là phụ thân.
Lúc Takky lớn ấy, thấy kanji là chữ thập mà, vậy phải nói là 10 năm sau chứ nhỉ, sao mà dịch vài năm sau được, vài năm sau nó mang nghĩa là ít năm.
Phát cuối logo chói quá ><.

Con gái Nhật sugoi thiệt ><, dù là cổ trang hay hiện đại đều dám tỏ t́nh với người ḿnh thích (dù người ḿnh thích có thích ḿnh hay không)

akachan
09-13-2008, 12:51 AM
@ ai: bới vậy ghét cái con đó '_'
t́nh h́nh là dịch chichi-ue cho nó có chất nhật, rồi chuyển sang phụ thân chứ chichiue hoài ghê sao sao á ~~
h́nh như có ghi trên ho! rùi mà
logo chói hả ~~ ko nhớ logo nào lun, he he
c̣n cái 10 năm đúng rồi đó, thấy nó có chữ thập, hỏi yue sao dịch vài năm, yue nói dịch từ tiếng anh, mà lười tra kanji, nên để lun, he he

akachan
09-18-2008, 11:03 AM
CD 1B

Thành phầnnhư cũ
dung lượng là 585MB

MU

[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

Direct vào bài 1, Mf nhờ cá mè up (sr xóa file trong máy ko cap h́nh được)

Cá Mè
09-19-2008, 06:07 AM
cap h́nh cho ka lun
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

ai-chan
09-28-2008, 04:46 PM
T́nh h́nh rất là t́nh h́nh, bạn ai muốn coi tiếp quá, đang đến cao trào phim mà ><.
1B sai chính tả hơi nhiều, với lại sub chậm hơn lời nhân vật, coi hơi mệt , c̣n lại đều ok ^^. Góp ư xíu để part 2 ok hơn.

Phát cuối, aida có máu nè ~~, chém giết lung tung máu không à (bẩm sinh sợ máu mà ><), coi mà sao có cảm tưởng ḿnh bị chém vậy cà ~~

son2005
10-04-2008, 12:10 PM
Mới vừa coi xong phần I, công nhận phim này rất hay, rất đáng để xem.

akachan
10-09-2008, 01:04 PM
CD 2A

[Only Registered Users Can See Links]

Trans: Cá mè
Time: Yuki
Edit: Ka
QC: Yue (cộng jai gấp đôi)
Encode, Upload: Ka
Reup: Ka (MU), cá mè (MF)

* Bitrate: 1500, file nặng hơn 1400, cut ra làm đôi như CD 1

Download

Direct

2138

MU

[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

akachan
10-09-2008, 03:28 PM
CD 2B

[Only Registered Users Can See Links]

Download
Direct

2139

MU

[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

Cá Mè
10-10-2008, 12:56 PM
CD 2A:
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

CD 2B:
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]
[Only Registered Users Can See Links]

mr_zell
10-10-2008, 03:50 PM
sao ko bít topic này sớm vậy nè :((
vừa hỳ hục down xong 2 tập trên veoh về, sub eng
lại hỳ hục down sub việt, vừa xem phim vừa đọc truyện nào :))
cảm ơn các bạn lắm :)

akachan
10-14-2008, 12:51 AM
xém tí quên nói, đầu ep 2 là đoạn tóm tắt, Nya! ko có dịch nên yue ghép những đoạn thoại của ep 1 lại, tuy nhiên có vài đoạn ko có ka ngồi nghe thủng lỗ tai mà nghe... ko nổi ^^ nên dịch đại, nếu sai th́ các bạn báo nha >< mà chắc ko sai đâu ^^ (ko sai nh́u đâu, he he)

Cheryl Q
10-24-2008, 12:29 PM
H́nh như CD1 không c̣n direct link phải không ạ ? Dạo này đang nổi hứng thích xem các phim về thời cổ cổ của Nhật . lậm từ vụ " T́nh yêu và ḷng danh dự " của bác Takuya ^^

akachan
10-25-2008, 02:27 PM
link down vô tư mà, direct đời nào ko c̣n chứ ><

nabibo
06-13-2009, 12:38 AM
Cám ơn nhóm sub nhiều nha! Đang cuồng takki từ sau cái Majo no Jouken, nên không thể bỏ qua phim này, down xong vô bàn tiếp!

janenguyen
09-23-2009, 05:00 PM
Trùi ui! Film này hay quá! Xem một mạch mà không thấy mệt ǵ hết trơn!

bakeneko
02-13-2010, 07:04 PM
đúng là đang cuồng takky T___________T
coi xong lại cuồng hơn th́ sao nhở
suốt ngày ḿnh cứ cắm đầu vô màn h́nh nh́n cứ như ma hiện hồn về ư
(chết một cách rất là hạnh phúc) >:)